孫迎暉
(北京師范大學(xué) 外文學(xué)院,北京 100875)
《跨學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀》課程構(gòu)建及效果研究
——以北京師范大學(xué)的“新生研討課”為例
孫迎暉
(北京師范大學(xué) 外文學(xué)院,北京 100875)
提高學(xué)生的學(xué)科專(zhuān)業(yè)閱讀能力是當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的迫切要求。長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)閱讀一直延續(xù)以通識(shí)教育為目的的教學(xué)傳統(tǒng),沒(méi)有涉及不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)內(nèi)容。大學(xué)英語(yǔ)閱讀課能否做到語(yǔ)言教學(xué)和專(zhuān)業(yè)內(nèi)容學(xué)習(xí)合二為一?將采取怎樣的教學(xué)模式?本課程以北京師范大學(xué)的“新生研討課”項(xiàng)目為契機(jī),構(gòu)建出一套教師指導(dǎo)下的師生共同合作授課的課程模式;在閱讀方法上,本課程以功能語(yǔ)言分析方法為框架,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注不同學(xué)科語(yǔ)言特色,并通過(guò)分析幫助其了解不同學(xué)科語(yǔ)言構(gòu)建學(xué)科知識(shí)過(guò)程,從概念意義、人際意義及語(yǔ)篇意義三個(gè)方面理解語(yǔ)篇內(nèi)容,達(dá)到提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀能力的目的。一個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐表明,本課程構(gòu)建的教學(xué)模式及閱讀分析模式能夠很好地將學(xué)科專(zhuān)業(yè)閱讀融入大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言能力和專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)的雙重目標(biāo)。
跨學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀;課程構(gòu)建;師生共同授課模式;不同學(xué)科英語(yǔ)語(yǔ)言特征;功能語(yǔ)言分析方法
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)閱讀一直延續(xù)以通識(shí)教育為目的的教學(xué)傳統(tǒng),閱讀內(nèi)容主要以人文經(jīng)典、人物軼事、社會(huì)焦點(diǎn)等通識(shí)類(lèi)話題為主導(dǎo),在選材上強(qiáng)調(diào)文章的思想性、趣味性以及可讀性;課程類(lèi)別上屬于以詞匯知識(shí)、句法結(jié)構(gòu)等為中心的語(yǔ)言技能課程,沒(méi)有涉及不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)內(nèi)容。新世紀(jì)以來(lái),國(guó)家對(duì)專(zhuān)業(yè)化英語(yǔ)人才的需要愈發(fā)迫切,先后出臺(tái)多項(xiàng)政策,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量及培養(yǎng)目標(biāo)提出新要求和新期待。2001年教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(教高[(2001)4號(hào)])提出,本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件開(kāi)展使用外語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)授課。2005年教育部在《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中,明確提出要提高外語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)教學(xué)的質(zhì)量和數(shù)量。2007年教育部頒發(fā)的《關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見(jiàn)》 (教高[(2007)1號(hào)])要求“探索有效的教學(xué)方法和模式,切實(shí)提高大學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平和直接使用英語(yǔ)從事科研的能力”?!秶?guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要 2010-2020年》更是提出要培養(yǎng)大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才的戰(zhàn)略目標(biāo)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)如何適應(yīng)新形勢(shì)的需要這一問(wèn)題擺在每一位英語(yǔ)教學(xué)工作者及研究者的面前,有學(xué)者發(fā)出“中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)路在何方”的呼聲和探討(蔡基剛,2012)。
作為聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四項(xiàng)基本技能之一,閱讀能力的培養(yǎng)一直是我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容。對(duì)于來(lái)自不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)背景的學(xué)生,能否正確理解不同體裁的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文本,不僅是其英語(yǔ)應(yīng)用能力的體現(xiàn),也是檢驗(yàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的重要依據(jù)。中國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)閱讀內(nèi)容如何跨出通識(shí)類(lèi)的普通話題,介入不同學(xué)科的專(zhuān)業(yè)知識(shí)內(nèi)容,是目前教學(xué)改革急需解決的問(wèn)題。盛云嵐(2015)認(rèn)為,如何整合語(yǔ)言技能與學(xué)科內(nèi)容學(xué)習(xí)是需解決的核心問(wèn)題。近些年來(lái),不少學(xué)者就 “以內(nèi)容為依托”的語(yǔ)言教學(xué)(content-based)、專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(ESP)以及學(xué)術(shù)用途英語(yǔ)(EAP)等進(jìn)行積極的探索,希望能夠得到一些借鑒。但目前棘手的問(wèn)題是,無(wú)論是大學(xué)英語(yǔ)(公外部)還是英文系教師,絕大多數(shù)都是英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)畢業(yè), 缺乏其他學(xué)科相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)背景。大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂能否克服教師其他學(xué)科專(zhuān)業(yè)匱乏問(wèn)題,充分利用教師的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)科背景,做到語(yǔ)言技能和學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)合二為一?如果這樣做,又將采取怎樣的授課模式?
