張 華
(濰坊學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 濰坊 261061)
英語(yǔ)指示詞的話語(yǔ)功能
張 華
(濰坊學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 濰坊 261061)
從話語(yǔ)功能的角度分析了偵探小說(shuō)《陌路相逢》中英語(yǔ)指示代詞以及其它限定詞的使用。研究發(fā)現(xiàn)指示代詞的空間-時(shí)間功能通過(guò)隱喻等認(rèn)知手段延伸出話語(yǔ)指示和情感表達(dá)等用法。換句話說(shuō),這些功能在語(yǔ)義上和語(yǔ)用上都是彼此相關(guān)的。研究還發(fā)現(xiàn)指示詞的使用受多種因素的共同制約:話題連續(xù)性、對(duì)比性、強(qiáng)調(diào)程度等。指示限定詞的聚焦程度形成一個(gè)漸進(jìn)的等級(jí)。
指示詞;話語(yǔ)功能;《陌路相逢》
指示詞作為語(yǔ)言中一種普遍的現(xiàn)象,引起了邏輯學(xué)家、哲學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家的強(qiáng)烈關(guān)注。傳統(tǒng)的語(yǔ)法學(xué)家[1-4]主要關(guān)注了指示詞的形式和意義。Lakoff[5]345-350首先對(duì)英語(yǔ)指示詞做了全面深入的研究,他探討了指示詞的三種主要用法:空間-時(shí)間指示、話語(yǔ)指示以及情感指示。
本文將在前人研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步探討英語(yǔ)指示詞this/these和that/those的各種用法是如何在語(yǔ)義上或功能上互相關(guān)聯(lián)的。本文使用的語(yǔ)料主要是艾爾德凱瑟琳的《陌路相逢》(Passing Strange)(1982)。[6]在探討指示詞用法的同時(shí),還把它們同代詞it做一比較。
通常認(rèn)為,this/these用于近指,而that/those用于遠(yuǎn)指。如下:
(1)He proceeded to stake out an area of ground well clear of the body. Inside this he marked out a smaller rectangle where the tent had been. (39)
例(1)中,this表示物理性空間近指,回指上文提到的“anarea”。Poutsma[1]891指出在指示時(shí)間的遠(yuǎn)近方面,this/these一般指示現(xiàn)在時(shí)刻,而that/those或是指示過(guò)去時(shí)刻或是指示將來(lái)時(shí)刻。這說(shuō)明指示詞在空間域上的對(duì)立也映射到時(shí)間域中,即現(xiàn)在時(shí)與我們生活的時(shí)間最為接近,而過(guò)去或?qū)?lái)時(shí)都遠(yuǎn)離我們現(xiàn)在生活的時(shí)間。
(2)His instructions had been to search the ground round about where the victim lay and this is what he set about doing now.(39)
(3)He shrugged his shoulders. “It could have happened at any time. We all knew that. She was quite an age. (96)
例(2)中,his與現(xiàn)在時(shí)now一起使用。仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn),它的前面一句使用的是過(guò)去時(shí)或過(guò)去完成時(shí),含有this的這句時(shí)態(tài)則轉(zhuǎn)換為現(xiàn)在時(shí),this正好與之相配使用。相反,例(3)中,與過(guò)去時(shí)相配的是that,如果換成this,則顯得不合適。由上觀之,指示詞的時(shí)間用法通過(guò)隱喻映射由空間域而來(lái)。
指示詞還可用作話語(yǔ)指示。[4-5]Quirk(1985)[7]區(qū)分了兩種指示:回指(與話語(yǔ)中前面的某個(gè)事物同指)和下指(與話語(yǔ)中后面的事物同指)。近指的this/these既可以回指,也可以下指,而遠(yuǎn)指的that/those只能回指。
(4)“Sort of,” agreed Sloan readily. The other thing about a uniform was that it was a disguise too, though he did not say this. That was why policemen has numbers on their shoulders and motor vehicles had theirs fore and aft.(67)
例(4)顯示指示詞的話語(yǔ)用法也與空間鄰近性密切相關(guān)。雖然this和that有相同的回指“theideathatitwasadisguisetoo”,卻選用了不同的指示詞。選用this的原因在于它與指代對(duì)象距離近,而that則與指代對(duì)象距離遠(yuǎn)。那么,指示詞用來(lái)回指已經(jīng)提到的一個(gè)命題時(shí),this、that和it(包括復(fù)數(shù)形式)的選擇受哪些因素制約呢?
