導(dǎo)語
有人說,《雄獅》不是今年奧斯卡最好的電影,但一定是最有人性的一部。
《雄獅》拿下了6項(xiàng)重磅奧斯卡提名:最佳電影、最佳男配、最佳女配、最佳攝影、最佳原創(chuàng)音樂、最佳改編劇本。
IMDB 8.0分,爛番茄86%的新鮮度,而豆瓣上卻只有7.3分。6月23日上映至今累計(jì)票房 1055萬 。這么多年來即使奧斯卡是電影界的風(fēng)向,也沒辦法左右一部片子在國內(nèi)票房的遇冷。
《雄獅》這樣的故事中國并不陌生
男孩只要回家,作者要說的話也不多,他就是投入主人公單純固執(zhí)的情感世界,與人物同呼吸。
而這,是最大的尊重,最合適的平等,最深切的責(zé)任。
敘事的“粗線條”恰是它體現(xiàn)這種“態(tài)度”的方式,比如白人媽媽的“使命感”,領(lǐng)養(yǎng)兄弟的精神問題,成年主人公跨膚色的戀愛等等,都是點(diǎn)到為止,包括那個(gè)印度“焦圈兒”,就那么實(shí)在用了一下。
這片子態(tài)度特別好。把那些可能引起意識(shí)形態(tài)反感的東西全都扔到故事外邊。又一點(diǎn)不局促,有種非常從容的廣闊視野。
這樣的故事中國不陌生,但我們講不出來,我們的“觀念”太多。
明明被人帶出收容所就意味著被收養(yǎng),有了新的家庭,然而,每一個(gè)被“請(qǐng)”出去的孩子,都顯得那么的抗拒,不得不令人心生疑問。聯(lián)想一下那些好心人的舉動(dòng),再看看這句“天亮之前帶他回來”的臺(tái)詞,其實(shí)真相已經(jīng)不能更明晰了。印度的兒童性交易一直以來是根深蒂固的社會(huì)問題,而走失的兒童更是弱勢(shì)群體中的弱勢(shì)。由于法律的不完善和處罰措施的不到位,連執(zhí)法部門只是睜一只眼閉一只眼,更不用提那些試圖從中謀取金錢利益的所謂“社會(huì)機(jī)構(gòu)”了。
于是,觀眾剛剛差點(diǎn)就放下的心又重新懸了起來,揪心到甚至都忘記了,幸運(yùn)的小薩羅最后是被澳大利亞夫婦收養(yǎng)了,才有了后面的故事。彷徨來源于沒有方向感的惶恐,失望來源于不知道是否可以找到的機(jī)會(huì)渺茫,當(dāng)無數(shù)次的失望演變?yōu)榻^望的時(shí)候,Saroo很有可能會(huì)變成他養(yǎng)父母領(lǐng)養(yǎng)的哥哥一樣,這個(gè)角色的設(shè)定,就是走不出來的人,便是困斗之獸。
你不知道他會(huì)不會(huì)放棄尋找,也不知道他尋找到家之后家人是否還在原地等他。每一秒都如主角般忐忑,仿佛尋家的人是自己。
社會(huì)問題無論怎么被忽視
都是生存的真相
陳可辛導(dǎo)演的《親愛的》。同樣也是走失兒童的故事,同樣也是讓人揪心的情節(jié),同樣也是偏克制的表達(dá)。但兩部電影最大的不同在于,視角的選擇。
《親愛的》從成人的角度出發(fā),著力點(diǎn)是在親生父母尋子和所謂養(yǎng)母的矛盾上,更多的時(shí)候,是讓人對(duì)人販恨得咬牙切齒。
而《雄獅》則選擇從孩子的視角出發(fā),從小薩羅的一路歷險(xiǎn)中,再牽出社會(huì)現(xiàn)狀、法制漏洞等更深層次的議題。
《紐約時(shí)報(bào)》的影評(píng)人說:只要你曾經(jīng)是個(gè)孩子,你就會(huì)被這部電影深深震撼。
當(dāng)然,這個(gè)角度的選擇與原著《漫漫回家路》來自作者的一段親身經(jīng)歷有關(guān)。不過,不得不承認(rèn),這個(gè)視角的選擇,是正確并且成功的。
而這部電影讓我感到震顫的另一個(gè)重要原因是,這又是一部在好萊塢主流電影圈引起極大關(guān)注度的,以印度演員為核心、主要故事發(fā)生地都在印度的電影。盡管本片的官方出品國家是英國、美國和澳大利亞,但顯而易見的,盡管本片描繪了印度社會(huì)的一部分黑暗面,但印度方在這部電影上投入的資源,不可謂不多。
