吉狄馬加
詩五首
吉狄馬加
吉狄馬加,彝族,著名詩人、作家、書法家?,F(xiàn)任中國作家協(xié)會副主席、書記處書記,是中國當代著名的少數(shù)民族代表性詩人,同時也是一位具有廣泛影響的國際性詩人,多次榮獲中國國家文學獎和國際文學組織機構(gòu)的獎勵,詩集《初戀的歌》獲中國第三屆新詩(詩集)獎;2014年10月獲南非姆基瓦人道主義獎;2015年7月獲第十六屆國際華人詩人筆會“中國詩魂獎”;2016年6月獲“2016歐洲詩歌與藝術(shù)荷馬獎”;2016年11月獲羅馬尼亞《當代人》雜志卓越詩歌獎和布加勒斯特作家協(xié)會詩歌獎。2007年創(chuàng)辦青海湖國際詩歌節(jié),擔任該國際詩歌節(jié)組委會主席和“金藏羚羊”國際詩歌獎評委會主席。
——答詩人埃烏杰尼奧·蒙塔萊,因他有過同樣的境遇,他當時只有長勺。
比阿什拉則,
沒有告訴我,
在靈魂被送走的路上,
是否還有被款待的機會。
有人說無論結(jié)果怎樣,
你都要帶上自己的木勺。
我有兩把木勺,
一把是最長的,還有一把是最短的,但這樣的聚會卻經(jīng)常是
不長不短的木勺,
才能讓赴宴者舀到食物,
但是我沒有,這是一個問題。
① 埃烏杰尼奧·蒙塔萊(1896-1981),20世紀意大利著名詩人。
② 比阿什拉則,彝族歷史上最著名的祭司和文字傳承掌握者,以超度和送魂聞名。
此時——
我是如此困倦
只想睡眠!
但我聽見了群山的召喚,
這是死亡的
不容更改的時間。
但我不能用詩歌去抵押,
并獲得短暫而無意義的數(shù)字。
是的,我要告訴你們,
——因為在此刻,
我必須從容地走向群山,
最終讓火焰為我加冕。
我已經(jīng)決定要去布加勒斯特,
去看這座我想象過無數(shù)次的城市。
我要選擇一個高地能極目遠望,
最好能覆蓋它完美無缺的全貌。
從黎明時劃破空氣的第一輛電車,
以及直到深夜還亮著燈光的小屋。
我知道,在令人著迷的布加勒斯特,
它天空的顏色,有一半接近于天堂,
而另一半?yún)s閃爍著奇異燦爛的光。
那些飛過屋頂?shù)囊蝗喝夯疑镍澴樱?/p>
翅膀拍擊的聲音驚醒了沉睡的鐘樓。
這是我的現(xiàn)實和虛幻的布加勒斯特,
它是用想象構(gòu)建的另一座石頭的城堡。
我要去一個地方,但不知道它的名字,
只是在睡夢中與它真實地有過相遇。
可以肯定那是一座古老灰色的教堂,
教堂的外墻上有一塊斑駁發(fā)亮的石頭,
那塊石頭沉默而幽暗,它躲在一角
等待著我不容更改早已期許的光臨。
我還要去那家燈光溫暖而暗淡的酒吧,
它就在人流如織異常熱鬧的波多爾大街,
誰能告訴我,愛明內(nèi)斯庫是否真的到過?
