亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        茶經(jīng)中的禪宗思想以及翻譯補償研究

        2017-02-05 06:28:05王薇
        福建茶葉 2017年3期
        關(guān)鍵詞:思想

        王薇

        (西安翻譯學(xué)院國際關(guān)系學(xué)院,陜西西安710105)

        茶經(jīng)中的禪宗思想以及翻譯補償研究

        王薇

        (西安翻譯學(xué)院國際關(guān)系學(xué)院,陜西西安710105)

        《茶經(jīng)》是世界上第一部系統(tǒng)完整的茶典籍,其不但對采茶、煮茶、吃茶等活動進(jìn)行了細(xì)致的描述,更蘊含著陸羽的禪學(xué)思想,其希望能夠通過“茶”來回歸本性,體味內(nèi)心的平和寧靜。在《茶經(jīng)》翻譯過程中,由于中西文化的差異,蘊含在典籍內(nèi)的禪學(xué)思想往往被忽略,造成“文化缺失”,基于此,本文從功能的角度,通過補償手段在翻譯中來再現(xiàn)《茶經(jīng)》的思想內(nèi)涵。

        《茶經(jīng)》;禪宗思想;翻譯補償

        1 《茶經(jīng)》的“茶禪一味”英譯概述

        《茶經(jīng)》是由我國著名的茶道學(xué)家陸羽經(jīng)過多年的編撰完成的,是我國乃至世界最為完整的一部茶學(xué)著作,具有很高的文學(xué)價值。陸羽生活的年代佛教盛行,陸羽也深受當(dāng)時環(huán)境的影響。陸羽的著作《茶經(jīng)》雖然是對茶學(xué)進(jìn)行研究的典籍,但是陸羽通過對采茶、煮茶以及吃茶等細(xì)節(jié)的描寫來表達(dá)隱藏在塵世妄念之中的平靜本性,從而達(dá)到一種超乎常人的“茶禪一味”的境界。陸羽的《茶經(jīng)》語言高度的凝練,并且將禪宗的思想深刻的融入到了茶經(jīng)當(dāng)中,如果按字面意思對《茶經(jīng)》進(jìn)行翻譯則會大大降低作者所要表達(dá)的含義。翻譯人員只有深刻的了解《茶經(jīng)》當(dāng)中所要表達(dá)的深刻含義才能夠?qū)⒆髡叩囊饩澈退枷氡憩F(xiàn)出來,才能稱得上對原文的譯文重現(xiàn)。

        2 “茶禪一味”思想在《茶經(jīng)》中的體現(xiàn)

        日本的著名學(xué)者千宗室也是一名著名的茶學(xué)研究專家,它對陸羽的評價是極高的,在其《‘茶經(jīng)’與日本茶道的歷史意義》一文當(dāng)中對陸羽這樣評價道:在陸羽的《茶經(jīng)》當(dāng)中能夠從一碗茶當(dāng)中能夠感受到對自然根源的探索。在這里提到的自然根源則是指“茶禪一味”所要表達(dá)的塵世妄念之中的平靜本性。

        2.1 語言體現(xiàn)

        在陸羽的茶學(xué)典籍《茶經(jīng)》當(dāng)中,作者的語言凝練,更多的使用意義詞,對功能詞和外在銜接形式較少使用,所以讀者需要從作者所要表達(dá)的意境去感受作者所要表達(dá)的含義。我國語言學(xué)家王力先生曾經(jīng)提出了“形合”和“意合”的語言表達(dá)手段,其中“形合”是一種顯性的語言表達(dá)手段,通過單詞和連接詞把語言要素組織起來,組合成短語或者篇章,而“意合”則是通過意思和邏輯詞組織起來的語言表達(dá)形式。毛榮貴先生則是認(rèn)為“形合”和“意合”之間的區(qū)別在于是否省略起連接作用的成分。在陸羽的《茶經(jīng)》當(dāng)中通過“意合”的形式來表達(dá)作者的意境韻味,語言簡潔凝練。

