文/查小查 圖/黑籽黑
冰雪島
文/查小查 圖/黑籽黑
傳說,距今兩三百年前,生活在某個小島上的人們可以看到自己說的話,但后來不知怎么回事,這一神奇的現(xiàn)象消失了。有好幾位現(xiàn)代科學(xué)家都對這個傳聞非常著迷,可是確切記載的史料少之又少,也沒任何科學(xué)研究記錄。所以,他們只能猜測,島上的人們之所以能看到自己說出的話,原因之一,是他們所生活的島位于北極圈內(nèi),緯度極高,在北緯78°到85°之間(北極點(diǎn)是北緯90°),氣候嚴(yán)寒,以至于話一出口,就被凍結(jié)起來,所以就能看得到形狀。高聲的話語,有尖而利的邊緣;低聲的話語,有柔而鈍的邊緣。吐字清晰的話語,形狀也清晰;含糊不清的話語,形狀是一團(tuán)混沌;模棱兩可的話語,形狀就是別別扭扭的。另一個原因,是北極圈內(nèi)環(huán)境純凈,島上居民的生產(chǎn)能力低下,食物也非常簡單,使得他們說話時的吐氣單純、潔凈,非常利于凝結(jié)。而今日,全球環(huán)境惡化、變暖,純凈了幾億年的南北極也未能幸免,冰雪正在慢慢消融,島上居民們漸漸看不清自己說的話,到后來,說出的話完全無影無蹤了。
有關(guān)這件奇聞軼事,有確切記載的資料幾乎沒有。但某一天,一位現(xiàn)代科學(xué)家在這個小島的一個小圖書館里,發(fā)現(xiàn)了一本非常不起眼的小書,記載著這樣一段故事:
一位叫瑞德的科學(xué)家兼藝術(shù)家,在航海途中(看來,瑞德先生也是位航海家),迷失了方向,漂流到了這個小島。小島常年冰雪覆蓋,瑞德先生就叫這個小島為——冰雪島。后來,小島居民們也喜歡上這個名字,冰雪島就被叫開了,小島原來的名字倒被遺忘了。
瑞德先生一登上冰雪島,就看到一座不小的雪山,再走近一看,這座“雪山”由一些細(xì)碎的、白皙的、微微透明的東西堆砌起來。像冰,卻不是冰,有著漂亮,卻雜亂無章的紋理。雖然雜亂無章,但許許多多堆在一起,在那荒涼又單調(diào)的極地,像一個后現(xiàn)代風(fēng)格的雕塑。那個時候當(dāng)然還沒有什么“后現(xiàn)代風(fēng)格”,瑞德先生就是覺得這堆東西有著說不出的神秘。
正看得出神,瑞德先生看到一位大個子男人扛著一個大筐,向這里走來。來到“雪山”跟前,大個子將大筐一傾,一陣細(xì)碎的嘩啦嘩啦聲,一些晶瑩剔透的小玩意兒,像一掛瀑布似的,傾瀉而下。
瑞德先生忙上前問道:“多么美麗!請問,這些是什么東西?”
大個子氣呼呼地說:“你說它們‘美麗’?這些是我那多嘴多舌的妻子今天一上午說的話!真不明白女人哪來那么多話,簡直把我給煩死了?!?/p>
“話?”瑞德先生丈二金剛摸不到頭腦。與此同時,他忽然發(fā)現(xiàn),一個白色的小東西從嘴里掉出來。就在眼皮子底下,他看得清清楚楚。他看到大個子男人說話時,嘴里也不停地跌落這樣白色的小東西,他還一直以為是唾沫星子呢。
瑞德先生對自己的教養(yǎng)非常有自信,說話絕不會濺唾沫星子。再說,那白色的小東西比書上的字要小兩號,有模有樣,絕不會是唾沫星子。那會是什么呢?瑞德先生趕緊蹲下來,在地上找起來。突然,他看到一個白色的小圓點(diǎn),有的地方凹進(jìn)去,有的地方凸出來,好像一個立體的字,這是個,什么字呢?
