楊 帆
(武漢大學(xué)國(guó)際法研究所,湖北 武漢 430072)
試析歐盟法律秩序自主性對(duì)國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)制的影響
——兼評(píng)投資法庭機(jī)制在歐盟的合法性*
楊 帆
(武漢大學(xué)國(guó)際法研究所,湖北 武漢 430072)
為了維護(hù)歐盟法律秩序的自主性,歐盟司法機(jī)構(gòu)在其作出的一系列判決中否定了歐盟加入含有國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)制的國(guó)際協(xié)定,這顯示出歐盟法律秩序?qū)?guó)際法治排斥的一面。國(guó)際司法機(jī)構(gòu)對(duì)歐盟法進(jìn)行解釋適用、處理歐盟與成員國(guó)責(zé)任分擔(dān)等問(wèn)題時(shí)違反歐盟法律秩序的自主性。歐盟準(zhǔn)備在與美國(guó)談判的《TTIP協(xié)定》中設(shè)立投資法庭機(jī)制以取代投資仲裁用于解決投資爭(zhēng)端,考慮到歐盟法律秩序的特性,該機(jī)制能否應(yīng)用于實(shí)踐取決于其具體規(guī)則與歐盟法律秩序的兼容性。
歐盟法律秩序;自主性;國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)制;兼容性;投資法庭機(jī)制
歐洲聯(lián)盟法院(Court of Justice of the European Union, CJEU)2014年12月18日就歐盟加入《歐洲保護(hù)人權(quán)和基本自由公約》,即《歐洲人權(quán)公約》(European Convention on Human Rights, ECHR)這一問(wèn)題作出裁決,它認(rèn)為ECHR設(shè)立的解決人權(quán)爭(zhēng)議的司法機(jī)構(gòu)——?dú)W洲人權(quán)法院(European Court of Human Rights,ECtHR)在履行職能的時(shí)候可能會(huì)損害CJEU的管轄權(quán),違反歐盟法律秩序的自主性原則(Autonomy of European Union Legal Order and EU law),因此在判決中認(rèn)為由于《歐盟加入〈歐洲人權(quán)公約〉協(xié)定》草案與歐盟法不符,歐盟不能通過(guò)該草案加入ECHR*CJEU Opinion 2/13 on the accession of the EU to the ECHR, 18 December 2014.。該判決一經(jīng)公布即在歐盟引起討論,歐盟法學(xué)者認(rèn)為CJEU作出的該判決不僅使歐盟加入ECHR的前景變得暗淡,也使得歐盟加入含有設(shè)立爭(zhēng)端解決機(jī)制的國(guó)際協(xié)定變得愈加困難*Stian by Johansen, The Reinterpretation of TFEU Article 344 in Opinion 2/13 and its Potential Consequences (March 23, 2015). 16 German Law Journal 169-178 (2015); University of Oslo Faculty of Law Research Paper No. 2015-12. Available at SSRN:http://ssrn.com/abstract=2583677.。其實(shí)早從歐共體法院(歐洲聯(lián)盟法院前身)開始,歐盟司法機(jī)構(gòu)就開始對(duì)涉及歐盟加入國(guó)際協(xié)定的問(wèn)題多次發(fā)表意見,其中也包括含有設(shè)立國(guó)際司法機(jī)構(gòu)條款的協(xié)定,自歐共體法院1991年對(duì)《歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》案(EEA Agreement Case)發(fā)表意見以來(lái),它先后否定了歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)法院*ECJ Opinion 1/91, European Economic Area I [1991] ECR I-6079.、歐洲共同體專利法庭的設(shè)立*ECJ Opinion 1/09, European and Community Patents Courts [2011] ECR I-1137.,排除了國(guó)際海洋法公約仲裁法庭和歐洲人權(quán)法院的適用*ECJ Case C-459/03, Commission v Ireland (Mox Plant) [2006] ECR I-4635.,歐共體法院在這些案件中先是對(duì)被訴國(guó)際協(xié)定的相關(guān)條款進(jìn)行具體分析,然后作出判決認(rèn)為上述國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的設(shè)立將會(huì)很大程度上對(duì)歐盟法律秩序的自主性產(chǎn)生負(fù)面影響。當(dāng)然,歐盟司法機(jī)構(gòu)并非對(duì)國(guó)際協(xié)定中已有的或預(yù)期設(shè)立的國(guó)際司法機(jī)構(gòu)一味持消極態(tài)度,1992年,歐共體法院在對(duì)修改后的《歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》發(fā)表的咨詢意見表明,設(shè)立歐洲自由貿(mào)易區(qū)法庭是與歐盟法律秩序相符的*ECJ Opinion 1/92, European Economic Area II [1992] ECR I-2821.,此外它還允許歐盟加入包含了爭(zhēng)端解決機(jī)制的《關(guān)于建立歐洲共同飛行區(qū)的多邊協(xié)定》*ECJ Opinion 1/00, European Common Aviation Area [2002] ECR I-3498.。實(shí)際上它認(rèn)為“一項(xiàng)國(guó)際協(xié)定若規(guī)定設(shè)立國(guó)際法庭以負(fù)責(zé)對(duì)協(xié)定的條款進(jìn)行解釋,并且法庭的判決對(duì)包括歐盟法院在內(nèi)的歐盟各機(jī)構(gòu)具有約束力,那么該協(xié)定原則上并不與歐盟法不符,歐盟在國(guó)際關(guān)系領(lǐng)域的權(quán)能以及締結(jié)國(guó)際協(xié)定的能力,勢(shì)必包含將協(xié)定條款的解釋提交國(guó)際司法機(jī)構(gòu)并作出裁決的權(quán)利?!?See Opinion 1/91, paras 40 and 70; Opinion 1/09, para 74; Opinion 2/13, para 182.這一規(guī)定的前提是保障CJEU權(quán)力本質(zhì)特征的必要條件得到滿足,同時(shí)不對(duì)歐盟法律秩序的自主性產(chǎn)生負(fù)面影響。
