謝勇,楊燕婷,李司婧
(大理大學工程學院,云南大理671003)
“醫(yī)學物理學”雙語教學實踐
謝勇,楊燕婷,李司婧
(大理大學工程學院,云南大理671003)
雙語教學是教育國際化的必然趨勢。在“醫(yī)學物理學”雙語教學的探索中,采用保持式雙語教學模式,結(jié)合多媒體和網(wǎng)絡(luò)教學,提高了學生的英語綜合應(yīng)用能力、自主學習能力,取得了較好的教學效果。
醫(yī)學物理學;雙語教學;教學改革;教學實踐
2007年教育部頒布的《關(guān)于實施高等學校本科教學質(zhì)量與教學改革工程的意見》,要求“推動雙語教學課程建設(shè),探索有效的教學方法和模式,切實提高大學生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力”,鼓勵有條件的高等學校積極開展雙語教學。雙語教學也成為了普通高校本科教學工作水平評估體系中的一個重要觀測點。隨著我國經(jīng)濟發(fā)展的全球化,了解我國的傳統(tǒng)文化、精通專業(yè)外語的綜合性雙語人才出現(xiàn)供不應(yīng)求的趨勢〔1〕。近年來,我國雙語教學研究取得了顯著成果,尤其在重點高校和省部級高校中,雙語教學開展得比較有成效〔2〕。為了更好地開展大理大學生物醫(yī)學工程本科專業(yè)的雙語教學工作,我們申報了大理大學“醫(yī)學物理學”雙語教學示范課程,獲學校批準,并于2015年3月開始實施,建設(shè)周期為3年,目前已進行了兩輪的“醫(yī)學物理學”中英雙語課程教學。
1.1 教學條件教師和學生的英文水平是開展好雙語教學的重要因素。我們承擔生物醫(yī)學工程本科專業(yè)“醫(yī)學物理學”雙語教學的教師有3位,其中一位獲得美國加州富勒頓州立大學物理學碩士學位,一位獲得愛爾蘭利莫瑞克大學生物醫(yī)學工程碩士學位,另一位一直承擔我校生物醫(yī)學工程本科專業(yè)的專業(yè)英語教學,師資有保障。從學生方面看,大理大學地處邊疆少數(shù)民族地區(qū),學生英語水平普遍偏低。2013級和2014級通過大學英語四級考試的比例為30%左右,過級率普遍較低。
1.2 教學模式考慮到我校學生的實際情況,我們采用保持式(Maintenance BilingualEducation)的雙語教學模式〔3〕。這種模式采用母語和外語為授課語言,不分主次、交替使用、互為主體,其目的是讓學生能夠理解學科內(nèi)容,同時提高外語水平〔4〕。在實際的教學中,我們選用了英文原版教材,全英文多媒體教學課件,但講解基本使用中文,符合保持式教學模式的要求。
1.3 教材的選取到2015年為止,國內(nèi)還沒有專門的“醫(yī)學物理學”雙語教材。在比較了一些國外的英文教材之后,我們決定選用由美國波士頓學院Paul Davidovits編著的《Physics in Biology and Medicine》第四版。這本教材的內(nèi)容與我們的教學大綱比較吻合,教材注重基本理論的實際應(yīng)用,語言簡潔規(guī)范,比較適合學生閱讀。我校生物醫(yī)學工程專業(yè)的“醫(yī)學物理學”(雙語)課程在二年級的第三學期開設(shè)(大理大學實行三學期制),2013級的教學時數(shù)為48學時,我們選擇了Elasticity and Strength of Materials,The Motion ofFluids,Optics,Atomic Physics,Nuclear Physics等5章的內(nèi)容。對2014級的教學,由于啟用新的培養(yǎng)方案,教學為32學時,我們對教學內(nèi)容進行了適當?shù)膲嚎s,以達到教學目標。
1.4 課堂教學(1)預(yù)習:為了強化學生的主動參與意識,我們要求學生按照教學進程計劃做好課前預(yù)習。剛開始的時候,學生對課文中生詞的標注幾乎布滿了整頁課本,而事實上學生并不是都不認識那些詞匯,而是不能把自己已經(jīng)掌握的英語詞匯按不同詞性擴展應(yīng)用,自信不足。隨著教學的深入,學生預(yù)習的效率得到提高,生詞明顯減少。