北京師范大學(xué)自2013年起推出“新生研討課”建設(shè)項(xiàng)目,鼓勵(lì)采用以探究為基礎(chǔ)的專(zhuān)題式研究性教學(xué)模式,培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)知和研究能力,重在激發(fā)新生興趣和參與意識(shí)。在課程選題上,鼓勵(lì)交叉學(xué)科選題,強(qiáng)調(diào)本科新生與教師就學(xué)術(shù)專(zhuān)題共同開(kāi)展研究互動(dòng)和學(xué)術(shù)討論(2013年度新生研討課建設(shè)項(xiàng)目立項(xiàng)指南,北京師范大學(xué)教務(wù)處)。能否借此契機(jī),充分發(fā)揮學(xué)生的專(zhuān)業(yè)知識(shí)背景優(yōu)勢(shì),組成師生共同研討、共同教學(xué)的跨專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式?
以學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)為內(nèi)容的英語(yǔ)語(yǔ)篇,在語(yǔ)言表達(dá)上與普通話題的英語(yǔ)文本存在較大差異。Martin(1991)認(rèn)為,專(zhuān)業(yè)特征是構(gòu)成不同學(xué)科語(yǔ)篇的重要特征,對(duì)于構(gòu)建該學(xué)科知識(shí)重構(gòu)意義重大;Dunleavy (2003)談到,專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)或行話是專(zhuān)業(yè)語(yǔ)篇的基本元素成分,恰當(dāng)使用會(huì)使得意思表達(dá)更加準(zhǔn)確、靈活、經(jīng)濟(jì)、專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)。Fang(2006)、Fang,Schleppegrell & Cox (2006)、Fang et al. (2008)、Schleppegrell(2011)通過(guò)對(duì)不同學(xué)科內(nèi)容的文本語(yǔ)言的細(xì)致分析發(fā)現(xiàn),不同的專(zhuān)業(yè)學(xué)科(例如:數(shù)學(xué)、物理、歷史課等)有其自身的語(yǔ)言表達(dá)特征,這些語(yǔ)言特征正是學(xué)生專(zhuān)業(yè)閱讀的障礙。他們認(rèn)為,要想真正理解學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)內(nèi)容,最終提高其本學(xué)科領(lǐng)域?qū)W術(shù)交流的能力,有必要強(qiáng)調(diào)學(xué)科專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言特征的解讀,因此,對(duì)不同學(xué)科語(yǔ)言特點(diǎn)的顯性注意應(yīng)成為發(fā)展學(xué)生相關(guān)學(xué)科閱讀能力的重要方面。
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式主要以認(rèn)知理論,尤其是克拉申(Krashen,1982)關(guān)于第二語(yǔ)言習(xí)得的理論為支撐。此理論強(qiáng)調(diào)豐富的語(yǔ)言資源對(duì)閱讀能力培養(yǎng)的重要性,學(xué)生通過(guò)大量接觸語(yǔ)言內(nèi)容,逐步提升語(yǔ)言認(rèn)知能力,進(jìn)而提高其閱讀能力。盡管此理論對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力有較好的指導(dǎo)價(jià)值,但是,此方法忽視不同學(xué)科內(nèi)容英語(yǔ)語(yǔ)篇的語(yǔ)言特點(diǎn),學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解和把握仍然面臨較大的困難。如果進(jìn)行不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)閱讀教學(xué),課堂上將采取怎樣的語(yǔ)篇閱讀視角和分析模式?
