“生態(tài)環(huán)境”一詞目前在我國新聞出版物中是一個(gè)高頻詞,在生態(tài)文明建設(shè)語境中更是一個(gè)不可或缺的關(guān)鍵詞。它由“生態(tài)”和“環(huán)境”兩個(gè)詞組成,因其中的“生態(tài)”既可用作名詞,也可用作形容詞,“生態(tài)環(huán)境”一詞也相應(yīng)地既可用作聯(lián)合詞組,也可用作偏正詞組。
用作聯(lián)合詞組的“生態(tài)環(huán)境”
最早是指“生態(tài)學(xué)和環(huán)境科學(xué)”
“生態(tài)環(huán)境”一詞,最早出現(xiàn)在1978年我國恢復(fù)研究生招生制度的媒體報(bào)道中。當(dāng)時(shí)在相關(guān)高校公布的研究生招生專業(yè)目錄中首次出現(xiàn)了作為“生態(tài)學(xué)與環(huán)境科學(xué)專業(yè)”簡稱的“生態(tài)與環(huán)境專業(yè)”。后來在有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的講話稿中則出現(xiàn)了“生態(tài)、環(huán)境專業(yè)”的字樣。這原本是同一個(gè)意思,只因“生態(tài)、環(huán)境”在口頭表達(dá)時(shí)無法將其中的頓號(、)說出,致使媒體在相關(guān)報(bào)道時(shí)將“生態(tài)、環(huán)境專業(yè)”變成了“生態(tài)環(huán)境專業(yè)”,但在當(dāng)時(shí)并沒有引起人們太多的注意。從詞義上分析,其中的“生態(tài)環(huán)境”顯然是一個(gè)聯(lián)合詞組,其意涵指的是“生態(tài)學(xué)和環(huán)境科學(xué)”。
用作聯(lián)合詞組的“生態(tài)環(huán)境”
大多是指“生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境”
“生態(tài)環(huán)境”一詞真正引起社會的廣泛關(guān)注,源自1982年12月4日五屆全國人大五次會議通過的《憲法》第26條中的法定表述:“國家保護(hù)和改善……生態(tài)環(huán)境”。正是從這時(shí)起,“生態(tài)環(huán)境”一詞相繼在我國各級官方文件、新聞媒體和其他各類出版物中廣為流傳。從詞義上分析,其中的“生態(tài)環(huán)境”一詞雖然也是聯(lián)合詞組,但其意涵已不是1978年媒體最早報(bào)道時(shí)所指的“生態(tài)學(xué)和環(huán)境科學(xué)”,而是“生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境”。
如今,五屆全國人大五次會議已經(jīng)過去30多年,期間我國《憲法》雖經(jīng)數(shù)次修改,但其中第26條關(guān)于“保護(hù)和改善……生態(tài)環(huán)境”的提法一直保持不變。
特別值得一提的,是在2012年11月8日黨的十八大《報(bào)告》中又出現(xiàn)了與《憲法》第26條中“國家保護(hù)和改善……生態(tài)環(huán)境”涵義相同而力度更大的重要論述:“加大自然生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境保護(hù)力度”。其中的“生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境”正是《憲法》第26條中用作聯(lián)合詞組的“生態(tài)環(huán)境”意涵的準(zhǔn)確表述。這表明,“保護(hù)生態(tài)環(huán)境”(即“保護(hù)生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境”)不僅是我們國家的意志,也是我們黨的意志。同時(shí)也進(jìn)一步表明,我國《憲法》和黨的十八大報(bào)告中的“生態(tài)環(huán)境”一詞,其意涵是一樣的,都是指的“生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境”。
