7月5日,第39屆世界遺產大會進入遺產申報審議環(huán)節(jié)的最后一天,全天審議文化遺產申報項目13項,其中11項為申請列入世界遺產,共產生新的世界遺產9項,除土耳其項目2001年曾被評估為暫緩列入后經過十多年補充材料重新提交申報外,其余均為新的申報項目。
9個項目分別為:
挪威的留坎鎮(zhèn)與諾托登地區(qū)工業(yè)遺產
Rjukan–Notodden Industrial Heritage Site
德國漢堡的倉庫區(qū)、舊商務辦公區(qū)及智利大廈
Speicherstadt and Kontorhaus District with Chilehaus
以色列的貝特沙瑞姆墓園——猶太教復興運動里程碑
Bet Shearim Necropolis – A landmark of Jewish Renewal
英國蘇格蘭地區(qū)的福斯橋
the Forth Bridge
美國的圣安東尼奧河流域傳教士遺跡
San Antonio Missions
日本明治時期工業(yè)革命遺產地:制鐵、鋼鐵、造船和采煤產業(yè)
Sites of Japans Meiji Industrial Revolution: Iron and Steel, Shipbuilding and Coal Mining
土耳其的古希臘城市以弗所
Ephesus
墨西哥的滕布萊克神父輸水道水利系統(tǒng)
Aqueduct of Padre Tembleque Hydraulic System
烏拉圭的弗賴本托斯文化與工業(yè)景觀
Fray Bentos Cultural-Industrial Landscape
相比昨天“文化景觀”申報項目的集中列入,今天列入遺產的主題則轉換為“工業(yè)遺產”,共有4項“工業(yè)遺產”申報成功,其中便包括引起中國人民和韓國人民集體抗議的日本明治時期工業(yè)革命遺產地:制鐵、鋼鐵、造船和采煤產業(yè)。
焦點:日本“明治遺產”審議流程
(議事流程真的還可以如此嗎?)
德國當?shù)貢r間7月5日下午3時,世界遺產大會開始對“日本明治時期工業(yè)革命遺產地:制鐵、鋼鐵、造船和采煤產業(yè)”進行審議。ICOMOS從技術角度出發(fā),認為日本提名地如其申報文本中所說,很好地代表了日本近代工業(yè)與西方技術的交流、是近代工業(yè)遺產的典型代表,符合標準ii和iv,因此建議列入。在世界遺產中心秘書處和ICOMOS簡要介紹申遺項目概況及評估結果后,德國大會主席突然宣布日本和韓國已就此項目達成諒解,因而將進入由委員會成員國德國提出的特殊審議程序,要求委員國和締約國予以尊重。隨后大會主席解釋了這一程序的19點“請求”(ask):
1、沒有討論,直接進入決議階段。
2、對決議草案中的一處進行修改之后通過決議。
3、修改將增加一處腳注。
4、腳注是關于日方聲明,韓國和日本已就此聲明達成一致。
5、日方聲明已寫就并散發(fā)。決議通過之后,日本將口述這一聲明。
6、(大會主席似有遺漏)
7、日方聲明有英語和法語兩個版本,這一工作組的工作語言是英語和法語。
8、日韓雙方就英語版本進行討論,英語版本是有效力的版本,法語版本僅是英語版本的翻譯。
9、日方聲明將僅以英語展示。
10、日方聲明可以成為決議的一部分,德國就日本要求對決議草案就行了修改,并呈交秘書處。
11、決議通過之前,大會書記員將朗讀這一修改。
12、德國代表將簡要解釋這一修改。
13、在此之后,鑒于參考信息已經提供,將有幾分鐘時間熟悉日方聲明。
14、之后,德國修改的決議草案將被一致通過。
15、所有委員國和締約國就此項目克制自己的言論。
16、在成功列入之后,日本將發(fā)表聲明。
17、在此之后,韓國將發(fā)表聲明。
18、日韓雙方聲明發(fā)表過后,大會主席將作簡短發(fā)言。
19、希望所有委員國和締約國同意這些要求。
隨后,大會主席迅速宣布成員國接受這一特殊審議程序,程序就此生效,并依據程序進入決議階段。應主席要求,大會書記員朗讀了決議草案添加的腳注:“根據闡釋策略(interpretive strategy),世界遺產委員會注意到日本的聲明,允許對每處遺址全部歷史的理解,并將體現(xiàn)在段落4g,包含在會議記錄摘要中?!保╯o the world heritage committee takes note that the statement made by Japan, as regard to interpretive strategy, that allows an understanding of the full history of each site, as refer to in paragraph 4g which is contained in the summary records of the session)。德國代表隨即對決議修改做出了簡短說明。依照特殊程序,大會主席給予成員國時間以熟悉日本的聲明。約70秒過后,主席宣布修改的決議被通過,又約30秒過后,宣布日本“明治遺產”成功列入《世界遺產名錄》,現(xiàn)場響起掌聲。在此之后,日本駐UNESCO代表佐藤地和韓國外交部第二次官趙兌烈先后發(fā)表了聲明,具體內容見本微信號第二篇報道《日、韓、中三國代表聲明》。最后,大會主席做總結陳辭,表示信任是最重要的基石,這一案例再次體現(xiàn)了《世界遺產公約》的精神和力量,在最困難的時候團結了締約國,這次合作為日本和韓國的“友誼”打下基礎。
據現(xiàn)場消息,經兩次推遲審議時間之后,韓、日之間就日本明治工業(yè)遺產的表述達成協(xié)議。波恩時間5日大會中午,主席與除日、韓之外的19個委員會國舉行閉門會議就下午通過列入明治工業(yè)遺產的19條議程達成諒解。審議通過之后,中國代表團向大會主席表達了強烈的不滿,大會主席拒絕了散發(fā)中方聲明的要求。在這種情況下,中國代表團自行向委員會國散發(fā)了口頭聲明(全文見本微信號今日的另一條推送)。endprint