基于上述英語(yǔ)教學(xué)改革背景及相關(guān)問(wèn)題思考,本文作者于2014年申請(qǐng)北京師范大學(xué)新生研討課《跨學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀》建設(shè)項(xiàng)目并獲準(zhǔn),開(kāi)始了包括閱讀內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)、閱讀分析框架、教學(xué)方法及培養(yǎng)模式等方面的建設(shè),并于2014-2015學(xué)年第二學(xué)期開(kāi)始教學(xué)實(shí)施。為了檢驗(yàn)本課程建設(shè)的有效性,在課程實(shí)施的前、中、后三個(gè)階段,通過(guò)問(wèn)卷、訪談、學(xué)生閱讀作業(yè)分析等方法觀察學(xué)生在閱讀態(tài)度、閱讀方法及閱讀能力方面的變化;在課程結(jié)束后收集學(xué)生對(duì)本課程的評(píng)價(jià)。
本課程包括以下幾個(gè)方面的建設(shè)內(nèi)容:
本課程涉及科學(xué)、歷史、文學(xué)等不同類(lèi)別學(xué)科專(zhuān)業(yè),閱讀內(nèi)容包括計(jì)算機(jī)、數(shù)學(xué)、經(jīng)濟(jì)、物理、化學(xué)、地理、歷史、教育、文學(xué)等話題,語(yǔ)篇體裁多樣,有新聞報(bào)道、學(xué)術(shù)期刊論文、科普文章、小說(shuō)、詩(shī)歌、地理地貌介紹等,難易度符合學(xué)生接受能力。
本課程面臨兩個(gè)挑戰(zhàn):一是提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,二是提高學(xué)生的學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)。但二者之間并不是彼此孤立、互不相關(guān)的。每一門(mén)學(xué)科知識(shí)和內(nèi)容,離不開(kāi)語(yǔ)言表達(dá),知識(shí)內(nèi)容和語(yǔ)篇的構(gòu)建是相互影響、相互依賴(lài)的。一方面,學(xué)科知識(shí)決定了使用什么樣的語(yǔ)法資源來(lái)表達(dá),另一方面,語(yǔ)言的選擇也影響著科學(xué)知識(shí)的構(gòu)建(Huang,2004)。Schleppegrell(2007)認(rèn)為,發(fā)展學(xué)生專(zhuān)業(yè)學(xué)科的讀寫(xiě)能力,應(yīng)該重視學(xué)科知識(shí)和語(yǔ)言表達(dá)的內(nèi)在關(guān)系。學(xué)生學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容,應(yīng)該熟悉和掌握該學(xué)科知識(shí)內(nèi)容是如何通過(guò)其獨(dú)特的語(yǔ)言模式及特征構(gòu)建而成的。正是借助這些特殊的詞匯語(yǔ)法資源,學(xué)科知識(shí)內(nèi)容得以發(fā)展,科學(xué)世界觀得以形成(Fang & Schleppegrell,2008)。
因此,本課程的教學(xué)目標(biāo)是使學(xué)生通過(guò)對(duì)不同學(xué)科、不同體裁文本語(yǔ)言特征的解讀,理解該學(xué)科知識(shí)的構(gòu)建過(guò)程,進(jìn)而理解閱讀文本的意義,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言能力和專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)的雙重目標(biāo)。具體說(shuō)來(lái),對(duì)于科學(xué)類(lèi)語(yǔ)篇,本課程教學(xué)目標(biāo)是,教授學(xué)生通過(guò)對(duì)文本語(yǔ)言的分析,理解科學(xué)學(xué)科知識(shí)內(nèi)容的建構(gòu)過(guò)程,進(jìn)而理解科學(xué)學(xué)科概念、步驟、原則等專(zhuān)業(yè)內(nèi)容;對(duì)于歷史類(lèi)語(yǔ)篇,教授學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言分析,能夠解釋歷史事件的構(gòu)建過(guò)程,從而深層次理解歷史事件的意義;對(duì)于文學(xué)類(lèi)語(yǔ)篇,教授學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言分析,共同探究文學(xué)語(yǔ)篇的主題及社會(huì)意義。
近些年來(lái),功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的語(yǔ)篇的相關(guān)研究對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀教學(xué)有重要的指導(dǎo)作用。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的社會(huì)性(Halliday,1978),將語(yǔ)言同社會(huì)的關(guān)系,即語(yǔ)言是怎樣在社會(huì)中起作用的 (黃國(guó)文,2007)作為自己的研究目標(biāo)。過(guò)去的20年間,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)于發(fā)展包括提高閱讀能力的教學(xué)影響巨大(如Halliday & Hasan,1989;Christie,1989)。