“哦!”瑞德先生發(fā)出驚呼,“就是我剛才說的那個字:話!”說著,瑞德先生嘴里又跌落好些小白點(diǎn)。
“對啊,就是話,我剛剛不是說了嘛!”大個子說,不解恨地補(bǔ)了一句,“哼,等著瞧吧,等明天夏天,這些啰啰唆唆的東西,就會融化得一干二凈!”說著,又有一連串白色小東西窸窸窣窣地掉在地上。
瑞德先生是一位機(jī)敏的科學(xué)家,也是一位擁有天馬行空般想象力的藝術(shù)家,還是一位果敢有力的航海家,他一直關(guān)注著人類的能源問題。在他生活的時代,也就是距今兩百四十多年前,正是煤炭、石油作為新能源被大量使用的時候,工業(yè)革命蓬勃地發(fā)展著,將來會發(fā)展成什么樣,那個時候的人們,是誰也不會知道的。但瑞德先生擁有前瞻性的眼光,已經(jīng)隱隱擔(dān)心煤炭、石油這些能源,終有一天會被人類用盡,因此他總是在尋找清潔的,可以不斷再生的能源。
藝術(shù)家瑞德先生領(lǐng)略過政治家的演講、詩人的朗誦、歌唱家的演唱(歌也是話,是有韻律、節(jié)拍的話),有著多么打動人心的力量。也知道三人成虎,眾口鑠金,即便是庸常的人說的話里面,也有不可名狀的,無法控制的野蠻力量。
瑞德先生突發(fā)奇想:在其他地方,當(dāng)話語出口,就成了一股氣,一陣風(fēng),一蓬霧,而在冰雪島,話凝結(jié)成了固體,那么,話里隱藏的力量,也許也凝結(jié)起來了,可以提煉、抽取,能作為能源使用也未可知。
現(xiàn)在,輪到敢想敢做的航海家瑞德先生出場。他馬上嚴(yán)肅地對大個子男人說:“這些‘話’可能會非常有用。我需要你幫我找一個有大灶臺、大鍋和大倉庫的地方。”
大個子被瑞德先生的氣勢震懾住了,不由接口說道:“這些我家就有,因為,我是一位廚師?!?/p>
“好!那就請你幫我把這些‘話’搬到你家倉庫里去。”瑞德先生說。
“什么?我剛把它們?nèi)映鰜恚阋野峄厝??”大個子嚷嚷道。
“照做吧,先生!”瑞德先生威嚴(yán)地說。
瑞德先生的神情不容辯駁,大個子不由地咽下牢騷,把剛剛倒出來的“話”又裝回大筐,扛到肩頭,恭敬地說:“先生,我家就在前面,請跟著我走。”
大個子是冰雪島有名的廚師,家里果然有大屋、大灶和大鍋。瑞德先生由大個子幫著,把一筐筐的“話”倒進(jìn)一口大鍋,開始燒煮。
不一會兒,“話”就慢慢融化,又不一會兒,“話”漸漸沸騰。瑞德先生當(dāng)然沒有忘記測一下“話”的沸點(diǎn),竟然只要50℃。
“話”發(fā)出的氣味不太好聞,像火車站候車大廳里,擁擠的人群的氣味。好在,“話”的氣味只是“人”的味道,不會污染環(huán)境,而且大個子家的大煙囪很高,氣味通過煙囪管道,上升到空曠的天空中,一下就消散了。
再不一會兒,幾大筐“話”就燒干了。瑞德先生迫不及待地查看鍋底。
“果然不出我所料!”瑞德先生得意地說。
大個子好奇極了,睜大眼睛看著鍋底,看到鍋底鋪了一層白白的,像鹽似的晶體。
瑞德先生將這些白色晶體收集起來,幾大筐“話”只得到一小撮。
大個子想到了老本行,嘿嘿笑著說:“剛夠一桌菜要放的鹽?!?/p>
瑞德先生小心地把這撮晶體放在坩堝里(瑞德先生當(dāng)然會隨身帶一些儀器),從灶火里引了火,扔進(jìn)坩堝。那撮晶體立刻竄出藍(lán)瑩瑩的火苗。大個子看得目瞪口呆。
更讓人驚奇的事情還在后面,這一小撮火苗,竟然燃燒了一天一夜才熄滅。
“和我想的完全一樣!”瑞德先生興奮地說,“大個子,行動起來吧,我們需要更多的‘話’!”
大個子還懵里懵懂,就問:“這些會燃燒的‘鹽’,有什么用處呢?”
“用處大著呢!”瑞德先生開始滔滔不絕地講起了“沉積”“地質(zhì)運(yùn)動”“能源”“再生”等等。
大個子什么也沒聽懂,只聽懂了一個“電”字,這些“鹽”燃燒后,可以發(fā)電!