(5) “There is a cousin,” said Sloan. “That is all. A Mrs. Conway over at Great Rooden. I’ve had a word with her, sir.” This was understatement in a big way. The cousin at Great Rooden had been told about Joyce Cooper and had declared herself-at great length-deeply shocked. (56)
(6)Her Britannic Majesty’s ambassador had made due enquiries through such diplomatic channels as were open to him. Though these all stopped far short of the hinterland, they all confirmed that an Englishman has indeed been killed beyond the upper reaches of the river Tishra.(50)
(7)Dr. Dabbe stroked his chin. “Sorry to sound like a government spokesman but I can’t say very much more than that at this stage.” (44)
(8) “I am told,” said Edward Hebbinge soberly, “that his body was returned to the tribe with whom he had been living by the tribe which had killed him.” He paused and added distantly, “I understand that that is a custom of the country.” (50)
例(5)和(6)中,this的作用是把先前的事件與后面的句子連接起來(lái)。而例(7)和(8)中,that的使用是因?yàn)樵捳邲](méi)繼續(xù)談?wù)撨^(guò)去的話題不感興趣。這說(shuō)明話語(yǔ)指示用法中,this和that的選擇受到話題連續(xù)性/斷裂性強(qiáng)烈的影響。[8]換句話,如果已經(jīng)提到的話題在接下來(lái)的句子中繼續(xù)進(jìn)行,則傾向于使用this;如果終止,則選用that。this這種表示持續(xù)性的用法與Kruisinga[9]提出的“先行代詞”是一致的,它宣示了接下來(lái)要講什么。因此,如果此時(shí)把this換成that,或者把that換成this,句子讀起來(lái)可能會(huì)感到不通順。
類(lèi)似的話題連續(xù)性在新聞?wù)Z篇中也時(shí)有出現(xiàn)。美國(guó)ABC主持人泰德·科佩爾的“晚間熱線”,開(kāi)場(chǎng)白是:“IamTedKoppel,andthisisNightLine.” 結(jié)束語(yǔ)是:“That’sourfocustonight.I’mTedKoppel.Forallofus,ABCNews.Goodnight!”this用于開(kāi)場(chǎng)白,以便開(kāi)始或介紹該新聞節(jié)目,而that用于結(jié)束語(yǔ),可以讓主持人結(jié)束該新聞節(jié)目的播報(bào)。
Linde(1979)[10]分析了影響選用it和that的各種因素。其中他認(rèn)為最重要的影響因素在于指示對(duì)象是否是注意的焦點(diǎn)。如果指示對(duì)象處于焦點(diǎn),選用it;如果指示對(duì)象處于焦點(diǎn)外,則傾向于使用that。
(9)“Who was? Said Sloan. He’d already canvassed the idea of finding out the names of everyone who had been at the Flower Show, of drafting men from all over the county to knock on every door, to sit and make lists, to cross-check statement against statement: but he didn’t want to do it. (52)
例(9)中,it所起的作用在于把他要做某事的想法置于焦點(diǎn)之中。如果it換成that,就會(huì)喪失注意的焦點(diǎn)。同時(shí),如果it換成that,還會(huì)產(chǎn)生略微對(duì)比的含義。例(10)中,that、this和it指稱(chēng)同一事物。
(10)“The brigadier and his wife had no children,” said Edward Hebbinge.” “I think” he added fairly, “you could say that that was the trouble.”