(2)課堂學習:考慮到學生的英文底子薄,我們精心編制了多媒體教學課件,課件盡量忠實于教材。對生僻的詞匯和重要的專業(yè)詞匯,我們在課件上加注了中文。教學中我們盡量借助圖像、教學視頻等多媒體元素輔助教學。對于簡單的問題,我們用英文進行提問,要求同學用英文回答。如果同學沒有聽懂教學的內(nèi)容,他們可以當即提出,大家一起討論。
我們選用的這本教材對物理學的原理、定理和公式的講解非常簡練,沒有繁雜的推導過程,重點都放在物理學相關(guān)內(nèi)容在生物學和醫(yī)學上的實際應(yīng)用上,學生比較感興趣。
(3)作業(yè)和考試:為了提高學生的專業(yè)英文應(yīng)用能力,我們要求學生用英文完成平時作業(yè),然后教師在課堂上再對作業(yè)中出現(xiàn)的問題做分析講解。期末考試采用的是課堂開卷考試,試卷是全英文的,要求學生用英文作答。
1.5 教學輔助措施課程網(wǎng)站是“醫(yī)學物理學”雙語示范課程的建設(shè)內(nèi)容之一。我們利用大理大學的網(wǎng)絡(luò)課程平臺,建立了醫(yī)學物理學雙語教學課程網(wǎng)站。網(wǎng)站上有“醫(yī)學物理學”雙語課程教學大綱,教學進程計劃,教學課件,還有我們從國外的網(wǎng)站上下載的很多高品質(zhì)的教學視頻,如Blood flow through the Heart Animation,Gamma Knife,What is fMRI等等,以及我們自己錄制的課程教學視頻,方便學生學習使用。
為了更好地了解學生對“醫(yī)學物理學”雙語教學的真實反應(yīng),我們對我校生物醫(yī)學工程本科專業(yè)2013級和2014級的86名同學進行了問卷調(diào)查。調(diào)查結(jié)果見表1。
表1 大理大學生物醫(yī)學工程本科專業(yè)“醫(yī)學物理學”雙語教學情況調(diào)查結(jié)果(頻數(shù)分布∕%)
從調(diào)查結(jié)果可以看出:
(1)生物醫(yī)學工程本科專業(yè)的“醫(yī)學物理學”雙語教學得到了學生的認可。在“是否贊成本課程開設(shè)為雙語課程”的調(diào)查中,83.8%的同學表示贊成。在“是否適應(yīng)雙語教學”方面,僅有17.7%的學生表示“不適應(yīng)”。
(2)在影響學習效果的因素方面,47.1%的學生認為“教師備課”影響最大,其次是“學生的預(yù)習”(39.7%)。僅僅有13.2%的學生認為“教師的課堂講解”是影響他們學習的主要因素。
(3)在教學方式方面,大部分學生贊同使用英文教材,中文講解的方式(67.7%),有部分同學支持全英文授課或中文教材,英文講解的方式(分別為14.7%,17.6%)。
(4)在教學過程方面,學生認為使用英文的比例應(yīng)少于50%;雙語教學過程中應(yīng)側(cè)重于“師生間的交流”(33.8%)和“學生的主動學習”(48.5%);有77.9%的同學認為雙語課的作業(yè)要求用英文完成的做法對學生很有幫助;對于期末考試,我們采用的是“英文命題,英文答題”,僅有22.1%的同學贊同,有60.3%的同學希望采用“英文命題,自由作答”的方式,還有17.6%的同學希望采用“英文命題,中文答題”。
3.1 學生的英語應(yīng)用能力是影響雙語教學質(zhì)量的重要因素研究指出,在教師的語言不存在障礙的前提下,學生只需要具有大學四級以上的英語水平就可以開展雙語教學課程〔7〕。由于我校生物醫(yī)學工程本科專業(yè)學生的英語應(yīng)用能力普遍較低,所以我們雙語教學的難度較內(nèi)地高校要大很多。在教學實踐中我們發(fā)現(xiàn),在課堂討論、提問等環(huán)節(jié)中,主動參與的同學大部分都是英語過四級以上的同學。在實際教學中,我們發(fā)現(xiàn)學生對英語教材、參考文獻的閱讀能力很差,基本糾結(jié)于單詞的識別和句子的分析上,閱讀效率很低。如何有效地強化和提升學生的英語應(yīng)用能力將是我們專業(yè)建設(shè)的下一個重要課題。
