Now you can travel anywhere and be able to communicate—genius!
現(xiàn)在你可以走遍世界溝通無憂了——太有才了!
The new Icon Speak Global communication tee is so simple that we can’t quite believe it didn’t exist before now.
這種最新的“用標(biāo)識(shí)溝通全球”交流T恤看起來如此簡(jiǎn)單,以至于你會(huì)驚嘆之前它居然一直不存在。
Think about it: how easy would it be if you were on holiday in a foreign country and were just able to point to a symbol explaining the message you intend to get across, without uttering a word of failed language?
想象一下:如果你在外國度假,只要指一下T恤上對(duì)應(yīng)的標(biāo)識(shí)就可以表達(dá)你想要表達(dá)的信息,少了語言不通的煩惱,是不是很爽?
For example, wouldn’t it be helpful to know how to find the nearest toilet, where the airport is, what the time is or where the best restaurant is to grab a bite to eat without having to reach for your phrase book every time?
比如,想要知道怎樣找到最近的廁所、機(jī)場(chǎng)在哪里、現(xiàn)在幾點(diǎn)了或者有沒有最棒的餐館可以去吃點(diǎn)東西,再也不用每次都翻出詞匯小本了,這是不是很有用呢?
Thanks to this ingenious T-shirt, all you need to do is to point to the symbol that best represents your problem and to hope that you can understand the gist of what the person is saying back to you.
多虧這款設(shè)計(jì)獨(dú)特的T恤,你所需要做的就是指一指上面最能代表你問題的標(biāo)識(shí),并希望能弄懂對(duì)方反饋給你的主要意思即可。
Swiss friends George, Steven and Florian who are behind the brand explain on their website, “In the furthest and deepest corners of our world we were repeatedly left with no words, due to our lacking linguistic talents.”
三位瑞士小伙伴,喬治、史蒂芬和弗洛萊恩,是這款T恤的發(fā)明者,他們?cè)谧约旱木W(wǎng)站上表示:“由于我們語言天分的不足,我們經(jīng)常會(huì)在世界最遠(yuǎn)最深的某個(gè)角落失語?!?/p>
“Such situations got us thinking about how to bridge language barriers with utmost simplicity, on a global level. The answer came to us after a remarkable experience in the depths of Vietnamese backcountry. Because with ICONs, you can SPEAK, you can SPEAK to the world.”
“這樣的情況讓我們開始思考,怎樣用極簡(jiǎn)的方式來掃除這種語言障礙,并且全球適用。當(dāng)我們?cè)谠侥掀h(yuǎn)地區(qū)有了一次不同凡響的經(jīng)歷后,我們終于找到了答案。因?yàn)橛辛藰?biāo)識(shí),你就可以說話了,你可以跟整個(gè)世界對(duì)話了?!?/p>
Of course, the T-shirts don’t exactly help you if you want to try and learn the language, nor will they make your travelling pictures look great if you’re wearing the same outfit every day—but there will surely be benefits along the way.
當(dāng)然,如果你想試著學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言,這款T恤肯定幫不了你,而且如果你要每天穿同一件T恤,你的旅游照片也會(huì)看起來不那么精彩——但它一定對(duì)你的旅行有幫助。
Vocabulary
intend v. 想要;打算
utter v. 發(fā)出聲音;說;講
ingenious adj. 設(shè)計(jì)獨(dú)特的;有天才的
gist n. 主旨,要點(diǎn)
repeatedly adv. 反復(fù)地,重復(fù)地
linguistic adj. 語言的;語言學(xué)的
utmost adj. 極度的,最大的
remarkable adj. 卓越的;顯著的
outfit n. 全套裝備;一套服裝
benefit n. 利益,好處