亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析《紅樓夢》第三回中異化歸化譯法現(xiàn)象

        2017-07-04 21:36:40李淑曼
        北方文學·下旬 2017年6期
        關鍵詞:文化

        李淑曼

        沈陽理工大學

        我國的古典文學名著《紅樓夢》,從成書到現(xiàn)在曾數(shù)次被譯成外國文字,以饗外國讀者。目前流傳廣泛的已有十多種外文譯本和節(jié)譯本,其中兩個版本影響較大:其一是A Dream of Red Mansions,是由中國著名翻譯家楊憲益與夫人戴乃迭翻譯的;另一個是戴衛(wèi)·霍克斯(David Hawks)和約翰·敏福德(John Minford)合譯的The Story of the Stone。

        在翻譯中,在處理語言中的文化因素時,楊先生大多采用“異化”的方法,盡可能地在譯文中保留源語文化。而為了避免中英兩種不同文化的沖突,霍克斯采用了“歸化”的翻譯策略。如果考慮到文本的類型、翻譯的目的和讀者的要求這三個可變因素,本文認為,“歸化”和“異化”均各有千秋。

        一、異化譯法

        首先探討《紅樓夢》第三回,在寶黛初次相遇時,寶玉因如仙女一樣的黛玉妹妹生下來沒有玉,而自己卻特殊的生而有玉,一時耍鬧欲摔玉時的描寫,有著強烈的民族色彩,比如對人物稱呼的翻譯,不可不注意:

        (1)賈母急的摟了寶玉道:“孽障!你生氣,要打罵人容易,何苦摔那命根子!”……賈母忙哄他道:……

        譯一:Lady Dowager in desperation took Baoyu in her arms. “ Your wicked monster !”she scolded. “Storm at people if youre in a passion. But why should you throw away that precious thing your thing your life depends on?”…said the old lady to soothe him.(Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang)

        譯二:Grandmother Jia clung to Bao-yu in alarm. “Naughty, naughty boy ! Shout at someone or strick them if you like when you are in a nasty temper, but why go smashing that precious thing that your very life depends on ?”…said Grandmother Jia,coaxing him like a little child. (Translated by David Hawkes)

        該段翻譯中,賈母的翻譯分別譯成Lady Dowager和Grandmother Jia,在體現(xiàn)賈母的高貴身份和人物地位上,楊譯更勝一籌。并將中國的傳統(tǒng)文化忠實的移植到譯語文化中(異化方法);而霍譯只是傳達了賈母的稱謂。從這個角度看,楊譯不僅在準確傳達文化含義的層面上達到要求,還表現(xiàn)了原著的原汁原味,即充分體現(xiàn)了“異化”譯法的優(yōu)勢。反觀霍譯的“Grannie”,在語言意義的傳達上沒有錯誤,但卻沒有體現(xiàn)出原文中賈母的受人尊重,享有權威的意味。因為賈母不僅是一般意義上的奶奶之意。

        當然《紅樓夢》中也少不了文化意象的描寫和翻譯,如:

        (2)又行了半日……正門卻不開,只有東西兩角門有人出入……進了垂花門。

        譯一:After what seeemed a long time... The central gate was shut, but people were passing in and out of the smaller side gates... Carried it to the gate decorated with overhanging flowery patterns carved in wood. (Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang)

        譯二:After being carried for what seemed a very great length of time... The centre of the three gates was closed, but people were going in and out of the two side ones... Dai-yu passed through the ormanental gate. (Translated by David Hawkes)

        “垂花門”是指明清時代北京四合院的前院與內院之間的中門。是一種木雕門,檐柱懸空,下端刻花。楊、戴譯為 gate decorated with overhanging flowery patterns carved in wood,霍譯為ormanental gate。前者忠實的再現(xiàn)了“垂花門”的材質和圖案外觀,后者的文化意象則過于簡單,讀者根本無法領略到這種建筑的豪華之處,因此喪失了原著的文化特色。這里異化譯法更為穩(wěn)妥。