“This happens,” said Sloan. “It doesn’t usually make for trouble on its own.” (48)
例(10)中,that和this的選用似乎違反了基本的空間鄰近性原則。Lakoff(1974)[5]345-350注意到話者可以使用that,對(duì)他人剛剛說(shuō)過(guò)的話語(yǔ)做出評(píng)論,而只有兩個(gè)句子是同一話者所說(shuō)時(shí),才選用this。Poutsma(1926)[1]890-899也同樣注意到,主題由作者本人繼續(xù)進(jìn)行時(shí),選用this似乎暗示更大的興趣。如果由對(duì)方或者第三者把該話題繼續(xù)引入會(huì)話中,作者則使用that。因此,例(10)中,由于指示對(duì)象為同一話者所述,that應(yīng)該可以替換為this。另外,因?yàn)橹甘緦?duì)象距離較遠(yuǎn),又非同一話者所述,this也應(yīng)該可以替換為that。但是,之所以選用that,是因?yàn)镋dward想結(jié)束該話題,而this的選用在于Sloan想繼續(xù)談?wù)撛撛掝}。既然Sloan對(duì)該話題很感興趣,又因?yàn)閕t可以把話題引入焦點(diǎn)中,于是他又選用了it。
至于例(10)的聚焦程度,that→this→it這一順序讓話題的聚焦程度越來(lái)越強(qiáng)。因此,本文認(rèn)為聚焦程度等級(jí)可以表示如(11):
(弱聚焦)(漸增聚焦)(強(qiáng)聚焦)
指示詞的另一功能是用于情感指示。Lakoff(1974)[5]345-350發(fā)現(xiàn),this和that可以用于情感表示,并且它們的情感用法非常接近。這似乎暗示,它們的情感用法與基本的空間鄰近性沒(méi)有直接關(guān)系,但是它們的選用卻有著強(qiáng)烈的心理動(dòng)因。吳一安(2006)[11]指出,選用this,表明話者感覺(jué)某事物與他密切相關(guān),而選用that,表明作者感到該事物心理上與他較遠(yuǎn),因此that的選用可以表示不滿(mǎn)和蔑視等情感。因此,this和that的情感用法實(shí)質(zhì)上仍然是鄰近性從空間域到情感域的映射,即this代表情感的親近性,that代表情感的疏遠(yuǎn)性。
(12)“Iamsupposedtobeproofagainsttheevilinfluencesofthesegods,”andheindicatedwithhischintheroomtheyhadjustleft.
(13)“MissThompkinsheldameetingintheschool,”explainedFredPearson. “Herandherprecioussociety.”Mr.Esdailecametothat,”saidKenWalls. “Sodidaboutthreehundredotherpeople,”saidBurtoncrossly. “Abitoffun,thatwas,”remarkedKenWallsreflectively. “Ienjoyedit.” (53)
(14)Whowouldwanttokillanyone?”shudderedMrs.Kershaw.Shewasastiffwomanofimmaculategrooming.Herflowerarrangementreflectedthis.Theytendedtobeformalset-pieces,faultlesslyexecuted. “Andwhy?”demandedKershaw. “Tellmethat!”ButthisMrs.Kershawcouldn’tdoeither. (42)
例(12)中,these修飾名詞短語(yǔ)gods,表達(dá)話者與指示對(duì)象之間的情感親近性,而(13)和(14)中that的選用表達(dá)了情感的疏遠(yuǎn)性。尤其是,(14)中,that的使用表達(dá)了話者的某種憤怒。
雖然例(14)與情感指示沒(méi)有關(guān)聯(lián),但對(duì)主題化的this可以提出一個(gè)問(wèn)題,這跟例(15)是一致的。
(15)A:IsDr.Riddlein?
B:ThatIdon’tknow.
