⊙ By Valve
翻譯:藍(lán)藍(lán)
玩出個(gè)未來(lái)
——走進(jìn)電競(jìng)世界(上)
⊙ By Valve
翻譯:藍(lán)藍(lán)
Welcome to the World of E-Sports (I)
國(guó)際發(fā)音 適合泛聽(tīng)
語(yǔ)速:150詞/分鐘
提起玩游戲,人們的第一印象往往是“不務(wù)正業(yè)”——然而,有那么一群年輕人,他們偏偏就將這種“不務(wù)正業(yè)”發(fā)揮到極致,一步步登上電子競(jìng)技項(xiàng)目的職業(yè)舞臺(tái)。未來(lái)幾年,大家甚至?xí)趤嗊\(yùn)會(huì)等高規(guī)格體育盛事中看到電競(jìng)選手的活躍表現(xiàn)!電競(jìng)是個(gè)怎樣的項(xiàng)目?玩電競(jìng)的都是些什么人?跟隨著紀(jì)錄片《心競(jìng)技》(Free to Play)的介紹,我們將連續(xù)三期帶大家回到2011年科隆國(guó)際邀請(qǐng)賽的現(xiàn)場(chǎng),感受這個(gè)光影迷離的異色世界!
Benedict Lim (Gamer “hyhy”): The day I transformed into a…an adult was the day I started playing Dota. It’s times, like, when you go up on the stage, you represent your country for something, you get the prize…it’s the amount of satisfaction and achievement that nothing else can give you. It’s something I definitely not regret ever doing. Gaming is simply the proudest thing in my life.
Danylo Ishutin (Gamer “Dendi”): It can be called “gamer,” but for me, it’s something different. One way to forget about pain is to do something that you will be in completely. So…computer games. For me, it was…everything. Clinton Loomis (Gamer “Fear”): This is my career. I’ve chosen to do it for so long. Success in my eyes is always based off how other people see you, in the eyes of the public, it’s up to them.
Benedict: It’s important to be doing things thatyou love and you really appreciate it, because that’s your1)passion, man. You should…you should really work for your passions, yeah.
Clinton: This is the first time I really wanna take something seriously and do something good for my life.
Troels Nielsen (Commentator): Ten years ago, competitive gaming wasn’t even really a thing. You would play for fun against your friends. Maybe you would play for a cup of coffee or whatever you wanted.
Alexander Kokhanovsky (Manager): When I started playing, we’d been fighting for 24 bottles of beer as a first place. I’m not joking.
Jon Robinson (ESPN writer): From there, though, online happened. And, all of a sudden, you weren’t just trying to be the best on your block. Now you’re trying to be the best in the world. And that opened up competitive gaming to a whole new landscape. And one of the games really leading the way is Dota.
Su-Leo Liu (Commentator): Dota is sort of a combination of football (or soccer for the Americans) and chess. This is probably how I would try to explain Dota to someone who’s not familiar with it. At least that’s what I did to my parents.
Toby Dawson (Commentator): Dota is a game of2)momentum. You as five players try and battle against the other five players for momentum.
Su-Leo: Every single player controls one unit. And the main3)objective of the game is to destroy the final enemy building, which is called “the Ancient.”
Toby: Everything else that happens in the meantime is your amazing filler of a game.
Jeremy Lin (NBA Player): You could play 100 heroes4)in conjunction with 99 other heroes. It’s just non-stop possibilities and it’s so much fun. And you know, it’s...it’s like the same map every single time but it literally never gets boring. I would say Dota is a way of life. Clement Ivanov (Gamer “Puppey”): When the prizes started coming, I was like,“Oh well, we have, like, tournaments, so obviously some people is [sic] going to come and say, ‘This is a great game. Let’s play it,’ like, ‘let’s put money in it.’” And it started progressing each year.
1) passion ['p??(?)n] n. 酷愛(ài),熱愛(ài)
2) momentum [m??'ment?m] n. 動(dòng)量,勢(shì)頭
3) objective [?b'd?ekt?v] n. 目的,目標(biāo)
4) in conjunction with 連同,與……協(xié)力
Tammy Tang (Gamer “Furryfish”): Those at the top level, they just do, like, lots of calculations in their head—something like A Beautiful Mind where you see, like, all kinds of things and using all this information make your next move.
