◎ 尤今
去斯里蘭卡吃螃蟹
◎ 尤今
說來汗顏,我去斯里蘭卡的一大動力竟是吃大螃蟹。沒想到我的計劃全盤落空,大螃蟹在它的故鄉(xiāng)斯里蘭卡竟然不是唾手可得的。
到“168中餐館”去,點菜時指定要一公斤以上的大螃蟹,侍應(yīng)生一聽便搖頭說道:“大螃蟹?沒有!全都出口到新加坡去了,我們這兒只有五六百克的!”我嘆了一口氣,委曲求全地點了咖喱螃蟹,小小的一只螃蟹,好像發(fā)育不良,吃得意興闌珊,與雞肋無異。
次日,打電話到著名的喜來登中餐館預(yù)定大螃蟹,要求重量在1.3公斤左右,有著豐厚肉質(zhì)的那種,餐館經(jīng)理遲疑地說:“我不能保證一定有,不過,一定會盡力幫你找!”后來,他打電話通知我說,供應(yīng)商已找到一只重達一公斤的大螃蟹。
我興沖沖地趕赴餐館,大感錯愕的是,端上桌來的這只大螃蟹居然只有一只鉗!
我召來領(lǐng)班,問道:“還有一只大鉗呢,去了哪里?”
領(lǐng)班老老實實地說:“螃蟹來貨時,全都是單鉗的。”
“什么!斯里蘭卡生產(chǎn)單鉗螃蟹?”我愕然問道。
“不是啦!”她笑了起來,“許多螃蟹因為打架受傷或者搬運時不慎而弄掉了一只鉗子,這些肢體殘缺的螃蟹全部保留內(nèi)銷。那些品質(zhì)上好的、雙鉗齊全而碩大肥壯的通通外銷到新加坡去了?!?/p>
哎呀,我過去真是個“身在福中不知福”的新加坡人??!
在科倫坡,有家以螃蟹為號召的餐館,名字喚作“Ministry of Crab”。餐館入口處,豎立著一塊大大的廣告牌子,上面以風趣詼諧的語言寫道:“親愛的顧客:斯里蘭卡螃蟹長久以來俘虜著新加坡饕餮的心,我們向您保證,本餐館的螃蟹品質(zhì)絕對等同于外銷到新加坡的,唯一的不同是,它們更為新鮮,在捕獲之后,不需要搭乘飛機,立馬便送上桌來……”
莞爾之余,我細看價目表,感到心驚肉跳,一公斤螃蟹的售價居然高達5700盧比,相當于當?shù)貏诹φ甙雮€月的薪金呀,吃了又如何消化?
當天傍晚,我到海畔欣賞日落,沙灘上一字排開的小食攤賣的清一色是油炸食品。我發(fā)現(xiàn)最受當?shù)厝藲g迎的是油炸蟛蜞,這種體積超細超小的螃蟹趴在香香脆脆的面餅上,我見猶憐。
當?shù)厝藝∈硵?,買一大包,一家大小你一個我一個地搶著吃,當夕陽慢慢地墜落于海面時,整個沙灘都是咀嚼蟛蜞所發(fā)出的聲音,“咔嚓”“咔嚓”……
夕陽被貪婪的大海吞噬后,蟛蜞的“咔嚓”聲依然歡喜地回蕩著……(潘燁 摘自《地球村的故事》中國人民大學出版社 圖/胡蟲蟲)