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,學(xué)生的讀寫(xiě)能力并不是一般意義上的語(yǔ)言技能,而是一種社會(huì)文化行為(Halliday,2007)。學(xué)生閱讀最重要的目的,是理解作者表達(dá)的思想內(nèi)涵,即作者的社會(huì)交際目的,因此,閱讀能力不僅僅指的是閱讀的速度和對(duì)文本字面意思的理解,還包括作品社會(huì)意義的深切理解,也就是說(shuō),能和作者思想形成共鳴的能力。與其他理論體系不同的是,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)立足于語(yǔ)言本身,認(rèn)為語(yǔ)言是一種意義潛勢(shì),不同的語(yǔ)言選擇表達(dá)不同的含義,不同學(xué)科內(nèi)容、不同篇章體裁在語(yǔ)言特征上也將有不同的體現(xiàn)。功能語(yǔ)言學(xué)這種“語(yǔ)言選擇決定意義、意義內(nèi)容通過(guò)語(yǔ)言體現(xiàn)出來(lái)”的觀點(diǎn),對(duì)于真正地理解不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)文本內(nèi)容、提高學(xué)生的閱讀能力意義重大。學(xué)生要想真正和作者進(jìn)行文本思想交流,就要熟悉和掌握各學(xué)科語(yǔ)言表達(dá)特征;而在教學(xué)中,教師只有以學(xué)科語(yǔ)言特征為出發(fā)點(diǎn),才能針對(duì)性地指導(dǎo)學(xué)生有效閱讀。
方志輝等(Fang & Schleppegrell,2008,2010;Fang & Wang,2011;Fang,2011)以功能語(yǔ)言學(xué)(Halliday,2000;Halliday & Matthiessen,2004;Halliday, 2007)為理論依據(jù),提出了功能語(yǔ)言分析方法 (Functional Language Analysis),為批判性地理解不同學(xué)科的專(zhuān)業(yè)文本內(nèi)容提供了新視角。此分析框架見(jiàn)表1:
此分析方法從功能語(yǔ)言學(xué)的元功能意義——概念意義,人際意義和語(yǔ)篇/邏輯意義三個(gè)視角展開(kāi),分別對(duì)應(yīng)語(yǔ)篇的內(nèi)容、語(yǔ)篇的文體/態(tài)度和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu);每一視角又通過(guò)一系列相關(guān)問(wèn)題引導(dǎo)出來(lái),通過(guò)回答這些問(wèn)題,幫助讀者理解理清文章思路,從而達(dá)到多層面理解文章的目的??蚣苤械淖詈笠涣袨榉治鰲l項(xiàng),功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)篇的意義最終通過(guò)詞匯-語(yǔ)法層面體現(xiàn)出來(lái),概念意義通過(guò)句子的動(dòng)詞類(lèi)型,包括動(dòng)作過(guò)程、參與者和環(huán)境成分;語(yǔ)篇和邏輯意義通過(guò)主位-述位,即句子的起點(diǎn)和信息焦點(diǎn)、句子結(jié)構(gòu)類(lèi)型以及銜接手段等;而人際意義則是通過(guò)語(yǔ)氣、情態(tài)、評(píng)價(jià)手段等體現(xiàn)。為了方便讀者,本框架避開(kāi)了功能語(yǔ)言學(xué)理論中的相關(guān)術(shù)語(yǔ),使用了一些讀者易于理解和操作的條目作為分析項(xiàng)。通過(guò)對(duì)分析項(xiàng)的關(guān)注,學(xué)生能夠清楚地了解該語(yǔ)篇的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及詞匯選擇上的獨(dú)特性,理解該學(xué)科知識(shí)的構(gòu)建過(guò)程,進(jìn)而能夠批判性地看待不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)內(nèi)容,深入地理解文本所表達(dá)的交際目的,提高閱讀能力。
本框架具有簡(jiǎn)潔、明了、直觀、易于操作的特點(diǎn)。本課程按照此框架,從三個(gè)視角引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文本進(jìn)行閱讀分析;教學(xué)過(guò)程中,將針對(duì)不同學(xué)科內(nèi)容,對(duì)相關(guān)問(wèn)題及分析條目做出調(diào)整。
本課程采用師生共同合作的教學(xué)方法,即教師發(fā)揮語(yǔ)言方面的優(yōu)勢(shì),從不同的視角,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)篇的組織結(jié)構(gòu)、體裁類(lèi)型及其語(yǔ)言特征的關(guān)注和分析;而學(xué)生利用其自身的專(zhuān)業(yè)學(xué)科知識(shí)優(yōu)勢(shì),對(duì)文本的內(nèi)容進(jìn)行深度解析。
“新生研討課”強(qiáng)調(diào)以探索和研究為導(dǎo)向,強(qiáng)調(diào)師生、生生之間的平等互動(dòng),通過(guò)學(xué)習(xí),使學(xué)生在學(xué)科興趣、思辨能力、交流表達(dá)、查閱文獻(xiàn)、寫(xiě)作技能、研究能力和自主學(xué)習(xí)等諸多方面得到整體的培養(yǎng)和訓(xùn)練。因此本課程在培養(yǎng)模式建設(shè)上,構(gòu)建了以發(fā)展學(xué)生上述各能力為目標(biāo)的“關(guān)注(Noticing)、探討(exploring)、構(gòu)建(Constructing)、展示(presenting)”四步培養(yǎng)模式:
第一步,教師首先引導(dǎo)學(xué)生“關(guān)注”不同學(xué)科語(yǔ)言特征及其對(duì)學(xué)科知識(shí)構(gòu)建的意義;第二步,學(xué)生以小組形式“探討”新語(yǔ)篇;第三步,小組根據(jù)分析結(jié)果,按照分析框架,從三個(gè)視角共同“構(gòu)建”學(xué)科知識(shí)內(nèi)容及語(yǔ)篇意義;第四步,學(xué)生就上述研討內(nèi)容向全班講授,即“展示”。
本課程以2014級(jí)來(lái)自不同專(zhuān)業(yè)的新生作為授課對(duì)象,開(kāi)展不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀的研討課教學(xué)。學(xué)生專(zhuān)業(yè)背景包括:計(jì)算機(jī)、數(shù)學(xué)、經(jīng)濟(jì)、會(huì)計(jì)、物理、化學(xué)、地理、歷史、教育和英文等十個(gè)學(xué)科類(lèi)型。授課時(shí)間為2014-2015學(xué)年第二學(xué)期。根據(jù)學(xué)科專(zhuān)業(yè),將學(xué)生分成10個(gè)專(zhuān)題的學(xué)習(xí)小組。每小組分別負(fù)責(zé)本學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀的選篇、閱讀內(nèi)容分析及教學(xué)展示。
第一步:關(guān)注(Noticing)
1) 教師首先通過(guò)實(shí)例,引導(dǎo)學(xué)生“關(guān)注”不同學(xué)科、不同體裁語(yǔ)篇的語(yǔ)言特征及其與普通語(yǔ)篇的差異,幫助其理解不同學(xué)科如何通過(guò)其獨(dú)特語(yǔ)言特征構(gòu)建知識(shí)的過(guò)程。
2) 按照閱讀分析框架的三個(gè)視角,引導(dǎo)學(xué)生理解語(yǔ)篇的意義。
以科學(xué)類(lèi)語(yǔ)篇為例:
[1]PhylumRhizopodais composed of theprotozoanscalledamoebasthat usepseudopodia,extensionsof theirplasmamembrane, to move andengulfprey. (ModernBiology, 2006, p.551, from Fang & Schleppegrell, 2008, P22)
[2] Cells divide in two steps. First, the nucleus of the cell divides, and then the cytoplasm divides.Mitosisis the process in which the nucleus divides to form two identical nuclei. Each new nucleus is also identical to the original nucleus.Mitosisis described as a series of phases or steps. The steps are named prophase, metaphase, anaphase, and telophase ... (ScienceVoyages, 2000, p. 532, from Fang & Schleppegrell, 2008, P24 )
以上兩例來(lái)自生物學(xué)語(yǔ)篇。不難看出,兩例中的句式并不復(fù)雜,但結(jié)構(gòu)緊密,語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn)。主語(yǔ)沒(méi)有涉及人物,而是以物體、現(xiàn)象等抽象名詞為動(dòng)作發(fā)出者。兩例皆為陳述句結(jié)構(gòu),沒(méi)有表達(dá)感情色彩的詞句,語(yǔ)氣正式、客觀。例(1)主句是be動(dòng)詞結(jié)構(gòu),用于界定科學(xué)概念,從句中使用了use、 move 和engulf等動(dòng)詞進(jìn)一步對(duì)科學(xué)現(xiàn)象和過(guò)程進(jìn)行了描述。例(1)句子較長(zhǎng),由23個(gè)單詞組成,其中專(zhuān)業(yè)詞匯10個(gè),占全句的40%多,可見(jiàn)表達(dá)內(nèi)容抽象,專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),信息密集;其中名詞及名詞短語(yǔ)有8個(gè),這些名詞及名詞短語(yǔ)在句子中作為參與者和環(huán)境成分,同時(shí),通過(guò)前后增加修飾成分,易于邏輯推理,便于科學(xué)知識(shí)的構(gòu)建。例如protozoans后跟兩個(gè)修飾成分called ...,that use ...,信息量得以擴(kuò)大,語(yǔ)篇的銜接也更為自然。
例(2)的前三句動(dòng)詞類(lèi)型為實(shí)義動(dòng)詞divide,描述了細(xì)胞分裂的過(guò)程;后面三個(gè)句子為be動(dòng)詞結(jié)構(gòu),Mitosis is the process ...,Mitosis is described as ...,The steps are named ...分別用于界定概念、描述狀況、命名分類(lèi)。第一個(gè)be動(dòng)詞句中包含一個(gè)關(guān)系從句,從句中使用了實(shí)意動(dòng)詞divide和form對(duì)相關(guān)概念細(xì)胞分裂過(guò)程做了進(jìn)一步的描述。例(2)仍具有專(zhuān)業(yè)詞匯多的特點(diǎn),這些專(zhuān)業(yè)詞匯除了使得語(yǔ)篇更加抽象、客觀、專(zhuān)業(yè)化外,還具有組句延篇的功能。如Mitosis一詞,作為一個(gè)主語(yǔ)名詞,可以被界定 “... is the process in which ...”,被進(jìn)一步的描寫(xiě)“... is described as ...”,在此基礎(chǔ)上通過(guò)進(jìn)一步分類(lèi),如分成prophase、metaphase、anaphase、telophase等,引出更多的信息內(nèi)容。整個(gè)段落語(yǔ)言銜接自然,富有邏輯性。這些語(yǔ)言特征不僅有助于科學(xué)家進(jìn)行推理和思考,也利于學(xué)科理論的發(fā)展和傳播。
