Several tributaries gather in the Pearl River, Guangzhou while sunlight pours down on its surface, creating a luminous shaped “人”(Chinese character, meaning“people”).陽光照射下的珠江水面,多條支流從幾面匯入干流,形似一個舞動的巨大“人”字織錦,壯美無比。
Boats are moored at the Lei Yue Mun Typhoon Shelter in Hong Kong. Coastal mansions turn their lights on, adding glamour to the more traditional side of Hong Kong.入夜時分,天色漸暗,一艘艘漁船停靠在鯉魚門避風塘,岸邊的高樓大廈窗戶星星點點亮燈,璀璨無比。前衛(wèi)時尚與傳統(tǒng)舊憶完美融合,毫無違和感。
A Chinese man flshes with cormorant flshing birds on a small river in Yangshuo, a city in the southern Guangxi province. (Photo taken by Matthew Szechenyi)廣西陽朔,當?shù)貪O民用鸕鶿來捕魚。
The Plateau in western Sichuan boasts a rich, natural and cultural landscape. It's a must-go-to location in Sichuan province.四川西部高原洪荒世界滌蕩身心。川西自然和人文景觀豐富,是四川最值得去的地區(qū);這里山高谷深,溫和多雨.獨特的地形和氣候條件,造就了川西奇麗秀美、如夢如幻的自然景觀。