在此背景下,“生態(tài)環(huán)境”一詞日益頻繁地出現(xiàn)在黨和國家的諸多重要文獻(xiàn)中,而且大多為聯(lián)合詞組。
譬如,在黨的十八大《報(bào)告》第八部分中,“生態(tài)環(huán)境”一詞就接連出現(xiàn)七處,即:
——“從源頭上扭轉(zhuǎn)生態(tài)環(huán)境惡化趨勢”;
——“保護(hù)海洋生態(tài)環(huán)境”;
——“節(jié)約資源是保護(hù)生態(tài)環(huán)境的根本之策”;
——“良好生態(tài)環(huán)境是人和社會持續(xù)發(fā)展的根本基礎(chǔ)”;
——“保護(hù)生態(tài)環(huán)境必須依靠制度”;
——“健全生態(tài)環(huán)境保護(hù)責(zé)任追究制度”;
——“營造愛護(hù)生態(tài)環(huán)境的良好風(fēng)氣”。
同樣,在習(xí)近平總書記的系列重要講話中,也包含許多關(guān)于“生態(tài)環(huán)境”的重要論述,其中一些論述已經(jīng)深入人心,成為人們耳熟能詳?shù)闹晾砻?,如?/p>
——“良好生態(tài)環(huán)境是最公平的公共產(chǎn)品,是最普惠的民生福祉”;
——“生態(tài)環(huán)境保護(hù)是功在當(dāng)代、利在千秋的事業(yè)”;
——“保護(hù)生態(tài)環(huán)境就是保護(hù)生產(chǎn)力,改善生態(tài)環(huán)境就是發(fā)展生產(chǎn)力”;
——“要把生態(tài)環(huán)境保護(hù)放在更加突出位置,像保護(hù)眼睛一樣保護(hù)生態(tài)環(huán)境,像對待生命一樣對待生態(tài)環(huán)境”;
——“生態(tài)環(huán)境保護(hù)是一個(gè)長期任務(wù),要久久為功”;
……
如此等等。其中的“生態(tài)環(huán)境”一詞大都是聯(lián)合詞組,其意涵大多是指“生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境”。
用作偏正詞組的“生態(tài)
環(huán)境”在學(xué)術(shù)界有爭議
與用作聯(lián)合詞組的“生態(tài)環(huán)境”在社會廣為流傳不同,用作偏正詞組的“生態(tài)環(huán)境”在我國學(xué)術(shù)界卻存有爭議。譬如:
1998年長江洪災(zāi)過后,在由中國綠色時(shí)報(bào)社主辦的“洪災(zāi)過后的反思”專家座談會上,就有學(xué)者針對大會發(fā)言中提到的“生態(tài)環(huán)境”一詞提出:這個(gè)提法恐怕有問題,因?yàn)椤吧鷳B(tài)”的含義已經(jīng)包含了“環(huán)境”,用“生態(tài)”來修飾“環(huán)境”說不過去。當(dāng)時(shí)在場的中國工程院院士沈國舫也說,在他會見外國專家時(shí),也曾有外國專家向他指出過這個(gè)詞的問題,國外根本就沒有這個(gè)詞。
2005年5月17日,在全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會根據(jù)國務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)批示召開的“生態(tài)環(huán)境建設(shè)”一詞討論會上,更是形成了兩種明顯不同的意見。一種意見認(rèn)為:“生態(tài)環(huán)境”用作偏正詞組不科學(xué),也不符合用語規(guī)范,從實(shí)際效果看還容易使人將生態(tài)與環(huán)境混為一談,因而主張糾正這一提法。另一種意見則認(rèn)為,用作偏正詞組的“生態(tài)環(huán)境”,只是約定俗成的習(xí)慣用語,不必要辨清是否科學(xué),那最多是科學(xué)家和翻譯家的事情,普通百姓只要明確它指的是什么就可以了,特別是已用慣了,就不必去硬糾正。正是由于這些分歧的存在,此次討論會并沒有對“生態(tài)環(huán)境”一詞達(dá)成共識。