由上可知,當(dāng)一個(gè)國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)制違反歐盟法律秩序的自主性時(shí),歐盟將無(wú)法作為一方參與該機(jī)制,這將嚴(yán)重限制歐盟作為一個(gè)重要行為體參與國(guó)際爭(zhēng)端解決的能力。歐盟一體化以來(lái),它經(jīng)常在人權(quán)、經(jīng)貿(mào)、防務(wù)領(lǐng)域采取聯(lián)合行動(dòng),通過(guò)統(tǒng)一立場(chǎng)影響國(guó)際立法,歐盟經(jīng)常將這種影響力稱為“民事力量”或“規(guī)范力量”*張茗.“規(guī)范性力量歐洲”:理論,現(xiàn)實(shí)或“歐托邦”?[J].歐洲研究,2008,(5):1-16.。然而,歐盟法院對(duì)歐盟法律秩序自主性特點(diǎn)的強(qiáng)調(diào),嚴(yán)重影響了歐盟締結(jié)國(guó)際條約的能力,這將使得其影響力大打折扣,因此有必要對(duì)“歐盟法律秩序自主性”這一概念進(jìn)行澄清,以便更好地設(shè)計(jì)國(guó)際協(xié)定的條款,從而使歐盟能夠順利地參與到國(guó)際法治的進(jìn)程中來(lái)。
迄今為止,很多歐盟法學(xué)者都對(duì)“歐盟法律秩序自主性”這一概念發(fā)表了看法,比如Jan Willem van Rossem在對(duì)歐盟法院案例進(jìn)行研究的基礎(chǔ)上認(rèn)為應(yīng)當(dāng)從兩個(gè)層面來(lái)理解該原則,在歐盟與成員國(guó)關(guān)系層面上強(qiáng)調(diào)歐盟法的直接效力和對(duì)成員國(guó)法的優(yōu)先效力;在歐盟與國(guó)際法律秩序關(guān)系層面他認(rèn)為該原則類似于國(guó)家主權(quán)原則,應(yīng)當(dāng)與歐盟法律秩序的其他原則,如人權(quán)保護(hù)原則、司法審查原則、最高效力原則等相區(qū)分。歐盟法律秩序自主性原則是所有其他歐盟法律原則的基礎(chǔ),“自主性”相對(duì)于國(guó)際法而言不僅意味著歐盟法院對(duì)歐盟法享有排他的解釋和控制權(quán),還表明國(guó)際條約、協(xié)定所包含的規(guī)則不得損害歐盟的法律秩序*Jan Willem van Rossem, The Autonomy of EU Law: More is Less?, (2013) R. A. Wessel and S. Blockmans (eds.), Between Autonomy and Dependence: The EU Legal Order Under the Influence of International Organizations, pp.13-46.。Stefan Reitemeyer和Benedikt Pirker也認(rèn)為應(yīng)當(dāng)從內(nèi)部和外部層面來(lái)理解這一原則,同時(shí)他們還認(rèn)為對(duì)這一原則可以進(jìn)行寬泛意義上的理解和嚴(yán)格意義上的理解:若對(duì)“自主性”進(jìn)行寬泛意義上的理解,CJEU在某種程度上應(yīng)當(dāng)對(duì)國(guó)際行為體討論歐盟法的行為持開放態(tài)度,在采取充分預(yù)防措施以避免給出約束性解釋的情況下,可以允許國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)在一些案件中表達(dá)他們對(duì)歐盟法的觀點(diǎn),這樣可以更適當(dāng)?shù)脑谕獠亢蛢?nèi)部過(guò)程中塑造形成歐盟法律秩序的的內(nèi)涵。這種理解為歐盟委員會(huì)、歐洲議會(huì)、歐盟理事會(huì)以及大多數(shù)的歐盟法學(xué)者所認(rèn)可*See Opinion 2/13, Para 108.。若對(duì)“自主性”進(jìn)行嚴(yán)格意義上的解釋,則對(duì)歐盟法的討論僅限于利益相關(guān)方,排除外部當(dāng)事方的介入,對(duì)其內(nèi)涵的界定僅能通過(guò)內(nèi)部程序進(jìn)行,排除任何外部影響,尤其是排除國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)制對(duì)歐盟法發(fā)表意見。這種嚴(yán)格的理解為歐盟法院所擁護(hù)*Benedikt Pirker and Stefan Reitemeyer. Between Discursive and Exclusive Autonomy-Opinion 2/13, the Protection of Fundamental Rights and the Autonomy of EU Law. Cambridge Yearbook of European Legal Studies, Vol.17, 2015, p.168-188.。René Barents從超國(guó)家法、國(guó)家主權(quán)、國(guó)內(nèi)憲法、國(guó)內(nèi)法院和歐共體法院的判例出發(fā)對(duì)“歐盟法律秩序的自主性原則”進(jìn)行了分析,他認(rèn)為歐盟法律秩序兼具超國(guó)家法律秩序和國(guó)內(nèi)憲法秩序的特點(diǎn),是一種新型的法律秩序,在該秩序下歐盟成員國(guó)國(guó)內(nèi)法呈現(xiàn)出去國(guó)家化的趨勢(shì)*Rene Barents, The Autonomy of Community Law. The Hague: Kluwer Law International, 2004.。
“歐盟法律秩序自主性”這一概念來(lái)源于歐盟法院的判例,這也解釋了歐盟法學(xué)者在確定其內(nèi)涵的時(shí)候往往會(huì)從判例出發(fā)。隨后該原則引起了歐盟各機(jī)構(gòu)及成員國(guó)的注意,但從《歐盟加入〈歐洲人權(quán)公約〉協(xié)定》案中CJEU和其他歐盟機(jī)構(gòu)、歐盟成員國(guó)的觀點(diǎn)來(lái)看,二者對(duì)這一原則的理解并不相同。學(xué)者們雖然都試圖闡述“歐盟法律秩序自主性”的內(nèi)涵及其在歐盟法的地位,但是并沒(méi)有形成統(tǒng)一的觀點(diǎn),雖然都強(qiáng)調(diào)應(yīng)從歐盟內(nèi)部和歐盟與國(guó)際法律秩序兩個(gè)層面理解該原則,并且似乎對(duì)其憲法性質(zhì)達(dá)成一致,但并沒(méi)有為一項(xiàng)歐盟意欲加入的國(guó)際協(xié)定是否滿足“歐盟法律秩序自主性”的要求提供明確的判斷標(biāo)準(zhǔn)。本文并不打算正面闡述“歐盟法律秩序自主性”的內(nèi)涵并界定其法律地位,而是通過(guò)研究歐盟法院在處理一項(xiàng)國(guó)際協(xié)定是否違反“歐盟法律秩序自主性”這一問(wèn)題時(shí)所給出的理由,從而總結(jié)出一般要件以判斷投資法庭機(jī)制是否與歐盟法律秩序相符。
歐盟法院及其前身歐共體法院在其作出的判決中,多次以國(guó)際條約意圖設(shè)立的國(guó)際司法機(jī)構(gòu)損害了歐盟法律秩序的自主性為由,拒絕歐盟加入這些國(guó)際條約的請(qǐng)求,這些案件包括《建立歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》案(Opinion 1/91),設(shè)立歐洲及共同體專利法庭案(Opinion 1/09),歐盟加入《歐洲人權(quán)公約》案(Opinion 2/13)。下文將分別對(duì)這三個(gè)案件進(jìn)行評(píng)析,總結(jié)歐盟法院法官所遵從的一般規(guī)律,從而得出判斷投資法庭機(jī)制是否與歐盟法律秩序相符的一般標(biāo)準(zhǔn)。
(一)《歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》案(Opinion 1/91)