選擇窗邊的那個座位誰都認為十分愜意,
從這里能看見這座城市沸騰喧囂的生活。
獨自發(fā)呆是生命中必須經(jīng)歷的美好時刻,
如果沒有遺忘死亡的段落和靜止的空白,
人類用不同方式活下去的理由就不夠充分。
此時,我不需要任何一個人坐在我的身邊,
我只希望享受這永恒中片刻無意義的寧靜。
布加勒斯特,我要在最深處潛入你的傳統(tǒng),
在你光明和黑暗的縫隙里直抵你的脊柱。
據(jù)說我的詩歌在這里獲得了又一次生命,
今天它一定在某幾個人的手里竊竊私語。
有一冊在一個老人的書柜里呼吸睜著眼睛,
還有一本被一位黃頭發(fā)的少女翻閱了多次。
這是詞語的光榮,語言的玄妙被再次張揚,
只有詩歌能進入每一個沒有圍欄的心靈,
因為它拒絕血腥、殺戮和一切形式的暴力,
同情弱者,伸張正義,站在被壓迫者一邊。
布加勒斯特,你溫暖的氣息古老而又年輕,
對于一個詩人而言,當我的詩歌在這里游歷,
我相信從那一刻起我就成為了它的某個部分。
我要到布加勒斯特去,去完成一個愿望,
當我真的穿過這座想象中無比奇妙的城市,
但愿我手中的那把鑰匙能真的打開時間,
讓我在瞬間看見它那張隱沒于不朽中的臉。
① 波多爾大街,意譯為橋街,現(xiàn)名為勝利街,在布加
勒斯特鬧市區(qū)。
你窗口有一個小小的十字架,
它的高度超過了所有的山巔。
我們仔細打量著它的大小,
是你的骨骼支撐著浮懸的天石。
誰將這十字架又放大千倍,
讓你彎腰背負著佇立大地。
如果沒有你的犧牲和鮮血,
茍活的人類就不會允諾沉默。
走在最前面的并不是耶穌基督,
而是你——一個靈肉完整的女人。
① 茨維塔耶娃(1892-1941),20世紀最偉大的俄羅
斯詩人之一,也是白銀時代最具代表性的詩人之一。
那些粗糙的石頭近似于核心
抵達了真實的港口。
就是木質(zhì)的肌膚
也閃動著宇宙的紋理
它是積木搭成的梯子。
白色的弧形鑄成黃金
由方角堆砌的脊椎
時間變形成鳥的脖頸。
在光滑柔軟的另一面
裸體坍塌睜大著瞳孔。
只有單一的顏色被禮贊,
形式的牙齒熠熠生輝。
所有呈現(xiàn)的一切都樸素如初
被掩埋的事實還在藏匿遁隱。
最終是板材構(gòu)建的彎墻
宣告了鐵錘與線條的勝利。
沒有結(jié)束留下的縫隙
在兩個對比的物體之間
唯有光證明了永恒的原始。
① 康斯坦丁·布朗庫西(1876-1957),羅馬尼亞籍,被公認為20世紀最具原創(chuàng)性的雕塑家,簡約主義雕塑代表人物。
“中國新詩百年千家詩集”公益項目收藏啟事
中國是詩的國度,自1917年胡適詩集《嘗試集》出版標志中國新詩的誕生,一百年來一代代優(yōu)秀的詩人創(chuàng)作了無數(shù)優(yōu)秀的詩篇,以詩歌的藝術(shù)長廊記錄了波瀾壯闊的歷史巨變,描繪了中華民族復興的輝煌歷程。
為了總結(jié)中國百年新詩的優(yōu)秀成果,以中國作家協(xié)會詩歌委員會和成都市文廣新局為學術(shù)指導單位,由中國詩歌萬里行組委會和成都圖書館聯(lián)合主辦的“中國新詩百年千家詩集收藏”項目,現(xiàn)公開征集新詩誕生一百年中詩人出版的詩集,并從中甄選1000本詩集封面,影印出版《成都圖書館收藏:中國新詩百年千家詩集圖錄》,作為紀念中國新詩誕生百年的隆重獻禮。
新詩詩集收藏項目的啟動,標志著成都圖書館在全國圖書館中,成為唯一集中收藏中國新詩詩集與詩人手稿最全面和最集中的特色圖書寶庫,為后世研究中國新詩史留下寶貴的財富。
為避免遺珠之憾,特面向全國詩人、詩人家屬、詩人故居、詩人研究機構(gòu)等公開征集,相關(guān)情況如下:
1. 詩集(1917至今出版的各種版本的詩集),由詩人在扉頁簽名。
2. 詩人代表作手稿一份(若已故詩人,則由其直系親屬代表、或相關(guān)機構(gòu)人員簽名并書寫代表作一首)。
3. 所有收藏的詩人詩集,均由成都圖書館頒發(fā)榮譽收藏證書。
4. 本收藏項目系公益活動,所有詩集和代表作手稿,均為自愿提供。
掛號郵寄地址:北京市郵政100026—96信箱“千家詩收藏”辦公室收,郵編:100026。
特快專遞地址:北京市朝陽北路199號摩碼大廈617室(海松)收,電話:010-85980771。