冰雪島上還沒有電,可大個子聽說過電這種東西,能讓黑夜像白晝一樣明亮,能不燒珍貴的木柴就讓壁爐暖融融的,能……反正,那真是要多神奇,就有多神奇,要多有用,就有多有用。
那還等什么,大個子二話不說,撇下“唾沫”飛濺的瑞德先生,扛起大筐跑了出去。
瑞德先生和大個子夜以繼日地提煉“話”的結(jié)晶。大個子的妻子就發(fā)揮她的優(yōu)勢,走東家,串西家,把這件事添油加醋,“唾沫”橫飛地描述了無數(shù)遍,沒過幾天,就把整個冰雪島都傳遍了。冰雪島居民從來沒有這么興奮過,他們議論紛紛,又增加了好幾堆小山似的“話”。
既然是造福大家的事,冰雪島居民們就自發(fā)地行動起來,幫著瑞德先生把全島的“話”都搬運(yùn)過來,連那些因為在短暫的夏天里沒有來得及融化,慢慢堆積成的話的冰川,也都開挖出來。
夏天來臨了,冰雪島變得一馬平川。以前數(shù)不清的,由“話”堆積出來的雪山和冰川,全部被瑞德先生提煉成了結(jié)晶,足足提煉出了100公斤。
瑞德先生帶著這100公斤異乎尋常的能源,再次揚(yáng)帆起航,他要向外面的世界去推銷這種新型能源。
瑞德先生帶回來的是一個天大的好消息和源源不斷的人。好消息是,那些結(jié)晶被試驗著用來發(fā)電,比煤炭和石油更加耐燒。10公斤晶體發(fā)的電相當(dāng)于半噸煤或兩桶石油發(fā)的電!而那些人,將在冰雪島工作,甚至住下來,每天24小時,分成3班,一刻不停地說話,制造原料。
在冰雪島,新型能源公司成立了,小型發(fā)電廠建起來了,高樓立起來了。每天,都有上千人登島、離島,客輪來來往往。這一切讓一向過著寧靜生活的冰雪島居民很不習(xí)慣。
冰雪島越來越狹促,越來越亂,越來越臟,空氣也越來越糟。更災(zāi)難的是,冰雪島越來越暖。冰雪島越來越暖,使“話”的凝結(jié)率越來越低。“話”的凝結(jié)率越來越低,就不得不增加“說話”的人數(shù)。來冰雪島“說話”的人越多,冰雪島的環(huán)境就越糟。如此惡性循環(huán)。
瑞德先生早已發(fā)現(xiàn)了這些災(zāi)難性的變化??墒牵粋€國家,甚至整個地球,賴以生存的根本,就是能源。那些世界大國已經(jīng)為煤炭、石油開采權(quán)爭奪得你死我活,新型能源一出現(xiàn),全世界自然被攪得興奮異常,頭腦發(fā)昏,爭奪和開發(fā)已經(jīng)根本停不下來。
瑞德先生悲哀地發(fā)現(xiàn),除非冰雪島再也不能凝結(jié)“話”,不然,還會有更多的人登上冰雪島,搶占能源。
瑞德先生的預(yù)感應(yīng)驗了。終于有一天,冰雪島上任何一個人說的話,都不再凝結(jié)。
曲終人散,沒過一周,各色人等就都呼啦啦撤離得干干凈凈,留給冰雪島原住民一片狼藉。再也沒有晶瑩剔透的“話”堆積出來的冰川和雪山,取而代之的是無數(shù)垃圾。東一座西一座的高樓,本來就匆忙搭建,偷工減料,現(xiàn)在空蕩蕩的,更加丑陋。
瑞德先生來到他的老友——大個子廚師家,痛心地對好朋友說:“對不起,因為我急功近利,把冰雪島毀了?!?/p>
大個子黯然地靜默著,連他愛說話的妻子,也難過得一語不發(fā)。
瑞德先生蹣跚地離開朋友家,回到自己的住處。他拿出紙筆,開始寫了起來,他要把所有發(fā)生的事記下來,告訴后代。他對他們說:“我對不起現(xiàn)在冰雪島的居民,更對不起未來的你們。我毀了你們的冰雪島,我要向你們道歉!但我也要告訴你們,環(huán)境對于我們是多么寶貴。環(huán)境惡化的后果是多么嚴(yán)重。你們決不能再重蹈我的覆轍?!?/p>
在最后,瑞德先生這樣寫道:“曾經(jīng)美麗的冰雪島,需要一百年、兩百年、一千年,也許需要一萬年、幾萬年,才能恢復(fù)原初的面目。冰雪島,不要原諒我?!?/p>
對了,那本小書的作者正是瑞德先生。