孔令書++陳鉆鉆
【摘要】語(yǔ)篇缺少邏輯是本國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在進(jìn)行英語(yǔ)產(chǎn)出時(shí)比較常見的問(wèn)題,而邏輯連接詞則是語(yǔ)篇邏輯性、連貫性的重要體現(xiàn)。因此國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)初學(xué)者常在這方面出現(xiàn)問(wèn)題。本文通過(guò)進(jìn)行國(guó)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(EFL)辯論口語(yǔ)語(yǔ)料的可視化分析,將文本轉(zhuǎn)化為概念圖,將其與母語(yǔ)為英語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(EPL)的辯論語(yǔ)料進(jìn)行直觀的對(duì)比,并在韓禮德邏輯連接詞相關(guān)理論的基礎(chǔ)上,找出本國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)篇的常見邏輯漏洞,從而進(jìn)行具有針對(duì)性的訓(xùn)練與提高。
【關(guān)鍵詞】辯論文本 本國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者 語(yǔ)篇邏輯性
一、引言
邏輯連接詞是語(yǔ)篇是否連貫的重要因素,也是邏輯性思維的重要載體。而英漢語(yǔ)之間的形合與意合的差別則使邏輯連接詞具體的使用方法產(chǎn)生了差別。這就導(dǎo)致了EFL英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(英語(yǔ)作為外語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,這里主要是指中國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者)在英語(yǔ)辯論中會(huì)出現(xiàn)邏輯連接詞使用不當(dāng)?shù)那闆r,從而無(wú)法有效的表達(dá)己方觀點(diǎn)。EPL英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(英語(yǔ)作為母語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者)對(duì)于邏輯連接詞的使用是否也存在類似的問(wèn)題呢? 相比于EPL,EFL在使用邏輯連接詞存在哪些突出問(wèn)題?有哪些可以借鑒進(jìn)而得到提高的呢?本文將利用X-Mind思維導(dǎo)圖軟件將EFL和EPL的辯論文本可視化,重點(diǎn)研究?jī)深愑⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)者的邏輯詞使用,為EFL提高辯論邏輯性提供建議。
二、文獻(xiàn)綜述
現(xiàn)階段邏輯連接詞的研究大致可以分為三類。首先是以提高翻譯質(zhì)量為最終目的針對(duì)邏輯聯(lián)結(jié)詞進(jìn)行的研究,旨在通過(guò)規(guī)范邏輯連接詞的使用,增強(qiáng)譯文的邏輯性,從而做到信息的有效表達(dá)。其次是將中英邏輯連接詞進(jìn)行對(duì)比分析的研究,通過(guò)觀察在不同文化差別下連接詞使用的頻率、位置,總結(jié)造成邏輯連接詞誤用的原因。較為突出;最后是將邏輯連接詞與各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域相結(jié)合,規(guī)范連接詞的使用的研究。其中涉及到英文新聞報(bào)道、外文學(xué)術(shù)期刊寫作、高中英語(yǔ)議論文寫作以及輪機(jī)英語(yǔ)等方面,但未見將邏輯連接詞與英語(yǔ)辯論演講進(jìn)行結(jié)合的研究。同時(shí),研究手段多以借助語(yǔ)料庫(kù)分析軟件為主,最終以表格呈現(xiàn),不夠直觀且單一。
三、銜接理論
邏輯連接詞體現(xiàn)了語(yǔ)篇的邏輯連貫性,在英語(yǔ)辯論賽中,辯手發(fā)言有良好的邏輯能夠幫助其更有效的傳遞觀點(diǎn),從而贏得辯論比賽。而良好的邏輯很關(guān)鍵的一個(gè)因素就是用好邏輯連接詞。邏輯連接詞有很多種類,韓禮德(1985)將邏輯連接詞分為:詳述(collaboration)、延伸(extension)、增強(qiáng)(enhancement)三大類。而國(guó)內(nèi)學(xué)者廖秋中則在此基礎(chǔ)上結(jié)合漢語(yǔ)習(xí)慣特點(diǎn)將邏輯連接詞更加詳細(xì)的分作以下幾類:
1.信息添加(and,too,furthermore,besides,most important…)
2.因果關(guān)系(because,for,since,as a result,therefore,according to…)
3.轉(zhuǎn)折對(duì)比(although,however,still,but,nevertheless,in fact,rather…)
4.層次列舉(firstly,to begin with,on the other hand,next,in the end,before…)
5.解釋舉例(for example,such as,namely…)
6.表示總結(jié)(in a word,briefly,in short,to sum up…)
我們將依據(jù)廖秋中的分類理論,對(duì)EFL和EPL在英語(yǔ)辯論中使用的邏輯連接詞進(jìn)行分類,逐類進(jìn)行對(duì)比分析。
四、文本轉(zhuǎn)寫及制圖
辯論文本摘自2016年度北京辯論挑戰(zhàn)賽決賽的兩位位置相同的辯手的發(fā)言,(同學(xué)1屬于EFL而同學(xué)2屬于EPL),通過(guò)人工轉(zhuǎn)錄、軟件校對(duì)、人工復(fù)核,將視頻資料轉(zhuǎn)錄為文字?jǐn)?shù)據(jù),利用X-Mind軟件繪制成思維導(dǎo)圖。
五、圖例分析
經(jīng)過(guò)對(duì)比分析我們可以發(fā)現(xiàn),整體上,EPL的邏輯思維導(dǎo)圖內(nèi)容較為復(fù)雜,形式較為多樣,但思路較為清晰,具有一定的規(guī)范性;而邏輯連接詞本身也比較多樣,在達(dá)到目的、發(fā)揮功能的前提下,會(huì)使用相較口語(yǔ)化的連接詞。而反觀EFL,無(wú)論是邏輯結(jié)構(gòu)還是連接詞都較為為單一,具體的問(wèn)題如下:
1.不同類別邏輯詞混用。在觀點(diǎn)部分的延伸中,為了進(jìn)行兩方面分析,同學(xué)一使用了firstly和and,但根據(jù)連接詞的分類方法,firstly應(yīng)該搭配的是second,二者皆屬于層次列舉類的連接詞,而and只表示簡(jiǎn)單的并列,這是層次列舉類和并列關(guān)系類的混用;
2.邏輯連接詞缺失。在第二個(gè)論點(diǎn)中在進(jìn)行對(duì)evidence和第一個(gè)conclusion的闡述時(shí)沒(méi)有關(guān)鍵的邏輯連接詞,使得結(jié)構(gòu)不夠明確;
3.邏輯混亂。同樣在第二個(gè)論點(diǎn)當(dāng)中,同學(xué)一依次進(jìn)行了evidence、conclusion、comparison、conclusion的并列式敘述,但evidence、comparison、conclusion不屬于同一層面,而是遞進(jìn)關(guān)系,期間也沒(méi)有出現(xiàn)任何類別的邏輯連接詞,造成邏輯混亂;
4.重復(fù)。由于整體邏輯的混亂,導(dǎo)致了延伸部分的分析與第一個(gè)論點(diǎn)中的分析內(nèi)容重復(fù),同時(shí)也沒(méi)有使用任何解釋舉例類別的邏輯連接詞進(jìn)行提示;
六、結(jié)語(yǔ)
論點(diǎn)和例證是辯論發(fā)言的整個(gè)框架所在,它在幫助選手構(gòu)建發(fā)言內(nèi)容的同時(shí),還在比賽中為評(píng)委老師提供評(píng)判思路,贏得比分。構(gòu)建邏輯性強(qiáng)的論點(diǎn)和例證更是可以提高選手的邏輯思辨性,對(duì)于其他領(lǐng)域的工作學(xué)習(xí)也有幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 1994.
[2]陳娜.漢語(yǔ)邏輯思維對(duì)英語(yǔ)連接詞運(yùn)用的負(fù)遷移影響[J].海外英語(yǔ),2011.
[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2011.
[4]Halliday,M.A.K.& Hasan.Cohesion in English[M].London: Longman Group Limited,1976.
[5]Jos,Martin.The Five Clocks[M].Indiana University Research Center,1962.
作者簡(jiǎn)介:
孔令書(1995.1-),男,漢族,黑龍江哈爾濱人,本科學(xué)歷,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得。
陳鉆鉆(1995.5-),男,漢族,浙江江山人,本科學(xué)歷,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得。