第二步:探討(Exploring)
3)各小組查找本專(zhuān)業(yè)相關(guān)英文文獻(xiàn),共同篩選語(yǔ)篇,經(jīng)與教師溝通討論后,選出合適語(yǔ)篇,供全班閱讀分析使用。
4)小組按照功能語(yǔ)言分析框架,“探討”本學(xué)科專(zhuān)業(yè)文本的語(yǔ)言特征與其學(xué)科知識(shí)內(nèi)容的內(nèi)在關(guān)系。
第三步:構(gòu)建(Constructing )
5)小組按照閱讀分析框架,構(gòu)建文本意義。
6)教師與學(xué)生共同討論,達(dá)到對(duì)文本的深層次理解。
第四步:展示(Presenting)
7)小組就所討論結(jié)果準(zhǔn)備講稿,教師與學(xué)生共同討論講課內(nèi)容、語(yǔ)言表達(dá)及教案設(shè)計(jì)。
8)學(xué)生做教學(xué)展示,教師補(bǔ)充講解、總結(jié)。
本課程開(kāi)始前、開(kāi)始后及結(jié)束時(shí),分別對(duì)學(xué)生的閱讀態(tài)度及方法的變化進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查和訪談;就閱讀理解能力方面,共收集了三次閱讀分析作業(yè)。上述調(diào)查及作業(yè)分析表明,經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的課堂教學(xué)實(shí)踐,學(xué)生在其閱讀態(tài)度、閱讀方法等方面發(fā)生了轉(zhuǎn)變,閱讀分析及理解能力得到較大提高。
很多學(xué)生認(rèn)為,本課程前他們害怕英語(yǔ)閱讀,尤其閱讀專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)時(shí),感到焦慮、沮喪、無(wú)助,常常回避此類(lèi)文章。本課程學(xué)習(xí)后,感覺(jué)閱讀專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文章并沒(méi)有那么難。該課程增強(qiáng)了他們英語(yǔ)閱讀的興趣、勇氣和自信。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),本課程前,70%學(xué)生習(xí)慣于逐字閱讀,沒(méi)有關(guān)注不同學(xué)科、不同體裁文章的語(yǔ)言特征方面的意識(shí);20%學(xué)生依然按照高中時(shí)做閱讀理解題的習(xí)慣,針對(duì)閱讀理解問(wèn)題找答案;但問(wèn)題回答完后,仍不能完全理解文章內(nèi)容;大部分學(xué)生通過(guò)查字典的方法理解生詞及難句;個(gè)別學(xué)生通過(guò)翻譯軟件看英語(yǔ)文獻(xiàn)。
本課程學(xué)習(xí)后,所有學(xué)生開(kāi)始關(guān)注語(yǔ)言特點(diǎn)。80%學(xué)生認(rèn)為能夠通過(guò)判斷文章類(lèi)型、分析文章結(jié)構(gòu)與作者態(tài)度等不同視角深度理解文章內(nèi)容。大多數(shù)學(xué)生意識(shí)到學(xué)科語(yǔ)言特征與知識(shí)內(nèi)容關(guān)系緊密,作者的目的及語(yǔ)篇內(nèi)容影響文章的選詞,而語(yǔ)言表達(dá)又受學(xué)科專(zhuān)業(yè)及體裁的影響。
作業(yè)分析表明,學(xué)生的閱讀分析及理解能力得到較大提高。第一次作業(yè)中,70%學(xué)生能夠抓住學(xué)科語(yǔ)言特色,從內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和態(tài)度三方面正確理解文章,但30%學(xué)生對(duì)文章的情感/態(tài)度/文體風(fēng)格等理解有誤,6%學(xué)生內(nèi)容理解不準(zhǔn)確,3%學(xué)生對(duì)文章結(jié)構(gòu)分析有誤。第二次作業(yè)中,80%學(xué)生的對(duì)語(yǔ)言特色分析清楚、準(zhǔn)確;6%學(xué)生內(nèi)容理解有誤,3%學(xué)生對(duì)文章結(jié)構(gòu)分析有誤,15%學(xué)生對(duì)文章的情感/態(tài)度/文體風(fēng)格的理解有誤。第三次作業(yè)中,95%學(xué)生內(nèi)容分析全部正確,20%學(xué)生對(duì)結(jié)構(gòu)分析不夠準(zhǔn)確,3%學(xué)生對(duì)文章的情感態(tài)度理解不夠準(zhǔn)確。
