譯◎Julian
Ghost in the Shell is a futuristic①futuristic 英 [fju?t??'r?st?k] 美 [,fjut??'r?st?k]adj. 未來(lái)派的;未來(lái)主義的thriller with intense action scenes mixed with many philosophical questions about one's soul, gender and human identity in such an advanced age of technology. In the near future, Major (Scarlett Johansson) is the first of her kind: A human saved from a terrible crash, who is cyberenhanced to be a perfect soldier devoted to stopping the world's most dangerous criminals.The director Rupert Sanders makes a statement through the characters: Everything they told you was a lie.
《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》是一部未來(lái)主義的驚險(xiǎn)片,動(dòng)作場(chǎng)面激烈,探討了許多在科技高度發(fā)達(dá)的時(shí)代里關(guān)于靈魂、性別、人類身份認(rèn)同的哲學(xué)問(wèn)題。在近未來(lái),少佐(斯嘉麗·約翰遜飾)是同類型生化人中的第一個(gè):一個(gè)從可怕的災(zāi)難中被救出的人類,在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的增強(qiáng)下成為完美的戰(zhàn)士,為阻止世界上最危險(xiǎn)的罪犯而獻(xiàn)身。導(dǎo)演魯伯特·山德斯借銀幕人物之口宣稱:“他們告訴你的一切都是謊言?!?/p>