馬陽陽
(延安大學(xué),陜西 延安 716000)
【傳媒文化】
電影《活著》的言語應(yīng)用
馬陽陽
(延安大學(xué),陜西 延安 716000)
電影《活著》由余華的同名小說《活著》改編而來,筆者從社會語言學(xué)角度解讀電影《活著》中不同人物的言語應(yīng)用,借助社會學(xué)知識考察電影中不同人物言語應(yīng)用的政治文化、經(jīng)濟地位、階級地位等因素,以及電影中不同人物在不同政治背景、經(jīng)濟地位、階級地位下的言語適應(yīng)。這種多方位的研究視角有利于更深層次地理解社會各因素與人們言語應(yīng)用的關(guān)系。
《活著》;政治背景;經(jīng)濟地位;階級地位;言語應(yīng)用
20世紀(jì)60年代,社會語言學(xué)提出語言是一種社會現(xiàn)象,它不僅關(guān)注語言本身,關(guān)注語言內(nèi)部的形態(tài)構(gòu)成、語法規(guī)則,而且注意到了諸多非語言因素對語言本身的影響。[1]故筆者在社會語言學(xué)的政治背景、經(jīng)濟地位和階級地位三方面上分析社會各因素與人物言語應(yīng)用之間的關(guān)系。
電影《活著》以時間順序展現(xiàn)故事內(nèi)容,展現(xiàn)了中國20世紀(jì)40年代初至60年代末期的歷史演進過程。電影中,每個人在每個時代都有不同的時代性言語。解放戰(zhàn)爭前,國共內(nèi)戰(zhàn),國民黨部隊處于潰敗期,富貴和春生被國民黨抓去當(dāng)壯丁。富貴的“老婆孩子比什么都好”,老全的“活人比死人要緊”,春生的“咱們可得活著回去呀”等言語展現(xiàn)了戰(zhàn)亂時期人們對活著的強烈訴求。老全在講到共軍優(yōu)待俘虜時,言語質(zhì)樸自然,符合底層人們活著的心理訴求。建國后,土改運動開始,反革命成為批判口頭語,龍二被公審,富貴與牛鎮(zhèn)長說到龍二房子時,“那不是我們家的木頭,那是反革命的木頭”等言語,使我們再次看到政治對個人言語的影響。大躍進時期,辦集體食堂,牛鎮(zhèn)長的“每個餃子里都包一頭豬”等言語,墻上張貼的“提高生產(chǎn),保證質(zhì)量,是熱愛祖國的表現(xiàn)”等標(biāo)語都展現(xiàn)了該時期語言的特色。20世紀(jì)六七十年代,人們心中的革命熱情極高,并把領(lǐng)袖言論作為立言之本。如電影中,每人穿軍裝,配主席胸章,手拿毛澤東語錄,時時說唱著感謝毛主席的言語。由此可見,每個時期的政治背景深刻地影響著人們語言的應(yīng)用。
同樣,不同時代,人們對自身所處的政治生活也有一定的言語適應(yīng)性。如電影中展現(xiàn)的大躍進時期,“超英趕美,解放臺灣”成為該時期的口號,全國大興土法煉鐵,各家紛紛獻鐵,當(dāng)富貴不得不上交皮影和箱子時,家珍以給燒鍋爐的人們鼓勁為由,運用委婉巧妙的言語使得牛鎮(zhèn)長沒有拆富貴的皮影和箱子。此外,電影中富貴分別對兒子和外孫子說的一段話:“咱們家現(xiàn)在也就是一只小 雞……牛以后就是共產(chǎn)主義啦,天天吃餃子,天天吃肉?!薄啊z頭就長大了,坐火車,坐飛機?!边@些都可以看作是人們在不同的政治時代對言語的靈活適應(yīng)。
通過分析電影《活著》的人物對話,筆者發(fā)現(xiàn)經(jīng)濟地位的變化對人物言語也產(chǎn)生了巨大影響。富貴,從一個玩世不恭、傲視一切的地主少爺變?yōu)橐粺o所有的窮光蛋,而皮影班班主則通過賭博獲得了富貴的大宅。在富貴有錢時,富貴對龍二的皮影不屑一顧,對妻子也大聲訓(xùn)斥,更看不起下人。當(dāng)富貴一無所有時,他向龍二借錢做小買賣,態(tài)度及其卑微低下,當(dāng)龍二戲愚富貴為老爺時,富貴忙開口說:“不叫少爺,叫富貴、富貴,”當(dāng)龍二說“不賭,罵我呢?”富貴忙解釋了許多。同時,富貴對妻子家珍的言語也滿滿的全是“好好好”,完全沒有了之前的厲聲謾罵。正是經(jīng)濟地位的變化,使得富貴與龍二等人的言語發(fā)生了重大改變。
同樣,人物角色的言語變化也反映了自身經(jīng)濟地位的變化。如富貴輸光家產(chǎn)前,以唱皮影為樂,唱詞言語中充滿戲愚逗樂。而后期,他以皮影為生,唱詞多表現(xiàn)生活的苦熬難耐。
階級地位與人物言語應(yīng)用也密切相關(guān),不同的階級地位限制著人物的言語應(yīng)用。如龍二被判為“地主”和“反革命”時,富貴頻繁談到“貧民好,貧民好,什么都不如當(dāng)老百姓”。封建時期,地主階級優(yōu)越體面,貧農(nóng)則相反,而在土改期間,人們對地主和貧農(nóng)的看法發(fā)生了改變。貧農(nóng)反而成為一種光榮的身份,地主卻遭人冷眼,甚至被槍斃。電影《活著》中富貴的形象,足以反映出階級地位變化對人們言語應(yīng)用的影響。人們的言語應(yīng)用展現(xiàn)著不同時代人們的階級地位。如富貴在解放前期,所有人都叫他少爺,稱家珍為少奶奶。可在后期,人們都以名字稱呼,再后期,以同志互稱。這些稱謂的前后變化既體現(xiàn)了他們社會階級地位的變化,也表現(xiàn)了不同時期人們對自身社會階級變化的言語適應(yīng)。
福貴與身邊各人物不同的社會關(guān)系,為電影人物復(fù)雜的言語提供了平臺,也從各個角度豐富了電影本身的言語表現(xiàn)力。
文學(xué)是語言的藝術(shù)[2],影視文學(xué)同樣是語言的藝術(shù)。電影《活著》中,語言作為思想的承載者,較好地展現(xiàn)了富貴的形象及時代氣息,反映了不同的政治時代、經(jīng)濟地位和階級地位等社會因素對人們言語應(yīng)用的限制,以及人們的言語應(yīng)用對不同的政治背景、經(jīng)濟地位和階級地位的適應(yīng)。
[1][2]趙嶸.活著的歷程-從社會語言學(xué)角度解讀[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報,2005,(3):13-15.
【責(zé)任編輯:王崇】
I20;I06
A
1673-7725(2017)08-0109-02
2017-06-05
馬陽陽(1992-),女,陜西綏德人,主要從事文化語言學(xué)研究。