3.2 雙語教學課程不能孤軍作戰(zhàn)目前大理大學生物醫(yī)學工程本科專業(yè)僅開設(shè)“醫(yī)學物理學”一門雙語教學課程,雖然在其他專業(yè)課程的教學中,我們要求教師盡量使用專業(yè)英語詞匯,但對于學生英語應(yīng)用能力的提升作用很小。雙語教學不僅僅是教學中使用第二語言輔助學習,更重要的是不同文化習慣、不同思維模式的學習和了解。如果雙語教學的課程能貫穿于每個學期,或每門課程的部分章節(jié),學生就能對多種語言環(huán)境的教學和學習形成習慣,學生的視野將會更寬,將更加利于學生了解到學科的前沿發(fā)展。
雙語教學是教學改革的一個重要趨勢。教學實踐證明,雙語教學需要學生積極主動的參與,需要教師精心的教學設(shè)計,需要多媒體、網(wǎng)絡(luò)教學等措施輔助教學。雖然我們目前在生源、教育環(huán)境等方面還存在著不少的問題和困難,但只要在選用教材、提高教師的雙語教學能力、提高教學的實效性上下功夫,就能夠促進雙語教學質(zhì)量的不斷提高。
〔1〕張琳.當前我國普通高校雙語教學的問題分析及解決途徑探討〔J〕.長沙鐵道學院學報(社會科學版),2010,11(3):91-92.
〔2〕李春茂,巫躍鳳,劉玉.中國高校雙語教學的進展研究〔J〕.高校教育管理,2007,1(5):70-76.
〔3〕曲燕,王振波,王建軍.中國高校雙語教學模式研究現(xiàn)狀〔J〕.高等理科教育,2014(2):104-108.
〔4〕程昕.“保持型”雙語教學模式在大學物理課堂教學中的應(yīng)用〔J〕.教育探索,2011(6):87-88.
〔3〕劉曉彥,曹原,楊靜.高校雙語教學課程現(xiàn)狀研究〔J〕.中國電力教育,2010(12):112-114.
〔4〕孟大敏,何曉雄.工科物理雙語教學方法的探索〔J〕.大學物理,2010,29(7):46-48.
〔5〕徐字清,竺志超,楊文珍.普通高校雙語教學實情調(diào)查與教學深化的思考〔J〕.浙江理工大學學報,2010,27(6):990-994.
〔6〕王世元,段書凱,王麗丹.關(guān)于本科生雙語教學的實踐與探討〔J〕.教師教育學報,2010,8(1):192-195.
〔7〕韓立新,于詩卉.高校雙語教學改革的若干問題思考〔J〕.教育科學,2013,29(6):35-41.
A Practice of BilingualEducation on MedicalPhysics
Xie Yong,Yang Yanting,Li Sijing
(College of Engineering,Dali University,Dali,Yunnan 671003,China)
Bilingual education is the inevitable demand for the internationalization of higher education.In the practice of bilingual education on medicalphysics,we utilized the modelofmaintenance bilingualeducation.We designed the multimedia course wares and builta web teaching platform,through which the students have greatly improved their English proficiency and self-learning ability.
medicalphysics;bilingualeducation;educationalreform;teaching practice
G423.04
A
2096-2266(2017)06-0022-03
10.3969∕j.issn.2096-2266.2017.06.006
(責任編輯袁霞)
大理大學第二批雙語教學示范課程建設(shè)資助項目(大院教發(fā)〔2015〕5號)
2017-02-22
2017-03-06
謝勇,副教授,主要從事大學物理教學與生物醫(yī)學工程教育研究.