亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化視角下的影視字幕翻譯

        2017-04-12 06:17:30陳德音
        視聽 2017年3期
        關(guān)鍵詞:跨文化語言文化

        □陳德音

        跨文化視角下的影視字幕翻譯

        □陳德音

        當(dāng)今社會,影視作品已成為各國在文化方面對外交往的重要工具。由于其特殊性,影視字幕對翻譯提出了特別的要求。譯者要充分考慮兩種語言的文化背景,最大限度地向目的語觀眾傳遞出源語言行為的信息,達(dá)成有效地跨文化交際。

        跨文化;影視字幕;翻譯

        隨著經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的不斷推進(jìn),信息技術(shù)的蓬勃發(fā)展,國家間經(jīng)濟(jì)、政治、文化的交流在不斷加深,交流手段不斷拓展。影視作品作為群眾喜聞樂見的文化表現(xiàn)形式,更是成為普通百姓了解異國文化的重要窗口。近二十年來,為更好地保留影視作品的原汁原味,同時有效控制制作成本,影視字幕的應(yīng)用愈加廣泛。眾所周知,翻譯是源語言到目的語的轉(zhuǎn)換。如何在語言轉(zhuǎn)化過程中,使得不同文化背景的目的語受眾能夠跨越語言、文化的障礙,充分理解并欣賞源語言傳達(dá)出的語義及文化內(nèi)涵,是影視字幕翻譯中不可忽視的一大要點,也是對字幕譯者跨文化交流能力的極大考驗。

        一、字幕翻譯

        (一)定義

        字幕翻譯是在保留作品原聲的情況下,將源語言轉(zhuǎn)化為目的語疊印在屏幕上的文字,它的交際媒介是視頻畫面與目的語文字。Nedergaard-Larsen(1993)認(rèn)為字幕翻譯是原聲口語濃縮的書面譯文。但廣義的字幕翻譯也包括作品中所出現(xiàn)的書面交際部分。這在影視作品中尤為常見,如帶源語言的特寫畫面,可能是街景中的標(biāo)示語,也可能是一本書籍的名稱。缺失了這一部分的翻譯,可能造成目的語觀眾對作品中行為源信息的誤讀或漏讀。

        (二)特點

        字幕翻譯與文學(xué)翻譯等一般的書面翻譯不同,受到時間、空間、語言及文化上的制約。在時間與空間上,一個畫面所配的字幕不會超過兩行,字符數(shù)一般不會超過26個英文字符或13個中文字符(含標(biāo)點)。這是因為人的閱讀速度有限,如果行數(shù)過多,觀眾為了閱讀字幕必將影響對畫面的理解與欣賞(李運興,2001)。在語言上,兩種語言很可能在句型結(jié)構(gòu)與語法上存在差異,如果機(jī)械翻譯,字幕可能與畫面脫節(jié),造成觀眾理解障礙。在文化上,支撐每一種語言的文化背景各有不同,源語言所傳遞的文化信息,也許在目的語觀眾的心中無法進(jìn)行譯碼,達(dá)不到源語言行為原本所期待的交際目的,導(dǎo)致交際失敗。字幕翻譯的制約性對譯者提出了很高的要求,好的字幕翻譯需要譯者在語言轉(zhuǎn)換中打破制約,彌合差異,有效傳遞信息。

        二、跨文化視野下的字幕翻譯

        如今,中外影視文化交流一片繁榮。一方面,外國影視作品尤其是英語影視作品仍是廣大年輕人的“心頭好”,更是廣大語言愛好者們不可或缺的學(xué)習(xí)工具;另一方面,我國的國際形象不斷提高,影視市場欣欣向榮,各類影視作品尤其是古裝劇走入了外國百姓人家。隨著傳播媒介的不斷發(fā)展,字幕翻譯成為了跨文化傳播的一種重要方式。目前,影視作品的字幕翻譯中常見的翻譯方法包括:直譯法、意譯法、音譯法。如何運用這些方法,沖破文化屏障,達(dá)到有效的跨文化交際,是對譯者的一大考驗。

        (一)直譯法

        例一:美國電視連續(xù)劇《生活大爆炸》中,謝爾頓在朋友霍華德與博納黛特結(jié)婚時的祝詞:The need to find another human being to share one’s life with has always puzzled me.Maybe because I’m so interesting all by myself.With that being said,may you find as much happiness with each other as I find on my own.

        譯文:人類窮盡一生追尋另一個人類共度一生的需要,我一直無法理解?;蛟S我自己太有意思,無需他人陪伴。綜上,我祝你們在對方身上得到的快樂和我給自己的一樣多。

        直譯是既保留原文內(nèi)容又保留原文形式的翻譯方法。這種方法有利于保持作品語言風(fēng)格,使得觀眾逐步接受行為源的行為風(fēng)格。在劇中,謝爾頓是一位擁有187的智商和圖像記憶的物理天才,他習(xí)慣顯擺自己超群的智力卻極其不善交際。在這段祝詞中,直譯法的使用保持了謝爾頓一貫的語言風(fēng)格,配合演員面部表情的畫面有效地傳達(dá)出源語言的文化信息,使得“天才怪人”的形象更加鮮明。

        (二)意譯法

        例二:《甄嬛傳》中華妃的臺詞:“賞你一丈紅”。

        譯文:Enjoy your slow torture to death.