本案中委員會(huì)要求歐共體法院對(duì)《建立歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》草案的條款是否與《歐共體條約》相符給出意見。《建立歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》草案的條款與歐共體二級(jí)立法采用完全相同的措辭,其中還規(guī)定了建立歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)法院以處理成員國(guó)或者個(gè)人就違反協(xié)定條款提起的訴訟*Draft Agreement on the European Economic Area, http://ec.europa.eu/translation/slovak/guidelines/documents/eea_agreement_en.pdf.。歐共體法院認(rèn)為該協(xié)定建立的歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)法院可能會(huì)對(duì)歐盟法律秩序產(chǎn)生負(fù)面影響,這是因?yàn)椋菏紫?,協(xié)定條款與歐盟的二級(jí)立法完全相同,協(xié)定要求歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)法院對(duì)條款的解釋應(yīng)當(dāng)與歐共體法院對(duì)其二級(jí)立法的解釋保持同質(zhì)性(Homogeneity),這就意味著歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)法院對(duì)協(xié)定條款的解釋會(huì)對(duì)歐共體法院解釋歐共體法產(chǎn)生約束力,使得國(guó)際司法機(jī)構(gòu)凌駕于歐共體法院之上。其次,歐共體加入《建立歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》后,協(xié)定條款構(gòu)成歐盟法的一部分。根據(jù)《歐共體條約》(即《羅馬條約》)第219條的規(guī)定,歐共體成員國(guó)不應(yīng)將涉及歐共體法的解釋和適用問(wèn)題提交歐共體法院以外的司法機(jī)構(gòu),但是當(dāng)歐共體成員國(guó)之間出現(xiàn)違反協(xié)定的情形時(shí)可能會(huì)訴至歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)法院,這將會(huì)損害歐盟法律秩序的自主性。再者,協(xié)定規(guī)定歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)法院負(fù)責(zé)解決締約國(guó)之間的爭(zhēng)端,當(dāng)該法院對(duì)“締約國(guó)”進(jìn)行解釋以確定爭(zhēng)端當(dāng)事方的時(shí)候需要對(duì)歐共體及其成員國(guó)之間的責(zé)任分擔(dān)作出決定,然而這種決定的作出權(quán)一直是歐共體法院的專屬權(quán)能,因此EEA法院確定“締約國(guó)”的行為構(gòu)成對(duì)歐盟法律秩序的違反。最后,協(xié)定規(guī)定了歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟的成員國(guó)可以要求歐共體法院對(duì)涉及歐盟法的問(wèn)題發(fā)表意見,但這種意見不具有法律約束力。歐共體法院認(rèn)為非歐共體成員國(guó)有權(quán)提起初步裁決程序,但該國(guó)應(yīng)當(dāng)受初步裁決的法律約束,而不能僅僅把它當(dāng)做參考意見。基于這四點(diǎn),歐共體法院認(rèn)為《建立歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》設(shè)立的法院機(jī)制會(huì)損害歐盟法律秩序的自主性,因而與歐盟法不符*ECJ Opinion 1/91, European Economic Area I [1991] ECR I-6079, para 33-53,65,70.。
(二)建立歐洲及共同體專利法庭案(Opinion 1/09)
《建立歐洲及共同體專利法庭協(xié)定》草案的締約國(guó)包括歐盟、歐盟成員國(guó)及其他歐洲國(guó)家,其旨在受理締約國(guó)公民和法人提出的涉及專利權(quán)的爭(zhēng)議,該法庭實(shí)際上取代了成員國(guó)國(guó)內(nèi)法院的部分職能。CJEU認(rèn)為該協(xié)定與歐盟法律秩序不符:首先,CJEU認(rèn)為專利法庭會(huì)對(duì)歐盟基礎(chǔ)條約和二級(jí)立法進(jìn)行解釋和適用,這種解釋和適用會(huì)對(duì)包括歐洲法院在內(nèi)的歐盟各機(jī)構(gòu)產(chǎn)生法律約束力。盡管CJEU認(rèn)為設(shè)立國(guó)際司法機(jī)構(gòu)并對(duì)歐盟法進(jìn)行解釋和適用的國(guó)際協(xié)定,原則上并不與歐盟法沖突,但前提條件是不能影響歐洲法院的權(quán)利,并不得對(duì)歐盟法律秩序的自主性產(chǎn)生負(fù)面影響,協(xié)定沒(méi)有提供這種保障;其次,賦予該法庭請(qǐng)求CJEU就歐盟法問(wèn)題作出初步裁決的權(quán)利,實(shí)際上是以剝奪歐盟成員國(guó)國(guó)內(nèi)法院的相關(guān)權(quán)利為代價(jià),而后者一直被視為歐盟法律秩序的守護(hù)者。最后,專利法庭的判決如果違反歐盟法不會(huì)向國(guó)內(nèi)法院那樣承擔(dān)責(zé)任*ECJ Opinion 1/09, European and Community Patents Courts [2011] ECR I-1137, para 60-89.。
(三)歐盟加入《歐洲人權(quán)公約》案(Opinion 2/13)
1994年歐共體要求歐共體法院就其能否加入《歐洲人權(quán)公約》發(fā)表咨詢意見,歐共體法院給出否定回答,它認(rèn)為只有對(duì)歐共體基礎(chǔ)條約進(jìn)行修改才能推翻當(dāng)前裁決。隨著《里斯本條約》的生效,這一困局終于出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)?!稓W洲聯(lián)盟條約》第6條第2款規(guī)定“歐盟應(yīng)當(dāng)加入《歐洲保障人權(quán)和基本自由公約》。加入公約不得影響本條約規(guī)定的歐盟的權(quán)能?!睔W盟第八附加議定書對(duì)該條款進(jìn)行了補(bǔ)充。歐盟委員會(huì)在與歐洲委員會(huì)(Council of Europe)及其成員國(guó)進(jìn)行談判的基礎(chǔ)上,終于達(dá)成《歐盟加入〈歐洲人權(quán)公約〉協(xié)定》最終草案,隨后提交CJEU,要求其對(duì)這一最終草案是否與歐盟法律秩序相符發(fā)表咨詢意見以完成加入《歐洲人權(quán)公約》的最后步驟。然而CJEU從歐盟法律秩序的特殊性質(zhì)、共同外交與安全政策的角度分析后認(rèn)為,由于草案沒(méi)有妥善處理歐洲人權(quán)法院可能對(duì)歐盟法和歐盟法律秩序產(chǎn)生的影響,因此該草案與歐盟法不符,具體理由如下:首先,歐盟締結(jié)的國(guó)際協(xié)定對(duì)歐盟各機(jī)構(gòu)及其成員國(guó)具有約束力,因而構(gòu)成歐盟法的一部分。ECHR為了確保其規(guī)定的權(quán)利和自由在各締約國(guó)得到遵守而建立了歐洲人權(quán)法院,歐盟及其機(jī)構(gòu)將會(huì)受制于這一外部機(jī)制,尤其是受到ECtHR作出的判決和決定的約束。