成年薩羅的飾演者,90年出生的印度裔演員戴夫·帕特爾(Dev Patel),也既《貧民窟里的百萬富翁》之后,再次受到主流好萊塢的廣泛關(guān)注,提名了奧斯卡的最佳男配角。
上一次與印度有關(guān)的電影受到奧斯卡的關(guān)注,是《少年派的奇幻漂流》(2012),獲得了奧斯卡最佳影片的提名。而上一部與中國有關(guān)的電影在好萊塢走得最遠(yuǎn)的,還是《臥虎藏龍》(2000),至于華裔演員在好萊塢的戲路,就更不必多說了。
前一段時(shí)間的《摔跤吧爸爸》,現(xiàn)在國內(nèi)累計(jì)票房接近13億,作為印度神作已經(jīng)大大刷新了國內(nèi)觀眾對(duì)印度電影的觀念。而更引人深思的是各種各樣的社會(huì)問題。所謂的“批判”,絕對(duì)不該是把某種思想景觀式地抽離出來。有時(shí)候,我們太容易用理智去切割這些故事了,社會(huì)習(xí)俗、文化期待、個(gè)體私欲,無論怎么被忽視,都是生存的真相。
中國觀眾對(duì)奧斯卡電影大多不買賬
近年來,奧斯卡獲獎(jiǎng)影片引進(jìn)中國后,絕大多數(shù)票房慘淡,幾乎沒有破億的片子。
再早之前,從1994年開始,內(nèi)地對(duì)奧斯卡影片的引進(jìn)先例并不少,但是許多影片的票房并不如意,這些影片雖有奧斯卡的光環(huán)籠罩,但中國觀眾卻并不買賬。
上海的國民大戲院在開張首日就放映了奧斯卡獲獎(jiǎng)影片《七重天》,孤島電影時(shí)期是奧斯卡電影在中國的輝煌期,《魂斷藍(lán)橋》、《出水芙蓉》、《一夜風(fēng)流》等影片都受到了中國觀眾的好評(píng)。
《魂斷藍(lán)橋》
據(jù)統(tǒng)計(jì),當(dāng)時(shí)上海各大影院放映的電影中好萊塢影片占了85%,對(duì)好萊塢電影的高度認(rèn)可和中國內(nèi)地電影市場(chǎng)的匱乏為這一時(shí)期奧斯卡影片在中國的盛行奠定了基礎(chǔ)。
直到1979年中美建交,一系列奧斯卡獲獎(jiǎng)影片如《騙中騙》、《桂河橋》、《巴頓將軍》、《甘地傳》、《亂世佳人》在北京、上海等一線城市展映。但由于上映范圍較小,并未引起真正的轟動(dòng)。
雖然中國電影一直是無緣奧斯卡的狀態(tài),但和以往“高冷”的形象相比,最近幾年,奧斯卡有好幾部影片都已經(jīng)在國內(nèi)上映。比如,獲得奧斯卡最佳動(dòng)畫長片獎(jiǎng)的《瘋狂動(dòng)物城》、獲得最佳剪輯&最佳音響效果獎(jiǎng)的《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》、獲得最佳音效剪輯獎(jiǎng)的《降臨》、獲得最佳服裝設(shè)計(jì)獎(jiǎng)的《神奇動(dòng)物在哪里》以及斬獲六項(xiàng)大獎(jiǎng)的《愛樂之城》等等。
《神奇動(dòng)物在哪里》
不過,文化差異使然,奧斯卡老舊學(xué)院派所青睞的與中國市場(chǎng)所偏愛的,常常背道而馳。首先,奧斯卡獎(jiǎng)歷來注重表彰人文上的藝術(shù)成就,因此那些引進(jìn)的最佳影片大都在藝術(shù)上可圈可點(diǎn),但同時(shí)題材也相對(duì)狹窄,藝術(shù)片居多。
另外,獎(jiǎng)項(xiàng)與票房并不能劃等號(hào)。國內(nèi)很多電影節(jié)的獎(jiǎng)項(xiàng),比如香港金像獎(jiǎng)、臺(tái)灣金馬獎(jiǎng),他們對(duì)于影片的獲獎(jiǎng)提名審評(píng)就有一定的差距,但這些獲獎(jiǎng)電影的票房很大一部分并不樂觀。而票房高的電影無非是商業(yè)片帶頭,獲獎(jiǎng)電影則以藝術(shù)片居多。
換句話來說,《雄獅》這部電影是有力量且溫情的,票房只能說它不足夠商業(yè)化,不足以在市場(chǎng)立足。但它講述的尋回、追尋的故事,確是足夠感動(dòng)觀眾的。