        意譯法從原文意義出發(fā),不注重細(xì)節(jié),只求譯文可信、流暢。劇中的華妃是一個囂張跋扈、說話行事咄咄逼人的厲害角色。在劇中,“一丈紅”是用來懲罰犯錯妃嬪宮人的刑罰,取兩寸厚五尺長的板子責(zé)打腰部以下位置直至筋骨齊斷、血肉模糊,遠(yuǎn)看鮮紅一片,故名“一丈紅”。但在英語文化里,沒有與“一丈紅”相對應(yīng)的刑罰,容易造成觀眾誤解。但若用注釋大篇幅解釋,觀眾就需要在畫面出現(xiàn)的短短幾秒內(nèi)閱讀大量文字,可能影響欣賞劇情。此處譯文用原文意譯表達(dá),后面配合受刑人受刑畫面,原文中的文化信息成功地傳遞給了目的語觀眾。

        例三:娘娘萬福金安。

        譯文:Good morning,your majesty.

        這句臺詞在我國各類古裝劇中出現(xiàn)頻率極高。請安是我國舊時問安禮節(jié)之一,表示對被問安人身份地位的尊重,而依據(jù)被問安之人的身份高低,中文用詞略有不同:如“恭請福安”“敬叩金安”等?!叭f福金安”一詞常在清裝宮廷劇中出現(xiàn),一般在對帝王、皇后等地位極高的人問安時使用。而英語國家宮廷文化中并沒有相對應(yīng)的禮節(jié),譯者若貿(mào)然將其直譯為:“Your majesty,wish you thousands of fortunes and golden luckiness”,不僅不符合英語的語法結(jié)構(gòu),更是讓英語國家的觀眾云里霧里,不知所云。此處根據(jù)原文語用含義,直接根據(jù)畫面在劇情中的出現(xiàn)時間,改為“Good morning”或是“Good afternoon”顯然更為妥當(dāng)。

        (三)音譯法

        音譯法是把源語言翻譯成相同或相近發(fā)音的翻譯方法,在字幕翻譯中常見于人名、地名的翻譯,如New York譯為紐約,Sheldon譯為謝爾頓等,此不贅述。需要指出的是,對于沒有約定俗成的譯名,在字幕翻譯中使用音譯法應(yīng)遵循簡潔原則以應(yīng)對字幕翻譯時間與空間限制。

        三、結(jié)語

        翻譯是遺憾的藝術(shù),為了有效傳遞信息,譯者有時需要在兩種語言的轉(zhuǎn)化中有所舍棄,但這不能犧牲跨文化交際的有效性為代價。譯者在影視字幕翻譯過程中應(yīng)增強跨文化交際的敏感性,有彈性地把握翻譯技巧,必要時可將多種方法糅合,以彌合兩種語言背后的文化差異,在目的語觀眾中達(dá)到源語言跨文化交際的目的。

        1.Nedergaard-Larson B.Culture-bound Problems in Subtitling[J].Perspectives Studies in Translatology,1993,1(2):207-240.

        2.李運興.字幕翻譯的策略[J].中國翻譯,2001(4):38-40.

        (作者系福州外語外貿(mào)學(xué)院講師)

        猜你喜歡
        跨文化語言文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        誰遠(yuǎn)誰近?
        讓語言描寫搖曳多姿
        石黑一雄:跨文化的寫作
        累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        我有我語言
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
        99久久99久久精品免费看蜜桃| 国产美女高潮流的白浆久久| 中文字幕有码久久高清| 亚洲av无码成人精品国产| 中文字幕免费不卡二区| 欧美丰满熟妇bbb久久久| 国产高清乱理伦片| 久久久久久一级毛片免费无遮挡| 国产自拍伦理在线观看| 中文字幕av素人专区| 人妻精品久久久久中文字幕| 精品一区二区久久久久久久网站 | 日韩a∨精品日韩在线观看| 四虎成人精品国产永久免费| 人妻少妇激情久久综合| 国产欧美高清在线观看| 国产精品对白刺激久久久| 日韩精品国产自在欧美| 国产特黄a三级三级三中国| 国产av精品一区二区三| 国产亚洲真人做受在线观看| 精品午夜久久网成年网| 中文字幕一区二区三区在线看一区 | 国产黄色一区二区在线看| 亚洲黄色天堂网站在线观看禁18| 亚洲色无码国产精品网站可下载| 日日摸日日碰人妻无码老牲| 日韩在线手机专区av| 高清日韩av在线免费观看 | 国产亚洲精品成人无码精品网站| 琪琪av一区二区三区| 欧美性生交大片免费看app麻豆| 婷婷色中文字幕综合在线| 日韩免费高清视频网站| 九七青青草视频在线观看| 婷婷五月婷婷五月| 夜夜综合网| 美女把内衣内裤脱了给男人舔| 国语对白免费观看123| 闺蜜张开腿让我爽了一夜| 在线视频中文字幕乱人伦 |