然而CJEU對(duì)ECHR中規(guī)定的實(shí)體條款的解釋以及其對(duì)歐盟法作出的解釋不會(huì)對(duì)ECtHR產(chǎn)生任何效力;其次,ECHR規(guī)定的實(shí)體條款不僅調(diào)整歐盟成員國(guó)與其他國(guó)家的關(guān)系,也會(huì)調(diào)整歐盟成員國(guó)之間的關(guān)系,它要求締約國(guó)之間互相監(jiān)督人權(quán)遵守狀況的行為構(gòu)成對(duì)歐盟法律秩序中“相互信任原則”的違反;再者,ECHR和《歐盟基本權(quán)利憲章》規(guī)定的實(shí)體內(nèi)容相似,二者都允許締約國(guó)實(shí)施更高的人權(quán)保護(hù)標(biāo)準(zhǔn),若締約國(guó)根據(jù)ECHR實(shí)施了更高的標(biāo)準(zhǔn),該標(biāo)準(zhǔn)將會(huì)優(yōu)先于《歐盟基本權(quán)利憲章》進(jìn)行適用,這會(huì)損害歐盟法在成員國(guó)的最高性、有效性以及統(tǒng)一性;然后,ECHR的第十六附加議定書規(guī)定的允許成員國(guó)請(qǐng)求ECtHR就ECHR中規(guī)定的實(shí)體權(quán)利和自由發(fā)表咨詢意見的權(quán)利會(huì)損害CJEU初步裁決程序的有效性。此外,同上述案件中ECJ發(fā)表的意見一樣,歐盟成員國(guó)不得將涉及國(guó)際條約的解釋和適用提交ECJ以外的機(jī)構(gòu),確定歐盟及其成員國(guó)被告身份這一問(wèn)題會(huì)損害歐盟基礎(chǔ)條約中有關(guān)二者權(quán)能分配的規(guī)定。最后,為了保障歐盟法律秩序的自主性,協(xié)定規(guī)定了CJEU的先行處理程序(Prior Involvement Procedure)以處理歐盟法律的有效性。CJEU認(rèn)為該程序不僅應(yīng)當(dāng)處理歐盟法的有效性問(wèn)題,還應(yīng)有權(quán)對(duì)歐盟法作出解釋以約束歐洲人權(quán)法院*CJEU Opinion 2/13 on the accession of the EU to the ECHR, 18 December 2014, para 153-247.。
根據(jù)歐盟法院作出的上述判決來(lái)看,它在處理國(guó)際司法機(jī)構(gòu)是否與歐盟法律秩序相兼容的問(wèn)題上既體現(xiàn)出一些一致性的主張,又有根據(jù)案情不同而做出的特殊分析,這些一致性的觀點(diǎn)可以成為今后處理相似問(wèn)題的標(biāo)準(zhǔn)。筆者認(rèn)為這些標(biāo)準(zhǔn)包括以下幾點(diǎn):首先,國(guó)際司法機(jī)構(gòu)不得約束歐盟及其各機(jī)構(gòu)接受其對(duì)歐盟法作出的特定解釋。當(dāng)國(guó)際協(xié)定的內(nèi)容與歐盟法的內(nèi)容實(shí)質(zhì)上是一樣的時(shí)候,該協(xié)定不得要求協(xié)定下國(guó)際司法機(jī)構(gòu)與歐盟法院作出同質(zhì)性解釋(Homogeneous Interpretation)。其次,當(dāng)涉及歐盟及其成員國(guó)權(quán)能分配和責(zé)任分配的問(wèn)題時(shí),國(guó)際司法機(jī)構(gòu)不得作出裁決。這一問(wèn)題主要涉及歐盟及其成員國(guó)在國(guó)際司法機(jī)構(gòu)中被告資格的確定。再者,歐盟及其成員國(guó)共同締結(jié)國(guó)際協(xié)定時(shí),協(xié)定條款自動(dòng)構(gòu)成歐盟法的一部分,根據(jù)TFEU第344條的規(guī)定,成員國(guó)應(yīng)當(dāng)將涉及該協(xié)定的解釋和適用提交CJEU,如果成員國(guó)將涉及該協(xié)定的爭(zhēng)端提交國(guó)際司法機(jī)構(gòu)則會(huì)損害歐盟法律秩序。最后,為了保證歐盟法的有效性,確保國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的運(yùn)行不對(duì)歐盟法律秩序的自主性構(gòu)成損害,國(guó)際協(xié)定中一般會(huì)建立一套程序以保障CJEU能夠?qū)W盟法的有效性和歐盟法的解釋、適用問(wèn)題發(fā)表有約束力的意見。這種程序可以采取初步裁決、先行處理等形式。下文將根據(jù)這些標(biāo)準(zhǔn)對(duì)投資法庭機(jī)制與歐盟法律秩序的兼容性進(jìn)行分析。
用SPSS20.0軟件分析數(shù)據(jù),計(jì)量資料(±s)以t檢驗(yàn)對(duì)比;計(jì)數(shù)資料以X2檢驗(yàn)對(duì)比。P<0.05為差異顯著。
為了應(yīng)對(duì)投資仲裁正當(dāng)性危機(jī),歐盟提出,在將與美國(guó)締結(jié)的《TTIP協(xié)定》中納入常設(shè)投資法庭機(jī)制以解決投資爭(zhēng)端,該機(jī)制首次設(shè)立了上訴機(jī)制,任用了一批極具獨(dú)立性的法官,增強(qiáng)了透明度,在某種意義上它已經(jīng)趨近于國(guó)內(nèi)或國(guó)際法院。歐盟在其提出的《TTIP協(xié)定》投資章節(jié)建議案中也對(duì)涉及歐盟法的一些問(wèn)題做了安排。
(一)投資法庭機(jī)制對(duì)歐盟法問(wèn)題的安排
一方面,為防止投資法庭適用歐盟法的行為違反歐盟法律秩序,《TTIP協(xié)定》投資章節(jié)建議案對(duì)國(guó)內(nèi)法在法庭上的地位做了精心設(shè)計(jì)。根據(jù)建議案,締約方的國(guó)內(nèi)法不屬于投資法庭可適用的法律的一部分,當(dāng)法庭需要確定作為事實(shí)的締約方國(guó)內(nèi)法某一條款的含義時(shí),它應(yīng)當(dāng)遵從該締約方國(guó)內(nèi)法院或其他權(quán)威機(jī)構(gòu)對(duì)這一條款作出的一般解釋。建議案進(jìn)一步明確,法庭對(duì)相關(guān)國(guó)內(nèi)法給出的含義不能約束任何一方的法院或權(quán)威機(jī)構(gòu),法庭沒(méi)有權(quán)利根據(jù)爭(zhēng)端方的國(guó)內(nèi)法來(lái)確定那些違反協(xié)定的措施的合法性*Article 13(3), (4) of Section 3 of the EU TTIP Proposal of 12 November 2015.。結(jié)合這兩款分析,國(guó)內(nèi)法在投資法庭被當(dāng)作法庭需要查明的事實(shí)的一部分,因此國(guó)內(nèi)法只是被用于理解被訴措施的含義,而不是根據(jù)它來(lái)做出合法性判斷,對(duì)于被訴措施合法性的判斷應(yīng)當(dāng)根據(jù)國(guó)際法做出。
另一方面,根據(jù)《TTIP協(xié)定》建議案的規(guī)定,當(dāng)歐盟及其成員國(guó)被認(rèn)為違反該協(xié)定,申請(qǐng)人準(zhǔn)備提起訴訟程序的時(shí)候,它應(yīng)當(dāng)通知?dú)W盟要求其確定應(yīng)訴方,歐盟應(yīng)在收到通知后60天內(nèi)做出決定并將該決定通知申請(qǐng)人,歐盟的決定對(duì)初審法庭和上訴法庭具有約束力?!禩TIP協(xié)定》投資章節(jié)建議案認(rèn)為歐盟或成員國(guó)作為應(yīng)訴方的事實(shí)確定后,他們中的任何一方都不得再以應(yīng)訴方錯(cuò)誤為由,主張法庭缺乏管轄權(quán),訴訟主張不應(yīng)當(dāng)被許可或者法庭裁決無(wú)效或缺乏根據(jù)*Article 5of Section 3 of the EU TTIP Proposal of 12 November 2015.。
