亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        盤點(diǎn)|那些起源于中國(guó)的英文詞匯 你知道幾個(gè)?

        2017-04-29 00:00:00
        Future出國(guó) 2017年5期

        1. Typhoon

        臺(tái)風(fēng)

        Pronounced \"tai feng\" in Chinese. The literal translation is \"strong wind.\" Experts say the term, typhon from the Greek and Arabic, was strengthened with the Chinese translation.

        中文的發(fā)音為:tai feng。直譯過(guò)來(lái)就是:“強(qiáng)風(fēng)”。有專家表示這個(gè)詞匯源自于希臘語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ),中文翻譯后意思加強(qiáng)了。

        2. China

        中國(guó)

        In Chinese, the name is pronounced zhōng guó and literally means \"the middle country.\" The name was first used by the Italian explorer, Marco Polo.

        在中文里的讀音為:zhōng guó,字面意思是“中間的國(guó)家“。最初使用這個(gè)詞匯的人是意大利探險(xiǎn)家馬可波羅。

        3. Silk

        絲綢

        Pronounced ”si“ in Mandarin. The word was first introduced to Western culture by smugglers who took silk worms and mulberry leaves out of China in 552 Common Era (CE).

        在普通話里的讀音為:si。這個(gè)詞語(yǔ)第一次引入到西方,是公元552年走私者將蠶和桑葉從中國(guó)帶到西方的時(shí)候。

        4. Feng Shui

        風(fēng)水

        Literally wind and water. It is the Chinese belief in creating a spiritual balance in one's home and workplace. The word was first introduced to Westerners in 1757.

        字面意思是:風(fēng)和水。風(fēng)水是中國(guó)人在家和工作場(chǎng)所創(chuàng)造精神平衡的一種信仰。這個(gè)詞最開始進(jìn)入西方是1757年。

        5. Kowtow

        磕頭

        Literally means \"knock head.\" Pronounced ”ke tou“ in Chinese. In China the word is a way of bowing and touching the forehead to the ground to indicate respect. In English the word means to \"be servile: to behave in an extremely submissive way in order to please somebody in a position of authority.\"

        字面意思就是“扣頭”,在中文中的發(fā)音為:ke tou,意思是:鞠躬,前額碰到地上以示尊重。在英語(yǔ)中的意思是“奴化:為了取悅別人,表現(xiàn)得非常順從”。

        6. Junk

        垃圾

        The literal translation in Chinese is \"boat.\" In 1884 the term came to mean \"old refuse from boats and ships,\" and eventually came to mean trash in Western culture.

        中文中的字面意思是“船”。這個(gè)詞語(yǔ)在1884年表示的是“船上的廢舊物”,在西方最終演變成垃圾的意思。

        7. Lose Face

        丟面子

        The literal translation is \"humiliation\" and is pronounced diu mian zi in Chinese. The word is said to have been introduced to English speakers in 1876.

        字面的意思是“丟臉、恥辱”,發(fā)音為diu mian zi。據(jù)說(shuō)這個(gè)詞匯是在1876引進(jìn)西方的。

        8. Shanghai

        上海

        Shanghai is a Chinese port. The word in English came to mean, \"to drug a man unconscious and ship him as a sailor.\" This was the practice of ”recruiting“ sailors to the port of Shanghai.

        上海是中國(guó)的一個(gè)港口城市。在英語(yǔ)中的意思是“給某人下毒使其失去意識(shí),然后帶他去做船員”。這就是上海港口實(shí)際中“招募”的船員。

        9. Tai Chi

        太極

        In Chinese, the word is literally translated to the \"supreme ultimate.\" It is now used in American lingo to describe the martial art of tai chi. Some emphasize the slow movements as a form of exercise, while others practice it as a martial art.

        按照中文譯過(guò)來(lái)就是“太極(最高極限)”。這也是現(xiàn)在美國(guó)武術(shù)館中描述的太極。一些人將其看做一種慢動(dòng)作的練習(xí)方式,但是另一些人將其當(dāng)做武術(shù)來(lái)練。

        10. Oolong

        烏龍茶

        Literally \"black dragon.\" First introduced to the English language in 1852 as a dark, black tea.

        字面意思是“黑龍”。首次是1852年作為紅茶引入的。

        久久99精品久久久久久齐齐百度| 国产精品videossex久久发布| 男女后进式猛烈xx00动态图片| 亚洲饱满人妻视频| 久久精品国产亚洲AV高清wy | 中文字幕在线久热精品| 亚洲国产av中文字幕| 色吧噜噜一区二区三区| 亚洲日韩一区二区三区| 99热精品国产三级在线观看 | 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 国内大量揄拍人妻在线视频| 中文字幕日本熟妇少妇 | 中文乱码字幕在线中文乱码| 91久久综合精品久久久综合| 丰满人妻一区二区三区视频53| 欧美自拍区| 亚洲天堂av大片暖暖| 免费无遮挡毛片中文字幕| 精品久久中文字幕一区 | 又粗又大又硬毛片免费看| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 超高清丝袜美腿视频在线| 五月婷婷六月丁香久久综合| 欧洲美女黑人粗性暴交| 亚洲欧美日韩综合中文字幕| 国产av一区二区内射| 亚洲女av中文字幕一区二区| 亚洲乱码一区av春药高潮| 在线视频99| 激情视频国产在线观看| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 亚洲欧美一区二区三区| 国内视频一区| 人妻少妇精品视中文字幕免费| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园 | 五月天婷婷一区二区三区久久 | 日本骚色老妇视频网站| 五月开心婷婷六月综合| 国产老熟女狂叫对白| 熟女白浆精品一区二区|