Jeremy: I see it in a lot of ways similar to basketball. Just like a five-on-five game where you kind of have to work together and5)utilize each other’s strengths and6)synergizing everything together. The teamwork, and the trust, and the7)sacrifice…those8)are all true for every single team sport.
Toby: Dota is a game that unites everybody. It doesn’t matter what country you’re from, what race you are. It’s kinda like a bond that is shared, and when you’re part of this9)tightknit group of people, it’s like having a second family. That’s something you never let go.
Tammy: Everyone’s searching for something: fulfillment, fame, satisfaction. It gives you the ability to become someone else—a someone who is powerful, who can take down five10)opponents, express their creativity, break the rules without actually getting arrested. All of these reasons are in there somewhere. The player himself might not even know. He might not even understand it himself. But it’s there.
(To be continued.)
5) utilize ['ju?t?la?z] v. 利用,使用
6) synergize ['s?n?d?a?z] v. 協(xié)同加強(qiáng),起增效作用
7) sacrifce ['s?kr?fa?s] n. 犧牲,舍身
8) be true for 對(duì)……適用,符合于
9) tight-knit ['ta?t'n?t] adj. 親密的,緊密的
10) opponent [?'p??n?nt] n. 對(duì)手,敵手
CY百科
◆ Dota 《刀塔》:全稱(chēng)為Defense of the Ancients(守護(hù)遺跡),發(fā)行于2006年,是一個(gè)建立在游戲《魔獸爭(zhēng)霸3》基礎(chǔ)上的多人即時(shí)對(duì)戰(zhàn)游戲,可支持10人同時(shí)連線。隨著系列版本不斷發(fā)布,新的英雄和新的法術(shù)不斷被引入,最終游戲分為兩個(gè)陣營(yíng),玩家需要操作英雄,通過(guò)摧毀對(duì)方的遺跡建筑來(lái)獲取最終勝利?!兜端废盗兴_(kāi)創(chuàng)的多人在線競(jìng)技模式對(duì)后來(lái)的競(jìng)技類(lèi)游戲產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
◆ ESPN 娛樂(lè)與體育節(jié)目電視網(wǎng):全稱(chēng)為Entertainment and Sports Programming Network,是美國(guó)一家24小時(shí)專(zhuān)門(mén)播放體育節(jié)目的有線電視聯(lián)播網(wǎng),由拉斯穆森父子創(chuàng)立,于1979年9月7日開(kāi)播。以“全球體育媒體的領(lǐng)袖”為企業(yè)口號(hào)的ESPN是當(dāng)今世界上最大、最著名的體育電視網(wǎng),衛(wèi)星網(wǎng)絡(luò)覆蓋160個(gè)國(guó)家,節(jié)目使用21種語(yǔ)言,全球觀眾超過(guò)2.1億人。
參考譯文
硝煙將起
林漢勇(玩家hyhy):開(kāi)始玩《刀塔》的那一天,就是我的成人日。當(dāng)你走上舞臺(tái),代表自己的國(guó)家,拿到獎(jiǎng)金時(shí)……那種巨大的滿(mǎn)足感和成就感是其他事情無(wú)法帶給你的。走上了這條路,我一點(diǎn)都不后悔——玩游戲是我這輩子最值得驕傲的事情。
