“也是醉了”最初源于電子競技(簡稱電競)圈,電競玩家們在操作失誤時,常常以一句“也是醉了”來自嘲。之后,“也是醉了”逐漸在各大媒體和社交網站上流行開來,成為了當紅流行語。那么,“也是醉了”究竟是什么意思呢?從字面上來理解,“醉”有飲酒過量、神志不清之意;但在“我也是醉了”中,說話人并不是因為飲酒過量而產生神志不清的狀態(tài),而是假借“醉”酒的狀態(tài)來表達對某種事物、行為的吐槽,或者表達一種無奈、郁悶的心理感受。例如:下午6點多,終于回到家,8個多小時的返程路,也是醉了。這里的“也是醉了”是針對春節(jié)期間車流量大增而使行車時間大增這一現象的吐槽?!耙彩亲砹恕边€可以表示輕微的指責、批評。
在我國,酒文化源遠流長,因此流傳著許多關于酒的經典名言,比如“斗酒詩百篇”“酒后吐真言”……其實,酒后所吐的真言并非限于內心不滿的宣泄或是對社會現象的批評。說話者還會假借“醉”的狀態(tài)來傳達褒揚、夸獎之意,于是就出現了“春意醉人”“陶醉于山川景色之中”之類的說法。因此,“也是醉了”還有褒義用法。
“也是醉了”從網絡游戲中走來,憑借網絡的力量和傳統(tǒng)媒體的影響力而廣為流傳,成了大眾流行語。流行語“也是醉了”簡單易懂,它“故意”偏離了飲酒過量、神志不清的字面義,假借“醉”的狀態(tài)來表達內心的想法,生動而形象。它既可以用于輕微的批評、委婉的指責、善意的吐槽,又可以表達贊美、欣賞、褒獎之意,其語用價值不可低估。因此,許多年輕人都樂于使用“也是醉了”“我也是醉了”和“醉了”等說法。