王西++謝馭飛
一直到了5月中,英國(guó)才稍微有了入夏的感覺(jué)。氣溫上升,人有些口舌干燥。英國(guó)的消夏可以是草坪上惺忪睡眼,一旁放著檸檬汽水;也可以是傍晚街邊酒館,小酌佐以生蠔;更可以是老書(shū)店木質(zhì)樓梯吱呀吱呀的細(xì)碎聲音,舊書(shū)特有的味道彌漫開(kāi)來(lái),將人提溜回朱自清先生筆下的倫敦舊書(shū)鋪。
最復(fù)古的書(shū)店當(dāng)屬Daunt Books,位于倫敦馬里波恩(Marylebone)大街上,以銀行家詹姆斯·當(dāng)特(James Daunt)命名。暢銷(xiāo)書(shū)密集地排列在兩邊的書(shū)架上,一旁的舊布藝沙發(fā)可以坐下閱讀。二樓以旅游書(shū)籍居多,按照國(guó)家分類(lèi)而置。延伸向最里面,有不易尋找的莎士比亞環(huán)球劇院書(shū)籍,僅存兩本環(huán)球劇院指南,我有幸在巴黎的莎士比亞書(shū)店發(fā)現(xiàn)這本書(shū)。地下一層的書(shū)籍更為考究和專(zhuān)業(yè),以學(xué)術(shù)類(lèi)為主。找尋到喜歡的書(shū)籍,人們?cè)诮Y(jié)賬時(shí)會(huì)特意買(mǎi)一個(gè)帆布袋。這個(gè)帆布袋不得了,簡(jiǎn)直是發(fā)現(xiàn)知音的暗號(hào)。有一次我在布拉格,碰到一個(gè)也同樣背著Daunt帆布袋的媽媽?zhuān)砼赃€有她的小女兒。當(dāng)時(shí)猶如一下子找到秘密組織的戰(zhàn)友,兩人秘而不宣地笑了。聊起來(lái),果然這對(duì)日本母女也同樣來(lái)自倫敦,也是Daunt的??汀?/p>
如果你覺(jué)得英國(guó)利物浦的水上旅館夠酷,那倫敦的水上書(shū)店更讓人興奮不已。坦白說(shuō),我第一次踏上這一帆“書(shū)船”,著實(shí)激動(dòng)得屏住呼吸。書(shū)店的全名是Word on the water,目前停靠在Granary Square,最近的地鐵站是King's Cross和St.Pancras。船主是位老者,悠閑地坐在岸邊抽煙,身旁蜷著老狗。這家書(shū)店主營(yíng)二手書(shū)籍,只要你說(shuō)出喜歡的作家,書(shū)店主人便會(huì)轉(zhuǎn)身進(jìn)船里,片刻就遞給你好多本。這時(shí)你便可捧著書(shū)靠在船上享受愜意的時(shí)光,主人亦不會(huì)打擾你,也不進(jìn)船,只是在岸上踱步,似乎在守護(hù)著讀者的一方天地。
英國(guó)舊書(shū)店的靈魂蜷縮在蘇格蘭的扶手椅(Armchair)二手書(shū)店,它位于愛(ài)丁堡Grassmarket老街?!盎祀s著霉味兒、長(zhǎng)年積塵的氣息,墻壁、地板散發(fā)的木頭香……”《查令十字街84號(hào)》的文字再恰當(dāng)不過(guò)了。店內(nèi)有非常之多的中世紀(jì)古書(shū),翻動(dòng)的時(shí)候都怕捏碎紙張。其中一面是BBC改編成電影的原版書(shū),比如《吐司》,都是別的地方絕無(wú)僅有的。令人驚喜的是入門(mén)處的角落里有幾本民國(guó)時(shí)的記錄,應(yīng)該是那時(shí)移居海外的作家在此出版的,是很珍貴的材料。每個(gè)來(lái)讀書(shū)的人都坐在梯子上、小板凳上,或索性席地而坐。與巴黎舊書(shū)店有所不同的是,少了閑散之人來(lái)探靈魂,沉睡已久的古書(shū)經(jīng)不起游客冒昧地打擾。
人活得虛空的時(shí)候,靈魂蕩在半空中的時(shí)候,一頭鉆進(jìn)書(shū)堆里,什么都想明白了。話(huà)多令口舌干燥,不如靜心讀書(shū)消夏。