(15)中的賓語(yǔ)前置,用作主題,具有強(qiáng)烈的強(qiáng)調(diào)意圖,因此起強(qiáng)調(diào)作用的that通常被主題化,但例(14)卻把this主題化。這是另一層次的對(duì)比,即對(duì)要求回答和沒(méi)辦法回答做一對(duì)比。
指示詞的另一個(gè)方面是this表示新信息和that表舊信息和限定性信息。[11-12]
(16)Thatwasonewayofputtingit.Downatthepolicestationtheyhadlesspolitenamesformoneythatchangedhandstofurthercauses. “Besides,”wentonMissThompkins, “wehadthisnoticeup.” “Whatnotice?” “Itsaid: ‘Allcontributionsgratefullyreceivedandsuitablyacknowledged.’” (66)
(17)ThesongbySchubertismoretunefulthanthatbyBritten.(374)
例(16)中,this對(duì)話語(yǔ)來(lái)說(shuō)是新信息,屬于“引介性this”。(17)中,that為了避免重復(fù),替代了“the song”,屬于“限定性that”。本文認(rèn)為這個(gè)引介性this和限定性that與空間鄰近性沒(méi)有密切聯(lián)系。
最后,我們探討在指示詞的使用環(huán)境為非基本的空間指示環(huán)境時(shí),this、that、this+N和that+N的選用受什么因素影響。Gundeletal.(1989)[13]根據(jù)信息的新舊程度,提出了指示表達(dá)的信息性等級(jí):
(18)信息性等級(jí)
強(qiáng)聚焦>激活的(this N)>熟悉的(that N)> 唯一可識(shí)別的(the N)>類(lèi)型可識(shí)別的(a N)
這個(gè)信息性等級(jí)概括了指示表達(dá)式不同的信息性?!凹せ畹摹毙畔⒁话阒秆哉Z(yǔ)參與者當(dāng)前知道的實(shí)體,因?yàn)樗鼈兂霈F(xiàn)在了即時(shí)的話語(yǔ)環(huán)境中,而“熟悉的”信息則指話者和聽(tīng)者對(duì)實(shí)體有共享的熟悉度,但是我們發(fā)現(xiàn)“激活的”和“熟悉的”有時(shí)在話語(yǔ)環(huán)境中具有歧義性和重疊性,很難清楚地區(qū)分。Lakoff的情感指示也可以決定附加在名詞之前的指示限定詞的選用。
(19)SofarallthatDetectiveInspectorSloanhadtoldhimwasthathehadRichendaMellowsallrightbuthedidn’thedidn’thaveareelofthingreenwire… “Thatreelmustmatter,”boomedLeeyesatonce. “Yourealizethat,don’tyou,Sloan?”(84-85)
(20) “Ohyes,sir.”SaidSloantonelessly. “Ihave.Myguessisthatthereelhadfingerprintsonit-thenumber’sfingerprints.”……Hebbingeranthetipofhistongueroundhislips.” “Sothisreelofwire-thatyouhaven’tgot,bytheway-hadthemurder’sfingerprintsontheoutside?”
“Withoutthereel,Inspector,Itakeitthatthisis,ofcourse,puresupposition.” …… “thatthesetwoboyssawyouplaceareelofwirebehindtheclothcoveringthetableonwhichthetomatoesweredisplayed.”(166-167)
例(19)中,that表示熟悉的信息,因?yàn)樵捳Z(yǔ)參與者已經(jīng)共享了關(guān)于“the reel”的知識(shí)。(20)表示了在修飾“reel”的過(guò)程中,限定詞的不同用法。第一個(gè)the用于唯一地識(shí)別名詞。由于指示詞語(yǔ)義上一般強(qiáng)于the,這里一般不使用this或that。但是,接下來(lái)的指稱(chēng)中,選用this的原因首先是它表示的是已激活的信息“the murder’s fingerprints”,還在于它蘊(yùn)含著強(qiáng)烈的情感。這里,話者自己似乎對(duì)此問(wèn)題比較感興趣,期望從聽(tīng)者那里獲取特別的關(guān)注。使用完this以后,限定詞的選用又回到唯一可識(shí)別的the。在句子“that these two boys saw you place a reel of wire……”中,類(lèi)型可識(shí)別的a附在名詞之前,原因在于“these two boys”不是談話的重點(diǎn)。因此,我們發(fā)現(xiàn)注意程度對(duì)決定選用指示詞還是定冠詞有重要作用。這表明與定冠詞不同,指示詞的選用是希望指示對(duì)象可以獲取特別的關(guān)注。從這種意義上來(lái)說(shuō),比起定冠詞,指示詞使用時(shí)似乎受更多的限制。