達(dá)尼洛·伊舒京(玩家Dendi):雖然可以說(shuō)是“玩家”,但對(duì)我而言,游戲有著不同的意義。要忘卻痛苦,其中一個(gè)辦法就是對(duì)別的事情全情投入,所以……電腦游戲,對(duì)我來(lái)說(shuō),它就是……我的一切。
克林頓·羅米斯(玩家Fear):這是我的職業(yè),我選擇這條路已經(jīng)很久了。在我眼中,成功總是基于他人對(duì)你的看法,在于大眾是怎么看的,由他們來(lái)決定。林漢勇:做你喜歡的事情并樂(lè)于其中是很重要的,因?yàn)槟鞘悄愕淖類(lèi)?ài),哥們。你應(yīng)……你要為自己熱愛(ài)的東西而努力,就這樣。
克林頓:這是我這輩子第一次想玩兒真的,為我的人生做些有益的事情。
《刀塔》是種生活方式
特勒爾斯·尼爾森(解說(shuō)員):十年前根本沒(méi)有電子競(jìng)技這回事。你和朋友們對(duì)戰(zhàn)只是為了好玩,一杯咖啡或者任何你想到的東西都可以作為賭注。
亞歷山大·科哈諾夫斯基(戰(zhàn)隊(duì)經(jīng)理):剛開(kāi)始玩游戲時(shí),我們會(huì)為了24瓶啤酒爭(zhēng)第一,我是說(shuō)真的。
喬恩·魯濱遜(ESPN寫(xiě)手):不過(guò),在那之后,線上對(duì)戰(zhàn)開(kāi)始普及了。突然之間,你的努力目標(biāo)不再局限于在這一區(qū)稱(chēng)雄,現(xiàn)在你可以努力成為全世界最強(qiáng)的玩家。這為電子競(jìng)技翻開(kāi)了全新的一頁(yè),其中一個(gè)領(lǐng)軍游戲便是《刀塔》。
劉溯(解說(shuō)員):《刀塔》有點(diǎn)像是足球與國(guó)際象棋的結(jié)合體——我大概會(huì)對(duì)不了解這個(gè)游戲的人這樣解釋?zhuān)辽傥覍?duì)父母就是這么說(shuō)的。
托比·道森(解說(shuō)員):《刀塔》是個(gè)講求力量的游戲。我方五名選手要對(duì)抗另外五名選手,雙方一分高下。
劉溯:每名選手操控一個(gè)角色單位。游戲的主要目標(biāo)是摧毀敵方的終極建筑——那就是“遺跡”。
托比:在此期間發(fā)生的一切便是游戲讓你大呼過(guò)癮的東西。
林書(shū)豪(NBA選手):你可以從100位英雄中選擇角色,與其余99位英雄同心協(xié)力,這就會(huì)產(chǎn)生無(wú)窮無(wú)盡的可能性,非常好玩。你瞧,雖然每次的地圖都是一樣的,但你永遠(yuǎn)不會(huì)覺(jué)得無(wú)聊。我認(rèn)為《刀塔》是一種生活方式。
克萊門(mén)特·伊萬(wàn)諾夫(玩家Puppey):比賽開(kāi)始出現(xiàn)獎(jiǎng)金之后,我就在想:“喔,我們有聯(lián)賽了,自然就會(huì)有人被吸引過(guò)來(lái),認(rèn)為‘這是個(gè)好游戲,我們玩玩吧’或者說(shuō)‘我們投點(diǎn)錢(qián)吧’?!边@個(gè)規(guī)模開(kāi)始逐年擴(kuò)大。
塔米·唐(玩家Furryfish):那些頂尖玩家會(huì)在腦子里進(jìn)行各種運(yùn)算——就像電影《美麗心靈》一樣,你看見(jiàn)各種各樣的東西,再利用這些信息采取下一步行動(dòng)。
林書(shū)豪:在我看來(lái),這個(gè)游戲和籃球運(yùn)動(dòng)有許多相似之處,就像一場(chǎng)五對(duì)五的比賽,大家必須齊心合作,善用每個(gè)人的強(qiáng)項(xiàng),一起協(xié)力互補(bǔ)。團(tuán)隊(duì)合作、彼此信任、犧牲精神……這些品質(zhì)適用于所有團(tuán)隊(duì)運(yùn)動(dòng)。托比:《刀塔》是一款能將所有人團(tuán)結(jié)起來(lái)的游戲。無(wú)論你來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,無(wú)論你屬于哪個(gè)種族,這并不重要。這就像一條彼此共有的紐帶。當(dāng)你成了這個(gè)緊密團(tuán)結(jié)的群體中的一員,你就像有了第二個(gè)家,這是你絕不會(huì)放手的東西。
塔米:每個(gè)玩家都有自己的追求:圓滿(mǎn)感、名聲或者滿(mǎn)足感。這個(gè)游戲可以讓你變成另外一個(gè)人,一個(gè)強(qiáng)大的人,能撂倒五名對(duì)手,能盡情發(fā)揮自己的創(chuàng)意,能在不被逮到的前提下破壞規(guī)則。這些緣由都隱藏在游戲里,可能連選手自己都沒(méi)有意識(shí)到,可能他自己都搞不懂,但那都是真實(shí)存在的。
(未完待續(xù))