(二)投資法庭機(jī)制與歐盟法律秩序的兼容性分析
對(duì)于投資者-國(guó)家爭(zhēng)端解決機(jī)制是否與歐盟法律秩序相容這一問(wèn)題,雖然沒(méi)有被提交歐盟法院發(fā)表意見,但是歐盟法和國(guó)際投資法學(xué)者都對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行過(guò)諸多討論*Catharine Titi認(rèn)為雖然CJEU就歐盟加入ECHR給出了否定的回答,這可能對(duì)ISDS機(jī)制產(chǎn)生影響,但是如果對(duì)投資爭(zhēng)端解決機(jī)制進(jìn)行精心設(shè)計(jì)則可以與歐盟法律秩序相容, see Catharine Titi, The European Union’s Proposal for an International Investment Court: Significance, Innovations and Challenges Ahead,January 5, 2016. Available at SSRN:http://ssrn.com/abstract=2711943 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2711943. Smaranda Miron認(rèn)為歐盟法律秩序?qū)ν獠克痉C(jī)構(gòu)的排斥被夸大了,通過(guò)適當(dāng)?shù)陌才趴梢允沟猛顿Y仲裁機(jī)制與歐洲法院相共存, see Smaranda Miron. The Last Bite of the BITs—Supremacy of EU Law versus Investment Treaty Arbitration [J],European Law Journal, Vol.20, Issue 3, 2014, pp.332-345; 然而歐盟的綠色和平組織從維護(hù)國(guó)家對(duì)投資規(guī)制權(quán)的角度出發(fā),對(duì)歐盟法律秩序的內(nèi)涵進(jìn)行了嚴(yán)格解釋,排斥任何投資者國(guó)家爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)適用于歐盟國(guó)家,Greenpeace Position Paper of 11 February 2016: “From ISDS to ICS: a leopard can’t change its spots—Position paper on the Commission proposal for an investment court system in TTIP.”。盡管學(xué)者們對(duì)這一問(wèn)題沒(méi)有達(dá)成一致,但卻說(shuō)明解決這一問(wèn)題對(duì)ISDS機(jī)制具有重要意義。CJEU過(guò)去在解決其他國(guó)際司法機(jī)構(gòu)是否與歐盟法律秩序相容時(shí)采取的是個(gè)案分析,因此當(dāng)ISDS機(jī)制涉及這一問(wèn)題時(shí)不能一概而論,必須結(jié)合具體的條文進(jìn)行個(gè)案分析。接下來(lái)將分析TTIP協(xié)定中有關(guān)投資法庭機(jī)制的規(guī)定是否符合上述四個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。
1.投資法庭對(duì)歐盟法作出的解釋和適用是否會(huì)對(duì)歐盟及其各機(jī)構(gòu)產(chǎn)生法律約束力
《TTIP協(xié)定》投資章節(jié)建議案第13條第2、3款規(guī)定國(guó)內(nèi)法不屬于可適用的法律,它在法庭僅作為事實(shí)被援引,且法庭必須遵守締約國(guó)國(guó)內(nèi)法院或機(jī)關(guān)對(duì)國(guó)內(nèi)法作出的解釋。這兩款的規(guī)定是否會(huì)導(dǎo)致投資法庭機(jī)制違反歐盟法律秩序,取決于對(duì)“歐盟法作為一種事實(shí)”的理解。如果歐盟法同證據(jù)一樣在審判中僅作為事實(shí)問(wèn)題進(jìn)行處理,那么投資法庭機(jī)制適用歐盟法的行為顯然不會(huì)對(duì)歐盟及其各機(jī)構(gòu)產(chǎn)生法律約束力。在China-Measures Affecting Imports of Automobile Parts案中,上訴機(jī)構(gòu)雖然認(rèn)為事實(shí)認(rèn)定不屬于上訴機(jī)構(gòu)管轄范圍,對(duì)國(guó)內(nèi)法的解釋在國(guó)際訴訟中被認(rèn)為是事實(shí)問(wèn)題,但是在確定對(duì)國(guó)內(nèi)法是否與WTO法相符這一問(wèn)題上具有法律特性,因此上訴機(jī)構(gòu)認(rèn)為其可以在上訴程序中對(duì)國(guó)內(nèi)法的解釋等問(wèn)題進(jìn)行審查*Appellate Body Reports, China—Measures Affecting Imports of Automobile Parts, WT/DS339/AB/R / WT/DS340/AB/R / WT/DS342/AB/R, adopted 12 January 2009, paras 224-225 and Footnote 306: “We recognize that there may be instances in which a panel’s assessment of municipal law will go beyond the text of an instrument on its face, in which case further examination may be required, and may involve factual elements. With respect to such elements, the Appellate Body will not lightly interfere with a panel’s finding on appeal.”。這說(shuō)明國(guó)內(nèi)法在國(guó)際訴訟中是一種特殊的事實(shí),它會(huì)引起法律問(wèn)題。在Mox Plant案中,歐洲法院也就“歐盟法在國(guó)際訴訟中作為事實(shí)”這一問(wèn)題發(fā)表過(guò)意見。該案中愛(ài)爾蘭認(rèn)為其在海洋法仲裁庭援引歐盟法僅僅作為事實(shí),目的是為了確定《聯(lián)合國(guó)海洋法公約》在歐盟內(nèi)的理解,而不需要仲裁庭解釋和適用歐盟法以確定英國(guó)的行為是否違法。仲裁庭沒(méi)有認(rèn)同愛(ài)爾蘭的觀點(diǎn),它認(rèn)為愛(ài)爾蘭實(shí)際上是希望仲裁庭適用歐盟法以確定英國(guó)的行為違法,歐盟法存在被海洋法仲裁庭解釋和適用的風(fēng)險(xiǎn),該風(fēng)險(xiǎn)的存在將會(huì)損害歐盟法律秩序的自主性*ECJ Case C-459/03, Commission v Ireland (Mox Plant) [2006] ECR I-4635, para 144-155.。上述兩個(gè)司法機(jī)構(gòu)的裁決表明“歐盟法作為事實(shí)”這一規(guī)定本身,并不足以消除對(duì)歐盟法律秩序可能受到損害的擔(dān)憂,最終的判斷取決于投資法庭的司法實(shí)踐。