總體上講,學(xué)生對(duì)本課程給予了肯定。他們認(rèn)為自己通過(guò)本課程學(xué)習(xí),有很大收獲,主要表現(xiàn)在:本課程涉及學(xué)科話題非常豐富,通過(guò)學(xué)習(xí),豐富了相關(guān)學(xué)科知識(shí),開(kāi)拓了學(xué)術(shù)視野;對(duì)不同學(xué)科、不同體裁的英語(yǔ)語(yǔ)篇的語(yǔ)言特征有了較好的認(rèn)識(shí)和把握,并能夠從語(yǔ)篇內(nèi)容、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、語(yǔ)篇情感等不同視角深層次地理解語(yǔ)篇意義;本課程參與度高,提供了師生、生生之間合作交流及展示的機(jī)會(huì),鍛煉了能力,增加了自信,提高了學(xué)習(xí)興趣和積極性。但也有同學(xué)反映,與其他同類(lèi)英語(yǔ)課程相比,本課程閱讀涉及不同學(xué)科專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn),內(nèi)容有些枯燥;因?yàn)榘嗉?jí)學(xué)生英語(yǔ)水平差異大,有些學(xué)生展示的效果并不理想;學(xué)生自己用英語(yǔ)上臺(tái)展示,雖然對(duì)其自身各方面能力有很大促進(jìn)和提高,但準(zhǔn)備階段工作量大,課程有壓力。
本研究以北京師范大學(xué)新生研討課為例,構(gòu)建了“跨學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀”課程的教學(xué)模式。在教學(xué)方法上,采取師生同臺(tái)授課的模式,充分發(fā)揮學(xué)生的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),彌補(bǔ)了教師專(zhuān)業(yè)學(xué)科知識(shí)上的不足;通過(guò)“關(guān)注”“探討”“構(gòu)建”“展示”四步結(jié)構(gòu)全面培養(yǎng)學(xué)生的思維能力、探究能力和自主學(xué)習(xí)能力。在閱讀方法上,本課程以功能語(yǔ)言分析方法為框架,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注不同學(xué)科語(yǔ)言特色,并通過(guò)分析幫助其了解不同學(xué)科語(yǔ)言構(gòu)建學(xué)科知識(shí)過(guò)程,從概念意義、人際意義及語(yǔ)篇意義三個(gè)方面深層次理解語(yǔ)篇,達(dá)到提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀能力的目的。
本課程是對(duì)傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)閱讀課程的一次大的改革,這與在國(guó)際化趨勢(shì)日益加深、加快的條件下,我國(guó)高校面臨的培養(yǎng)國(guó)際化高素質(zhì)專(zhuān)業(yè)人才的時(shí)代使命相符合, 也與深化高校教育改革,實(shí)施全面素質(zhì)教育的要求相符合。本課程目前只是針對(duì)來(lái)自北京師范大學(xué)30名不同專(zhuān)業(yè)新生的小班研討課教學(xué),希望在今后課程建設(shè)中,總結(jié)提煉出一套更加完善的教學(xué)模式,應(yīng)用到不同學(xué)生層次、更多專(zhuān)業(yè)背景的英語(yǔ)教學(xué)中來(lái)。
[1] Christie, F.LanguageEducation[M]. Oxford: Oxford University Press, 1989.
[2] Dunleavy, P.AuthoringaPHD[M]. New York:Palgrave Macmillan, 2003.
[3] Fang, Z. The language demands of science reading in middle school [J].InternationalJournalofScienceEducation, 2006,28(5):491-520.
[4] Fang, Z. Developing English language and literacy in post-secondary education: A functional linguistics perspective [J].AnnualReviewofFunctionalLinguistics, 2011,3:87-108.
[5] Fang, Z., M. Schleppegrell. & B. E. Cox. Understanding the language demands of schooling: Nouns in academic registers[J].JournalofLiteracyResearch, 2006,38(3):247-273.
[6] Fang, Z. & M. J. Schleppegrell.ReadinginSecondaryContentAreas:ALanguage-basedPedagogy[M]. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press, 2008.
[7] Fang, Z., L. Lamme, R. Pringle, J. Patrick, J. Sanders, C. Zmach, S. Charbonnet & M. Henkel. Integrating reading into middle school science: What we did, found and learned[J].InternationalJournalofScienceEducation, 2008,30(15):2067-2089.
[8] Fang, Z. & M. J. Schleppegrell. Disciplinary literacies across content areas: Supporting secondary reading through functional language analysis[J].JournalofAdolescentandAdultLiteracy, 2010,53(7):587-597.