從對(duì)偵探小說(shuō)《陌路相逢》以及其他先行研究的分析基礎(chǔ)上,我們發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)指示詞的各種用法與基本的空間指示對(duì)立有密切關(guān)系,即它們都外在或內(nèi)隱地涉及到“近/遠(yuǎn)距離”。換句話說(shuō),各種不同的用法其實(shí)是空間鄰近性在其它各使用域中的隱喻映射:空間指示→時(shí)間指示→話語(yǔ)指示→情感指示。其中時(shí)空指示是話語(yǔ)指示的基礎(chǔ),反過(guò)來(lái),話語(yǔ)指示是情感指示的基礎(chǔ)。但是,引介性this和限定性that走得更遠(yuǎn),與基本的空間意義相距甚遠(yuǎn)。
我們發(fā)現(xiàn),在話語(yǔ)指示中,對(duì)話題持續(xù)的興趣程度是選擇指示詞的確定性因素,對(duì)比性和強(qiáng)調(diào)程度也起到很重要的作用。關(guān)于聚焦程度,我們認(rèn)為it具有最強(qiáng)的聚焦度,this正在獲取聚焦,而that的聚焦度最低。在情感指示中,指示詞的選用通常取決于是否表達(dá)肯定語(yǔ)氣(情感親近性)還是否定語(yǔ)氣(情感疏遠(yuǎn)性)。
在選用限定詞+名詞方面,不僅要考慮Gundeletal.的信息性等級(jí),還應(yīng)考慮Lakoff的情感意義。因此,我們發(fā)現(xiàn)注意程度是選用指示詞和定冠詞的重要因素。指示對(duì)象具有強(qiáng)意義或特別關(guān)注時(shí),應(yīng)選用指示詞。另外,指示詞的使用方面,先行詞一般出現(xiàn)在話語(yǔ)語(yǔ)境中,而對(duì)定冠詞則沒(méi)有這方面的要求。這也表明,指示詞的使用比定冠詞的使用有更多的限制。
[1]Poutsma,H.AGrammarofLateModernEnglish[M].Groningen:Noordhoof, 1926.
[2]Jespersen,Otto.ModernEnglishGrammar[M].London:GeorgeAllen&Unwin,1927:134-138.
[3]何兆熊. 語(yǔ)用學(xué)概要[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 1987:36-67.
[4]姜望琪. 語(yǔ)用學(xué): 理論及應(yīng)用[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2000:17-27.
[5]Lakoff,R.RemarksonThisandThat[C].Chicago:ChicagoLinguisticSociety, 1974.
[6]Aird,C.PassingStrange[M].BantamBooks, 1982:30-170.
[7]Quirk,etal.AComprehensiveGrammaroftheEnglishLanguage[M].London:Longman, 1985:370-380.
[8]Givon,T.TopicContinuityinDiscourse[M].Amsterdam:JohnBenjaminsPublishingCompany, 1983:313-340.
[9]Kruisinga,E.AHandbookofPresentDayEnglish[M].Utrecht:Kemink, 1932:33.
[10]Linde,C.FocusofAttentionandtheChoiceofPronounsinDiscourse[M].NewYork:AcademicPress,1979:337-354.
[11]吳一安. 空間指示語(yǔ)與語(yǔ)言的主觀性[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003(06)403-409.
[12]Wald,B.ReferentsandTopicWithinandAcrossDiscourseUnits:ObservationsfromCurrentVernacularEnglish[C].NewYork:AcademicPress, 1983:91-116.
[13]Gundel,J.L.,Nancy,H,andRonZ.Givenness,ImplicatureandDemonstrativeExpressioninEnglishDiscourse[C].Chicago:ChicagoLinguisticSociety,1989: 89-103.
責(zé)任編輯 張吉兵
H313
A
1003-8078(2017)02-0076-04
2016-12-19
10.3969/j.issn.1003-8078.2017.02.19
張華(1983-),男,濰坊學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,韓國(guó)江原大學(xué)語(yǔ)言學(xué)在讀博士。
黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào)2017年2期