[加拿大]歐·湯·西頓
十六歲那年夏天,我到叔叔家過(guò)暑假。來(lái)了沒(méi)幾天,村子里的母雞神不知鬼不覺(jué)地少掉不少,我叔叔家丟失得最多。不久,我們就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)狐貍洞。
叔叔告訴我,大家都管那只臉上有一道疤的公狐貍叫“刀疤臉”,大概是追捕兔子的時(shí)候,在鐵絲網(wǎng)上撞傷的。它的妻子叫維克森,生下了四只小狐貍。它們把村子里一家家的雞窩當(dāng)成了糧食供應(yīng)基地。
憑良心說(shuō),我真不忍心消滅維克森一家。它們偷雞實(shí)在可惡,但有什么辦法呢?它們也得生存呀!可叔叔不這么想,他帶著獵犬蘭格進(jìn)山,竟然把“刀疤臉”一槍解決了。
接著,叔叔雇來(lái)一個(gè)叫柏迪的小伙子,帶著十字鍬和鏟子來(lái)到狐貍洞口。維克森把蘭格引開(kāi),企圖甩掉它后回來(lái)救四只小狐貍。但它晚了一步,柏迪狠狠地一鏟子打下去,小狐貍一下死掉了三只。那只最小的,被我兜住尾巴高高地拎了起來(lái),才沒(méi)被打死。而它不幸的哥哥們,被柏迪用幾鏟黃土埋了起來(lái)。
我們回到家,用鏈條把小狐貍拴在谷場(chǎng)上。到了夜晚,小家伙變得非常不安。幾分鐘后,木頭堆上出現(xiàn)了一個(gè)黑影兒——當(dāng)然是維克森,它飛快地咬住了小家伙,掉頭就往外拖。但是拖到鏈條拉得筆直的時(shí)候,小家伙被狠狠地扯了一下。
過(guò)了一會(huì)兒,我看見(jiàn)維克森伸直身子躺在小家伙旁邊,嘴里在啃什么東西——聽(tīng)到鐵器的咔嚓聲后,我才明白,它在啃那條無(wú)情的鏈條。而小家伙這時(shí)正大吃大嚼哩。不用問(wèn),肯定是媽媽帶來(lái)的美味。
第二天早晨,我發(fā)現(xiàn)鏈條上離小家伙脖子一兩米的地方,已經(jīng)磨得雪亮了。維克森對(duì)它這活著的孩子如此疼愛(ài),對(duì)死去的三個(gè)孩子又將怎樣呢?出于好奇,我來(lái)到了狐貍洞口:地上橫躺著三只小狐貍的尸體,身上都被舔得光溜溜的。在它們旁邊,放著兩只死掉的母雞——我想,那只母狐一定曾悲哀長(zhǎng)久地望著它們,懷著最強(qiáng)烈的母愛(ài)為孩子們哀泣。
一天晚上,我又聽(tīng)到鏈條在咔嚓作響,接著我就發(fā)現(xiàn),維克森正在小家伙的窩邊使勁兒地掘洞哩。它把鐵鏈條松著的那部分,統(tǒng)統(tǒng)放進(jìn)洞里埋了起來(lái)。這時(shí),它以為自己已經(jīng)解除了鏈條的束縛,就咬住小家伙的脖子往外沖去??墒?,天哪!小家伙又狠狠地被鏈條猛勒了一下。半個(gè)鐘頭以后,一陣狂吠聲由近及遠(yuǎn)朝樹(shù)林里移去,我知道,獵狗又在追逐維克森了。
叔叔發(fā)誓要親手打死母狐貍。這天天黑不久,我聽(tīng)見(jiàn)了一聲槍響??墒堑诙?,亮堂堂的鐵鏈告訴我們,昨晚它還是來(lái)過(guò)這兒,并且花了幾個(gè)鐘頭,徒勞地想啃斷那根鏈條。
這種勇敢和堅(jiān)定,如果沒(méi)有引起人們的寬恕,也一定贏得了人們的尊敬。無(wú)論如何,夜深人靜的時(shí)候,這兒已經(jīng)沒(méi)有人看守了??词赜钟惺裁从媚??
清荷夕夢(mèng)摘自《春田狐》