謝耳朵花式英語表白法!蘇到爆
今天給大家推薦的是笑點滿滿的《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)中,理工男謝耳朵的撩妹表白金句。作為一只智商極高情商極低的不合格男盆友都可以說出這么“撩心”的話,還不會用英語說情話的你,還不來學學?
我真的認為你今天很美,驚艷到讓我開始恐慌。
如果我要前往一個貧瘠無生命、生存幾率接近于零的地方,我希望你在我身旁。
我想女生都抵擋不住一句“我只想你在我身邊”吧。
寶貝,我只想有你在我身邊,從我第一天看到你,我就知道,我不能有失去你的一天。
都怪你,你害我分心,從遇見你的那一刻,你就讓我分心。
有首歌在我腦海里揮之不去。最后我意識到這都是因為你,就像這段旋律一樣,你一直縈繞在我心中,我要說的是,你是我心中抹不掉的旋律。
從前的我靈魂從未完整,從前的我不會愛,現(xiàn)在的我已會愛。我愛你將我的心變得柔軟。
PS.這里的like half a man不是說半個人或者不是人的意思。是指靈魂上的不完整。有你了之后,就填補了我不完整的靈魂。
當我望著你的眼睛,你也回望我的眼睛,一切變得都不一樣。這里的look back除了回望、回頭看以外倒流,回首的意思。