建議案隨后在該條第4款又規(guī)定,投資法庭對(duì)國(guó)內(nèi)法給出的含義不得對(duì)各國(guó)國(guó)內(nèi)法院及機(jī)關(guān)產(chǎn)生法律約束力。結(jié)合這三款的規(guī)定,建議案似乎認(rèn)為投資法庭依然可以對(duì)歐盟法作出解釋,只是這種解釋不得對(duì)國(guó)內(nèi)法院產(chǎn)生法律約束力。若一項(xiàng)爭(zhēng)議措施本身就是歐盟頒布的條例、指令或是根據(jù)歐盟法作出的,那么為了確定該措施是否違反TTIP協(xié)定中規(guī)定的實(shí)體條款,就必須確定該歐盟法的含義或者根據(jù)歐盟法確定投資措施的含義,這種確定歐盟法含義的行為實(shí)質(zhì)上是對(duì)歐盟法作出的解釋。雖然建議案規(guī)定投資法庭給出的含義不具有法律約束力,但一些學(xué)者認(rèn)為該規(guī)定僅具有形式意義,一方面投資法庭會(huì)根據(jù)其對(duì)歐盟法的理解作出裁決,歐盟國(guó)家受到裁決的法律約束也有義務(wù)執(zhí)行裁決,因此裁決的執(zhí)行不僅說(shuō)明裁決具有約束力,也表明投資法庭機(jī)制給出的解釋對(duì)歐盟及其成員國(guó)產(chǎn)生法律約束力;另一方面,建立投資法庭機(jī)制的目的是通過(guò)先例制度形成統(tǒng)一的國(guó)際投資法法理,這一過(guò)程將會(huì)放大投資法庭對(duì)歐盟法給出的含義所產(chǎn)生的效用。另外根據(jù)歐洲法院在Mox Plant案的觀點(diǎn),只要存在國(guó)際司法機(jī)構(gòu)對(duì)歐盟法作出有約束力的解釋和適用的風(fēng)險(xiǎn),即使這一行為并未實(shí)際發(fā)生,也會(huì)對(duì)歐盟法律秩序的自主性產(chǎn)生負(fù)面影響。因此,筆者認(rèn)為,《TTIP協(xié)定》投資章節(jié)建議案對(duì)國(guó)內(nèi)法在投資法庭機(jī)制法律地位的規(guī)定不足以視為對(duì)歐盟法律秩序提供了充分的保障。
另外一個(gè)相關(guān)問(wèn)題是投資法庭機(jī)制適用《TTIP協(xié)定》解決投資爭(zhēng)議的行為是否構(gòu)成對(duì)歐盟法律秩序的違反呢?根據(jù)上述判斷標(biāo)準(zhǔn),只有當(dāng)《TTIP協(xié)定》的條款與歐盟的立法完全或大部分保持一致的時(shí)候才會(huì)產(chǎn)生該問(wèn)題,然而,實(shí)際上《TTIP協(xié)定》條文與歐盟法是兩種完全不同的法律制度,二者在條款內(nèi)容上也很少體現(xiàn)出相似性*Stephan W Schill, Editorial: Opinion 2/13—The End for Dispute Settlement in EU Trade and Investment Agreements?, The Journal of World Investment and Trade, Vol.16, Issue3, 2015, pp.379.,因此投資法庭機(jī)制將來(lái)適用《TTIP協(xié)定》解決投資爭(zhēng)議的行為不會(huì)違反歐盟法律秩序的自主性。
2.歐盟及其成員國(guó)被告身份的確定是否影響二者的責(zé)任和職能劃分
無(wú)論是締結(jié)投資協(xié)定還是自由貿(mào)易協(xié)定都需要?dú)W盟和成員國(guó)的共同參與,締結(jié)的協(xié)定屬于“混合協(xié)定”*Allan Rosas, EU External Relations: Exclusive Competence Revisited, Fordham International Law Journal, Vol.38, 2015, pp.1073-1096.,以TTIP協(xié)定為例,歐盟和成員國(guó)共同作為一個(gè)締約方,美國(guó)作為另一個(gè)締約方。當(dāng)違反投資條款的措施是由歐盟及其成員國(guó)一方實(shí)施的時(shí)候,確定應(yīng)訴方身份就會(huì)變得復(fù)雜,這是因?yàn)樵搯?wèn)題涉及歐盟及其成員國(guó)的權(quán)能分配和經(jīng)濟(jì)責(zé)任分擔(dān)。
歐盟在2014年7月23日通過(guò)《建立經(jīng)濟(jì)責(zé)任分配框架的條例》(第912/2014號(hào)條例),以解決歐盟參與投資者——國(guó)家爭(zhēng)端解決機(jī)制時(shí),其與成員國(guó)之間在經(jīng)濟(jì)責(zé)任分配和確定應(yīng)訴方身份上所產(chǎn)生的問(wèn)題*Regulation (EU) No 912/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 establishing a framework for managing financial responsibility linked to investor-to-state dispute settlement tribunals established by international agreements to which the European Union is party, see http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014R0912&from=EN.。在經(jīng)濟(jì)責(zé)任分配方面,《條例》規(guī)定:如果協(xié)定中被違反的規(guī)則屬于歐盟專屬權(quán)能范圍,那么無(wú)論該待遇是由歐盟提供,還是由成員國(guó)提供,原則上都應(yīng)當(dāng)由歐盟承擔(dān)責(zé)任。具體而言,歐盟承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任的情形包括:待遇由歐盟提供或者待遇雖由成員國(guó)提供,但這樣做是為了滿足歐盟法的要求。成員國(guó)應(yīng)當(dāng)在下列情形下承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任:成員國(guó)的先行為不符合歐盟法的要求,歐盟出于補(bǔ)救目的要求成員國(guó)做出的后行為引起投資爭(zhēng)議時(shí);歐盟作為應(yīng)訴方的情況下成員國(guó)自愿承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任;成員國(guó)完全出于自己的意志實(shí)施的措施所引起的爭(zhēng)議;成員國(guó)選擇了和解程序的情況*Article 3 of Regulation (EU) No 912/2014.。一般情況下,應(yīng)訴方和應(yīng)當(dāng)承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任的一方是一致的,但由于特殊情況的存在,二者有時(shí)會(huì)出現(xiàn)不一致。根據(jù)《條例》的規(guī)定當(dāng)存在下列情形時(shí),歐盟應(yīng)當(dāng)作為被申請(qǐng)人:首先,爭(zhēng)端涉及的待遇全部或部分由歐盟及其附屬機(jī)構(gòu)提供;其次,成員國(guó)通知?dú)W盟其不愿作為應(yīng)訴方;再者,歐盟應(yīng)當(dāng)承擔(dān)全部或部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任;最后,相似的措施同時(shí)也在WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制被他國(guó)起訴。除此之外,成員國(guó)應(yīng)當(dāng)作為應(yīng)訴方*Article 4 and Article 9 of Regulation (EU) No 912/2014.。