        二、歸化譯法

        譯者在分析原語文本的過程中,應盡量結合特定的文化語境,以求得對原文準確的理解,清楚地傳達原語所承載的文化內涵。在《紅樓夢》中,對于文化意象的翻譯,很多采用了歸化的譯法。

        例:王夫人因說道:“你舅舅近日齋戒去了,再見吧?!?/p>

        譯一:“Your uncles observing a fast today,” said Lady Wang. “You will see him some other time.” (Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang)

        譯二:“Your uncle is in retreat today,”said Lady Wang. “He will see you another time.” (Translated by David Hawkes)

        “齋戒”的詞典解釋是:“是一種宗教活動形式,主要用于祭祀、行大禮等嚴肅莊重的場合,以示虔誠莊敬”?!褒S”是素食,“戒”是戒絕好欲。“齋戒”是東方文化特有的,在西方的宗教信仰里沒有這樣的習俗。英語retreat指“靜思,精修,為祈禱、反思和學習的一段退隱時期”?;糇g為了照顧譯入語文化的宗教背景和民族心理,便于讀者理解,因此,retreat只是“齋戒”的部分含義,兩者不能完全對等。楊、戴的譯文observing a fast則忠實的保留了原著文化的原汁原味,忠實地體現(xiàn)了漢民族的文化色彩。異化譯法欠缺。

        三、結束語

        在綜合考慮到文本的類型、翻譯的目的和讀者的要求時,譯者在翻譯時,在既滿足讀者的要求,又力求對原作者的忠實的前提下,要適當轉換歸化和異化的策略。“凡事皆有度,過而猶不及”。譯者若能在翻譯時,本著這樣的初衷,想必會譯出更優(yōu)秀的譯文吧。

        參考文獻:

        [1]吳義誠.文化語境與語篇翻譯[J].華南理工大學學報(自然科學版),1997:82.

        [2]汪榕培,王宏.中國典籍英譯[M].上海外語教育出版社,2009.

        [3]霍克斯譯.曹雪芹著.紅樓夢[M].上海外語教育出版社,2012.

        猜你喜歡
        文化
        文化與人
        中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        窺探文化
        英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
        誰遠誰近?
        繁榮現(xiàn)代文化
        構建文化自信
        文化·観光
        文化·観光
        乌克兰少妇xxxx做受野外| 九九精品国产亚洲av日韩| 男女真人后进式猛烈视频网站| 女人被狂躁c到高潮| 黄 色 人 成 网 站 免 费| 99免费视频精品| 亚洲精彩av大片在线观看 | 国产午夜精品av一区二区麻豆| 三上悠亚久久精品| 窄裙美女教师在线观看视频| 伊人狼人激情综合影院| 亚洲av无码乱码精品国产| 五级黄高潮片90分钟视频| 丝袜美女污污免费观看的网站| 一区二区三区精彩视频在线观看| 成人偷拍自拍视频在线观看| 人妻少妇精品无码专区动漫| 亚洲一区二区在线| 国产av无码专区亚洲av手机麻豆| 人妻有码中文字幕在线不卡| 亚洲一本二区偷拍精品| 日本一卡二卡3卡四卡免费观影2022| 丰满人妻被黑人中出849| 无码一区二区三区网站| 国产精品夜色视频久久| 三级做a全过程在线观看| 亚洲精品永久在线观看| 国产亚洲一区二区三区成人 | 成人无码av免费网站| 亚洲国产无套无码av电影| 午夜精品久视频在线观看 | 老熟妇乱子交视频一区| 老熟妻内射精品一区| 免费在线观看一区二区| 久久亚洲乱码中文字幕熟女| 国产一区二区三区免费观看在线| 国产亚洲日韩欧美久久一区二区 | 国内永久福利在线视频图片| 性欧美暴力猛交69hd| 久久久www成人免费无遮挡大片| 国产精品一区二区三区在线观看 |