[9] Fang, Z. & Z. Wang. Beyond rubrics: Using functional language analysis to evaluate student writing[J].AustralianJournalofLanguageandLiteracy, 2011,34 (2):147-165.
[10] Halliday, M. A. K.LanguageasSocialSemiotic:TheSocialInterpretationofLanguageandMeaning[M]. London: Arnold, 1978.
[11] Halliday, M. A. K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(2nd ed.)[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[12] Halliday, M. A. K. & R. Hasan.Language,Context,andText:AspectsofLanguageinaSocial-semioticPerspective[M]. Oxford: Oxford University Press, 1989.
[13] Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(3rd ed.)[M]. Oxford: Oxford University Press, 2004.
[14] Huang, J. Socialising ESL students into the discourse of school science through academic writing[J].LanguageandEducation, 2004, 18(2):97-121.
[15] Krashen, S.PrinciplesandPracticeinSecondLanguageAcquisition[M]. Oxford: Pergamon, 1982.
[16] Martin, J. R. Nominalization in science and humanities: Distilling knowledge and scaffolding text [A]. In E. Ventola (ed.).FunctionalandSystemicLinguistics:ApproachesandUses[C]. Berlin: Mouton de Gruyter, 1991.307-337.
[17] Schleppegrell, M. J. Engaging teachers in language analysis: A functional linguistics approach to reflective literacy[J].EnglishTeaching:PracticeandCritique, 2007,6(2):8-24.
[18] Schleppegrell, M. J. Supporting disciplinary learning through language analysis: Developing historical literacy[A]. In F. Christie & K. Maton (eds.).Disciplinarity:FunctionalLinguisticandSociologicalPerspectives[C]. London: Continuum, 2011.197-216.
[19] 蔡基剛. 中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)路在何方[M]. 上海:上海交通大學(xué)出版社,2012.
[20] 黃國(guó)文. 作為普通語(yǔ)言學(xué)的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)[J]. 中國(guó)外語(yǔ),2007,(5):14-19.
[21] 盛云嵐. 學(xué)術(shù)英語(yǔ)的語(yǔ)境化教學(xué)——?dú)W洲CLIL模式與美國(guó)社區(qū)大學(xué)發(fā)展性課程的啟示[J]. 外語(yǔ)界,2015,(5):35-41.
CourseDesignofDisciplinaryEnglishReadingandItsTeachingEffectiveness:TakingaFreshmanResearchandDiscussionCourseProjectatBeijingNormalUniversityasanExample
SUNYing-hui
(SchoolofForeignLanguagesandLiterature,BeijingNormalUniversity,Beijing100875,China)
Improvingstudents’disciplinaryEnglishreadingabilityisananswertothecallofthecollegeEnglishreformatthepresentsituation.CollegeEnglishreadinginChinahaslongbeenfollowingthetraditionofcultivatingstudents’generalreadingabilitywithouttakingdisciplinaryreadingintoconsideration.IsitpossibletocombinetraditionallanguageteachinganddisciplinarycontentintoourEnglishreadingclass?Ifyes,whatisthepossibleteachingmodel?Encouragedandsponsoredbythe“AFreshmanResearchandDiscussionCourseProjectatBeijingNormalUniversity”,thepresentresearchaimsatdesigningadisciplinaryreadingteachingcourse.Ateacher-and-studentsco-teachingmodelwasdesigned.Drawingstudents’attentiontosomespecificlanguagefeaturesofdisciplinarysubjectsandusingFunctionalLanguageAnalysisApproachasthereadingframework,thiscoursetriedtodevelopstudents’readingcomprehensionabilityfromthreeaspectsitscontent,organizationandstyle/tone.Awholeterm’spracticehasprovedthepossibilityofteachingdisciplinaryreadinginthenormalEnglishreadingclassandtheeffectivenessofthiscoursedesignforachievingthedouble-goalofbothlanguageabilityanddisciplinaryknowledge.
disciplinaryEnglishreading;coursedesign;teacher-and-studentsco-teachingmodel;disciplinaryEnglishlanguagefeatures;FunctionalLanguageAnalysisApproach
10.16482/j.sdwy37-1026.2017-06-004
2017-10-18
本文為2014年北京師范大學(xué)校級(jí)教改項(xiàng)目“新生研討課”(項(xiàng)目編號(hào):110101002)及2014年“中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金”(項(xiàng)目編號(hào):310400078)的階段性成果。
孫迎暉(1966-),女,漢族,山東單縣人,博士研究生,博士。研究方向:功能語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)篇分析,英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)。
H319
A
1002-2643(2017)06-0031-08
孫炬)