歐盟出臺(tái)的《條例》雖然明確地對(duì)二者的經(jīng)濟(jì)責(zé)任進(jìn)行了分配,也明確了投資爭(zhēng)端解決中的應(yīng)訴方,但實(shí)踐中卻存在諸多問(wèn)題。一方面,該條例屬于歐盟法的一部分只對(duì)歐盟及其成員國(guó)有約束力,無(wú)法約束仲裁庭及相對(duì)人。如果仲裁庭不顧該條例的規(guī)定自行確定應(yīng)訴方,那么其作出的裁決將會(huì)影響歐盟與成員國(guó)的分權(quán)體制和責(zé)任分配,這為歐盟法所禁止,可能影響裁決在歐盟境內(nèi)的執(zhí)行。另一方面,有學(xué)者提出可以將《建立經(jīng)濟(jì)責(zé)任分配框架的條例》納入TTIP協(xié)定,從而作為后者的一部分約束投資法庭和相對(duì)人。但是,這種做法意味著投資法庭可以對(duì)歐盟法條文進(jìn)行解釋并對(duì)歐盟及其成員國(guó)具有約束力。根據(jù)ECJ在《歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》案(opinion 1/91)、建立共同體專利法庭案(opinion 1/09)等判決中的觀點(diǎn)來(lái)看,這會(huì)損害歐盟法律秩序的自主性,因而會(huì)引起歐盟的抵制*Opinion 1/91 (EEA Agreement) [1991] ECR I-6079; Opinion 1/100 (common aviation area) [2002] ECR I-3493; Opinion 1/09 (community patents court), [2011] ECR I-1137.??紤]到歐盟及其成員國(guó)在國(guó)際責(zé)任分配方面復(fù)雜的法律框架,解決這一問(wèn)題最適當(dāng)?shù)霓k法是在投資協(xié)定或自由貿(mào)易協(xié)定中,明確規(guī)定歐盟和成員國(guó)自己決定應(yīng)訴方*Stephan Schill, “Luxembourg limits: Conditions for investor-state dispute settlement under future EU investment agreements” in Bungeberg, Reinisch and Tietje (Eds.), EU and Investment Agreements (Nomos, 2012), pp. 37-54.。從《TTIP協(xié)定》的條文來(lái)看,它即采用了這種方式。這就意味著建議案中有關(guān)應(yīng)訴方身份確定的規(guī)定不會(huì)損害歐盟及其成員國(guó)內(nèi)部的責(zé)任和職能分配。
3.投資法庭機(jī)制與歐洲法院的溝通機(jī)制
歐洲法院作出的判例表明,在國(guó)際訴訟中賦予歐洲法院對(duì)歐盟法問(wèn)題發(fā)表有約束力意見的權(quán)利,將會(huì)為歐盟法律秩序的自主性提供重要保障。在實(shí)踐中,這一程序主要表現(xiàn)為在國(guó)際協(xié)定中規(guī)定“當(dāng)遇到歐盟法的解釋和適用問(wèn)題時(shí),國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)請(qǐng)求歐盟法院作出決定”。
上述規(guī)定類似于歐盟法中的“初步裁決”制度(Preliminary Ruling Procedure),該制度的出現(xiàn),一方面是為了確保歐盟法在成員國(guó)得到統(tǒng)一的解釋和適用;另一方面是為了監(jiān)督成員國(guó)國(guó)內(nèi)法是否與歐盟法相符,同時(shí)確保歐盟二級(jí)立法的合法性*Jaime Rodriguez Medal, Concept of a Court or Tribunal under the Reference for a Preliminary Ruling: Who can Refer Questions to the Court of Justice of the EU?, European Journal of Legal Studies, Vol.8, No.1, 2015, pp.104.。然而有權(quán)請(qǐng)求歐盟法院作出初步裁決的主體僅限于成員國(guó)的法院或法庭,無(wú)論是第三國(guó)法庭還是國(guó)際司法機(jī)構(gòu)都沒(méi)有權(quán)利提出此類請(qǐng)求。但是歐盟在其締結(jié)的國(guó)際協(xié)定中發(fā)展了一些類似的制度以保證歐盟法的統(tǒng)一適用,在“歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)”案中,《歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)協(xié)定》規(guī)定了歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟國(guó)家可以賦予其國(guó)內(nèi)法院就歐盟法問(wèn)題請(qǐng)求歐盟法院發(fā)表意見,歐盟法院認(rèn)為若這些國(guó)家的法院愿意接受歐盟法院意見的法律約束力,那么這一程序是可行的;歐盟法院在“歐盟加入《歐洲人權(quán)公約》”案中認(rèn)為,協(xié)定草案規(guī)定的先行處理程序類似于歐盟內(nèi)部的初步裁決程序,可以保障歐盟法的統(tǒng)一解釋和適用,但該程序所達(dá)成的結(jié)果應(yīng)當(dāng)具有約束力。盡管在國(guó)際協(xié)定中加入建立歐盟法院與國(guó)際司法機(jī)構(gòu)溝通機(jī)制的條款可以保證歐盟法律秩序的自主性,但是其能否實(shí)現(xiàn)還取決與另一個(gè)締約國(guó)的意志。在TTIP協(xié)定中加入上述機(jī)制可能無(wú)法被美國(guó)所接受,后者歷來(lái)反對(duì)將涉及自身的案件交由其他國(guó)家或地區(qū)的法院進(jìn)行處理。
此外,值得注意是,有國(guó)際投資法學(xué)者指出,在投資法庭機(jī)制與歐洲法院間建立溝通機(jī)制可能與國(guó)際投資法建立爭(zhēng)端解決機(jī)制的精神不符。根據(jù)互惠原則,歐盟相對(duì)方的國(guó)內(nèi)法院也應(yīng)當(dāng)有權(quán)利對(duì)其國(guó)內(nèi)法問(wèn)題發(fā)表意見,使得雙方的國(guó)內(nèi)司法機(jī)關(guān)在投資爭(zhēng)端解決中發(fā)揮更大的作用。建立國(guó)際投資爭(zhēng)端解決機(jī)制的初衷是為了替代國(guó)內(nèi)司法機(jī)關(guān),公平公正的解決投資爭(zhēng)議,然而投資法庭溝通機(jī)制的建立會(huì)損害前者的有效性和效率。學(xué)者們的這一觀點(diǎn)值得締約國(guó)在構(gòu)建溝通機(jī)制時(shí)給予充分注意,既保障歐盟法律秩序的自主性,又能保證投資法庭機(jī)制的高效性和公平公正。
根據(jù)TFEU第344條的規(guī)定,成員國(guó)應(yīng)當(dāng)將涉及《TTIP協(xié)定》的解釋和適用提交CJEU,這是對(duì)歐盟成員國(guó)施加的義務(wù),違反該義務(wù)會(huì)導(dǎo)致對(duì)歐盟法律秩序自主性的損害。由于投資法庭機(jī)制受理的是作為自然人或法人的投資者對(duì)東道國(guó)提起的訴訟,且這種訴訟只能由投資者提起,東道國(guó)沒(méi)有啟動(dòng)該程序的權(quán)利,而投資者不是TFEU第344條約束的對(duì)象,投資法庭機(jī)制解決投資爭(zhēng)端的行為不會(huì)違反歐盟法律秩序的自主性。
