◎【美】莎拉·潘尼培克(著)
鄒嘉容 孫 淇(譯)
你要當(dāng)姐姐了
◎【美】莎拉·潘尼培克(著)
鄒嘉容 孫 淇(譯)
思維跳躍、活潑好動的女孩阿柑似乎總是在惹麻煩,她三番五次被叫到校長室里,可是校長也很頭疼——因為他根本跟不上阿柑的思路!
不過,看完阿柑的故事,如果非要給阿柑貼標簽的話,你可能更愿意給她貼上這些詞:聰明、無拘無束、善良大度、富有藝術(shù)天分、溫暖貼心……阿柑哪
里淘氣?只是她的點子太多,很考驗爸爸媽媽、老師和校長!還好,阿柑有個把自己當(dāng)喜劇演員的爸爸,爸爸總是很期待也很信任女兒想出的點子;就連被阿柑弄得頭疼不已的校長,也會對阿柑豎起大拇指。
——《淘氣的阿柑》
“這么說,你又要當(dāng)姐姐了?”奶奶的聲音從電話里傳來。
“我想是的?!蔽艺f。
“嗯,要我說,這個寶寶真是幸運。”奶奶說,“你是個非常優(yōu)秀的姐姐。謝天謝地,你在某些方面不像你爸爸?!?/p>
我坐直了:“什么意思?”
“好吧!”奶奶說。我聽得出來,這肯定是個又長又有趣的故事。突然,我好希望佛羅里達不是在遙遠的一千千米之外,那樣我就能坐在奶奶身旁,聽她給我講這個有趣的故事。“好吧!”她又說了一遍,“在你爸爸四歲時,你弗蘭克叔叔出生了?!?/p>
“跟我一樣!”我插嘴道,“菠菜頭出生時,我也是四歲。”
“嗯,沒錯,不過你爸爸四歲的時候跟你四歲的時候不一樣。他是個小壞蛋,簡直野蠻透了。你爸爸四歲的時候是個小瘋子,而你正好相反,你總是表現(xiàn)得非常好?!?/p>
在我的人生中,還是頭一次聽人說我總是表現(xiàn)得非常好呢!“奶奶,您能再說一遍嗎?”我說,“請大聲點兒,我現(xiàn)在要按免提了?!?/p>
“我很愿意,親愛的?!蹦棠陶f,“你對你的小弟弟非常好。從一開始,你就會細心地照顧他、保護他。”
“是我嗎?我都不記得了?!?/p>
“哦,當(dāng)然是你!”奶奶說,“你是一個非常棒的姐姐,一點兒都不像你爸爸?!?/p>
“為什么?他做了什么?”我看了看爸爸,他無辜地看著我,聳了聳肩。
“我的天,他做了什么?”奶奶的笑聲充滿了整個房間,“我們都以為你叔叔弗蘭克活不到一歲呢!你爸爸已經(jīng)下定決心要干掉他,從我們把弗蘭克叔叔從醫(yī)院抱回家的那一天開始,我一秒鐘都不能離開你的弗蘭克叔叔。有一次,你爸爸竟然在嬰兒車里裝滿了松果。”
“那您就沒法把弗蘭克叔叔放進嬰兒車里了吧?”
“哦,不,親愛的,弗蘭克叔叔已經(jīng)在嬰兒車里面了。”奶奶說,“我們不得不把他挖出來。”
“請等一下?!卑职终f。
可是奶奶說得正興奮:“還有一次,我發(fā)現(xiàn)他準備把弗蘭克叔叔放進烘干機里,他說弗蘭克叔叔的尿布濕了。謝天謝地,他正在研究怎么把烘干機打開時,我趕到了?!?/p>
爸爸搖了搖頭,嘟囔道:“她有點兒瘋了,全是因為佛羅里達的太陽?!?/p>
“還有一次,他用花園里的水管……”奶奶說,“這會兒想起來,那可真是……”
爸爸跳起來,搶過電話,關(guān)了免提按鈕?!昂冒桑蚁朐蹅儸F(xiàn)在不必把那些故事統(tǒng)統(tǒng)裝進她的腦袋?!彼麑δ棠陶f,“最近天氣怎么樣???”
(節(jié)選自《阿柑家的家庭會議》)
創(chuàng)創(chuàng)姐姐的好書架
淘氣的阿柑系列(全四冊)
走出條條框框,享受當(dāng)個不一樣的孩子。淘氣的阿柑系列(全四冊)(《淘氣的阿柑》《阿柑的好友留言簿》《阿柑家的家庭會議》《阿柑去春游》)獲“美國波士頓環(huán)球報號角書獎”“美國教育出版獎”等獎項。
【美】莎拉·潘尼培克 著
【美】瑪拉·弗雷齊 繪
鄒嘉容、孫淇 譯
貴州人民出版社 出版
定價:6 4.0 0元
媒體評論
整本書不僅幽默,作者還將這個年紀的孩子的興趣和想法天衣無縫地融入故事中。孩子們一定會愛上這個風(fēng)趣、獨立的三年級女孩。
——《出版人周刊》