用作偏正詞組的“生態(tài)環(huán)境”實(shí)
際是指生態(tài)系統(tǒng)或生態(tài)系統(tǒng)狀態(tài)
值得慶幸的,是隨著學(xué)術(shù)界關(guān)于“生態(tài)環(huán)境”一詞討論的逐步深入,不少學(xué)者最終還是透過其中折射的智慧之光,指明了用作偏正詞組的“生態(tài)環(huán)境”的實(shí)際意涵,即:它是從生態(tài)學(xué)角度講的人的環(huán)境,實(shí)際指的就是生態(tài)系統(tǒng),或生態(tài)系統(tǒng)狀態(tài)。只是這種意涵在不同的學(xué)者筆下有著不同的表述。譬如:
沈國舫在他的一篇收錄在《中國環(huán)境問題院士談》中題為《植被建設(shè)是我國生態(tài)環(huán)境建設(shè)的主題》的文章中寫道:“當(dāng)人們樂于運(yùn)用‘生態(tài)環(huán)境一詞時(shí),實(shí)際上在強(qiáng)調(diào)生物與環(huán)境相互關(guān)系的一面?!保ā吨袊h(huán)境問題院士談》,中國紡織出版社2001年5月第1版第215頁)
蔡曉明在《有關(guān)“生態(tài)環(huán)境”詞義的探討》一文中寫道:“生態(tài)環(huán)境”一詞“具有了生態(tài)學(xué)的理念”“表示從生態(tài)學(xué)角度看問題,可以與文化環(huán)境、戰(zhàn)爭環(huán)境相提并論?!保ā吨袊萍夹g(shù)語》2005年第7期第33-34頁)
《現(xiàn)代漢語詞典》第6版寫道:生態(tài)環(huán)境是“生物和影響生物生存和發(fā)展的一切外界條件的總和。由許多生態(tài)因素綜合而成”。(《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》,商務(wù)印書館2012年版,第1163頁)
涂同明、涂俊一主編的《生態(tài)文明建設(shè)知識簡明讀本(概念篇)》寫道:“生態(tài)環(huán)境就是‘由生態(tài)關(guān)系組成的環(huán)境的簡稱”。(涂同明、涂俊一主編:《生態(tài)文明建設(shè)知識簡明讀本(概念篇)》,湖北科學(xué)技術(shù)出版社2013年1月版,第34頁)。
吳季松在《生態(tài)文明建設(shè)》一書中寫道:“‘生態(tài)環(huán)境的定義應(yīng)該是‘在人與生物圈中,自然生態(tài)系統(tǒng)的狀態(tài)?!保▍羌舅桑?《生態(tài)文明建設(shè)》,北京航空航天大學(xué)出版社2016年版,第29頁)
蔡曉明、蔡博峰主編的《生態(tài)系統(tǒng)的理論和實(shí)踐》一書寫道:“生態(tài)環(huán)境影響評價(jià)……,也可以稱之為“生態(tài)系統(tǒng)影響評價(jià)”。(蔡曉明、蔡博峰主編:《生態(tài)系統(tǒng)的理論和實(shí)踐》,化學(xué)工業(yè)出版社2012年版,第335頁)
石山在《恪守生態(tài)規(guī)律——人類生存的惟一選擇》一書中更是明確寫道:“生態(tài)系統(tǒng)即生態(tài)環(huán)境”。(石山:《恪守生態(tài)規(guī)律——人類生存的惟一選擇》,中國林業(yè)出版社211年11月版,第329-330頁)
由此可見,對于用作偏正詞組“生態(tài)環(huán)境”的意涵,學(xué)者們無論怎么表述,都離不開生態(tài)學(xué)中“生態(tài)系統(tǒng)”的意涵,也可以說它實(shí)際指的就是生態(tài)系統(tǒng),或生態(tài)系統(tǒng)狀態(tài)。