綜上所述,TTIP協(xié)定為了使得投資法庭機(jī)制與歐盟法律秩序相符,確實(shí)進(jìn)行了大量且有效的制度安排,但它似乎依然沒(méi)有足夠明確的闡述歐盟法在投資法庭機(jī)制的地位,比如如果初審法庭和上訴法庭對(duì)歐盟法作出的解釋沒(méi)有法律約束力,那么這一解釋的政治或法律價(jià)值如何?基于將歐盟法作為事實(shí)而做出的裁定,在歐盟或者其成員國(guó)執(zhí)行的時(shí)候?qū)τ诤笳咭馕吨裁??歐盟或其成員國(guó)能否以裁決不具有法律約束力,或者以歐盟法的適用錯(cuò)誤為由拒絕執(zhí)行該裁決?這些問(wèn)題對(duì)于理解投資法庭機(jī)制能否對(duì)歐盟法作出有約束力的解釋至關(guān)重要,可惜的是,歐盟提出的TTIP建議案中并沒(méi)有回答這些問(wèn)題。這些未決問(wèn)題很可能成為影響投資法庭機(jī)制成功建立與否的關(guān)鍵。當(dāng)然,如果投資法庭機(jī)制能夠在將來(lái)履行職能時(shí),謹(jǐn)慎對(duì)待歐盟法問(wèn)題或者在兩個(gè)法院間建立高效的溝通機(jī)制,這一漏洞完全可以彌補(bǔ),否則這一缺陷可能成為歐盟雄心勃勃的投資法庭計(jì)劃的阿克琉斯之踵。
根據(jù)《歐洲聯(lián)盟條約》的相關(guān)規(guī)定,歐洲議會(huì)和歐盟理事會(huì)享有立法權(quán),前者由歐盟民眾選舉產(chǎn)生的議員組成,代表歐盟市民社會(huì)的利益,后者由各國(guó)部長(zhǎng)組成,代表歐盟各個(gè)成員國(guó)的利益,歐盟委員會(huì)是執(zhí)行機(jī)構(gòu),歐盟法院是司法機(jī)構(gòu),在這些機(jī)關(guān)的主導(dǎo)下,歐盟不僅循序漸進(jìn)的進(jìn)行著一體化,而且通過(guò)締結(jié)反應(yīng)歐盟內(nèi)部需求的條約主導(dǎo)者國(guó)際立法進(jìn)程。歐盟法律秩序自主性產(chǎn)生的根源就在于歐盟各機(jī)構(gòu)間的分權(quán)制衡,歐盟法院利用自己的司法裁判權(quán),將“直接效力原則”和“優(yōu)先原則”納入歐盟內(nèi)部法律秩序,從而將歐盟立法權(quán)置于成員國(guó)立法權(quán)之上,主導(dǎo)歐盟一體化進(jìn)程。為了防止歐盟法院的司法權(quán)受到來(lái)自外部爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)的侵蝕,防止成員國(guó)利用國(guó)際爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)規(guī)避歐盟法院的管轄權(quán),歐盟法院提出了“歐盟法律秩序自主性”這一概念,希望通過(guò)掌握對(duì)歐盟法的解釋和適用來(lái)抵消外部司法機(jī)構(gòu)的權(quán)威。這樣做固然可以維護(hù)歐盟法院的權(quán)威,但也會(huì)損害歐盟參與國(guó)際社會(huì),進(jìn)行全球治理的能力。歐盟的目標(biāo)就是通過(guò)自身的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和政治影響力,在世界范圍內(nèi)推動(dòng)人權(quán)、環(huán)境保護(hù)、公共健康、經(jīng)濟(jì)發(fā)展等事業(yè)的進(jìn)步,然而歐盟法院就歐盟加入《歐洲人權(quán)公約》發(fā)表的咨詢意見,給歐盟參與國(guó)際人權(quán)事業(yè)的第一步潑了一盆冷水?!皻W盟法律秩序自主性”這一概念表明,歐盟對(duì)國(guó)際事務(wù)的參與程度是向心力和擴(kuò)張力雙方平衡的結(jié)果,而這兩種力得以產(chǎn)生的根本原因是歐盟內(nèi)部權(quán)力配置。這也提醒我國(guó),將來(lái)和歐盟進(jìn)行交往時(shí)應(yīng)當(dāng)把握好整體與部分的關(guān)系,既要認(rèn)識(shí)到歐盟作為一個(gè)整體所具備的強(qiáng)大實(shí)力,以及與其合作對(duì)國(guó)際社會(huì)所產(chǎn)生的影響,也要認(rèn)識(shí)到其內(nèi)部各機(jī)構(gòu)間如聯(lián)邦制國(guó)家那樣存在分權(quán)制衡,因此,在實(shí)踐中,我們可以通過(guò)各個(gè)擊破的方式最大程度的維護(hù)自身利益,但也不能忽視因?yàn)槠鋬?nèi)部矛盾有可能影響合作的前途。
Influences of Autonomy of EU’s Legal Order on International Dispute Settlement System —Legality Review of Investment Court System in the EU
YANG Fan
(InternationalLawInstitute,WuhanUniversity,Wuhan,Hubei430072,China)
The European Court of Justice has consistently rejected EU’s admission to international agreement with international dispute settlement system to preserve the autonomy of EU’s legal order, which reveals EU’s exclusion of international rule of law. After a comprehensive analysis of relevant cases given by Court of Justice of European Union and its predecessor, the article finds that interpretation and application of EU law by international judicial bodies, distribution of responsibilities between the EU and its member states by these bodies and others issues will violate the autonomy of EU’s legal order. The EU prepares to replace the current investment arbitration system with investment court system in the TTIP Agreement negotiated with the USA, whether this mechanism will be applied to practices depends largely on the compatibility of its specific rules with EU’s legal order considering the characters of EU’s legal order.
EU’s legal order; autonomy; international dispute settlement mechanism; compatibility; investment court system
DOI.10.19510/j.cnki.43-1431/d.20161207.004
2016-10-22 該文已由“中國(guó)知網(wǎng)”(www.cnki.net)2016年12月7日數(shù)字出版,全球發(fā)行
楊帆,男,武漢大學(xué)國(guó)際法研究所博士研究生,主要研究方向:歐盟法、國(guó)際投資法。
DF964
A
1672-769X(2017)02-0114-08