正確理解和運(yùn)用
“生態(tài)環(huán)境”一詞
綜上所述,“生態(tài)環(huán)境”一詞既可用作聯(lián)合詞組,也可用作偏正詞組,人們在具體的語言實(shí)踐中要根據(jù)其不同意涵和特定語境正確地加以理解和運(yùn)用。如果它兼具“生態(tài)系統(tǒng)”和“環(huán)境”(有時(shí)特指“生態(tài)學(xué)”和“環(huán)境科學(xué)”)的意涵,表示對生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境的兼顧,意在強(qiáng)調(diào)兩者的并列關(guān)系,即為聯(lián)合詞組;如果它只具“生態(tài)系統(tǒng)”或“生態(tài)系統(tǒng)狀態(tài)”的意涵,表示從生態(tài)學(xué)的角度看人的環(huán)境問題,意在與經(jīng)濟(jì)環(huán)境、社會環(huán)境、文化環(huán)境、政治環(huán)境等相區(qū)別,即為偏正詞組。
需要指出的,是“生態(tài)環(huán)境”一詞作為聯(lián)合詞組或偏正詞組的這種區(qū)別運(yùn)用只是相對的。因?yàn)椋谏鷳B(tài)學(xué)語境中,“生態(tài)系統(tǒng)”的意涵已經(jīng)包含了“環(huán)境”(順便說一句,“環(huán)境”的意涵已經(jīng)包含了“資源”),用作聯(lián)合詞組的“生態(tài)環(huán)境”,說到底還是指的生態(tài)系統(tǒng)。從這個(gè)意義上說,用作聯(lián)合詞組的“生態(tài)環(huán)境”與用作偏正詞組的“生態(tài)環(huán)境”的意涵并沒有本質(zhì)的區(qū)別。正因?yàn)槿绱耍行W(xué)者和出版物,包括本文前述沈國舫、蔡曉明等學(xué)者和《現(xiàn)代漢語詞典》在內(nèi),就沒有對“生態(tài)環(huán)境”一詞加以區(qū)分,而只認(rèn)為“生態(tài)環(huán)境”指的就是生態(tài)系統(tǒng)或生態(tài)系統(tǒng)狀態(tài)。同理,人們在閱讀中看到“生態(tài)環(huán)境”一詞時(shí),除了特指“生態(tài)學(xué)和環(huán)境科學(xué)”意涵的情況外,也未必一定要將其嚴(yán)格地區(qū)分為聯(lián)合詞組還是偏正詞組,只要將其意涵統(tǒng)一理解為“生態(tài)系統(tǒng)”或“生態(tài)系統(tǒng)狀態(tài)”就可以了。
最后,還有一點(diǎn)必須提及:人們雖然可以不加區(qū)分地認(rèn)為“生態(tài)環(huán)境”一詞指的就是生態(tài)系統(tǒng),但是決不能不加區(qū)分地把“生態(tài)環(huán)境”都當(dāng)作偏正詞組而把用作聯(lián)合詞組的“生態(tài)環(huán)境”排除在外,否則將無法解釋前述“生態(tài)環(huán)境”用作聯(lián)合詞組的種種重要的語言現(xiàn)象。譬如,“生態(tài)環(huán)境”一詞最早在1978年的媒體報(bào)道中出現(xiàn)時(shí)就只能用作聯(lián)合詞組,因?yàn)樗傅氖恰吧鷳B(tài)學(xué)和環(huán)境科學(xué)”,如果把它當(dāng)成偏正詞組就背離了它的本意。同樣,在黨的十八大《報(bào)告》關(guān)于生態(tài)環(huán)境保護(hù)的論述中出現(xiàn)的“生態(tài)環(huán)境”一詞也都是聯(lián)合詞組,其意涵都是“生態(tài)系統(tǒng)和環(huán)境”,如果都把它視為偏正詞組,也不符合該《報(bào)告》既要加大自然生態(tài)系統(tǒng)保護(hù)力度,又要加大環(huán)境保護(hù)力度的本意。