        例如:野者(為)上,(而)園者(為)次;陽崖陰林,紫者(為)上,(而)綠者次;筍者(為)上,(而)芽者(為)次;葉卷(為)上,葉舒(為)次。

        例句所要表達(dá)的意思為:茶葉的品質(zhì)主要看產(chǎn)地,野生的茶葉要比園中栽培的茶葉品質(zhì)要優(yōu)良;陰陽面所生長的茶葉品質(zhì)要以紫顏色的茶葉品質(zhì)高于綠顏色的;品質(zhì)好的茶葉又肥又嫩,而品質(zhì)差的茶葉細(xì)瘦如齒;品質(zhì)好的茶葉邊緣呈卷曲狀,而品質(zhì)不好的茶葉邊緣呈展開狀。從語言表達(dá)方式來看,在每個句子當(dāng)中都省略了謂語動詞“為”,并且也省略了表達(dá)轉(zhuǎn)折以為的連接詞“而”,只由幾個簡短表現(xiàn)意義的詞語組成了一個語句。

        2.2 思想體現(xiàn)

        “陸羽所描述的茶,并不是大家都能夠理解,只是少數(shù)人能夠理解的天賦之物,陸羽的精神境界也恰恰在這里”。陸羽是一名從小就在禪宗熏陶之下的與眾不同的孩子,從小就深受禪宗的熏陶,自然與寺廟當(dāng)中的僧人結(jié)下了不解之緣。在陸羽的精神當(dāng)中,深受禪宗思想的感染,從陸羽的《茶經(jīng)》當(dāng)中能夠深刻的感受到陸羽的禪宗精神。

        “空、靜、寂是禪宗的最佳境界,在幽靜的環(huán)境當(dāng)中,用心去感受環(huán)境的自然,忘卻塵世所帶來的紛擾……這就是禪宗的最高境界。在這樣的環(huán)境熏陶之下,詩人與自然融為一體,達(dá)到一個無我的境界。”在陸羽的《茶經(jīng)》當(dāng)中通過對茶湯細(xì)致的描寫,給人們一種絕美的畫面,通過“菊英”“白雪”等獨特的食物來表現(xiàn)自己內(nèi)心當(dāng)中對自由的向往。

        3 《茶經(jīng)》中禪宗思想英譯補償技巧

        著名的翻譯專家尤金·奈達(dá)表示:翻譯最初是將重點放在文字的表達(dá)方面,現(xiàn)在則是將翻譯的重點放在了作者的思想以及所要表達(dá)的內(nèi)涵方面。翻譯人員進(jìn)行翻譯的主要目的就是能夠再現(xiàn)作者所要表達(dá)的含義和思想,這就要求在翻譯中應(yīng)重視文化元素的補償,這樣才能體現(xiàn)典籍的原意。

        3.1 情感強化法

        情感強化法是指通過使用感情色彩比較強烈的詞語來修飾所要描述的事物,來表達(dá)作者內(nèi)心的感受。陸羽所著的《茶經(jīng)》讀者如飲茶一般,對內(nèi)容回味無窮,在字里行間都能夠體會到作者所要表達(dá)的獨特信息,需要讀者去細(xì)細(xì)體味才能夠品味到。西方文明認(rèn)為世界是能夠完全被理解的,所以具有較強的邏輯性以及嚴(yán)謹(jǐn)性是英語所具有的特點。在英語的表達(dá)當(dāng)中都通過嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹髦^賓結(jié)構(gòu)來表現(xiàn)所要表達(dá)的信息。所以在進(jìn)行《茶經(jīng)》內(nèi)容翻譯過程中需要領(lǐng)會作者所要表達(dá)的意思,通過英語單詞的使用將作者的情感再現(xiàn),從而增強譯文的可讀性。

        日本著名的茶學(xué)專家千宗室認(rèn)為,在陸羽的《茶經(jīng)》當(dāng)中最為精彩的部分是在陸羽在對越州窯的瓷器表達(dá)贊美之情的時候,并沒有單純地從藝術(shù)價值角度來贊美,因為陸羽是一名茶學(xué)專家,他所關(guān)注的更是茶的效用價值。換句話來說,陸羽的思想境界已經(jīng)超乎常人,他更關(guān)注的是事物的本性。這種思想境界正是禪宗當(dāng)中所提倡的“無相為體”。在很多俗人眼中,邢瓷的藝術(shù)價值要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于越瓷,但是陸羽的精神境界豈是常人所能夠企及,在他的眼中能夠同茶湯相得益彰的瓷碗才能夠真正稱得上好的瓷器。Emerald(翡翠)和jade(美玉)兩個意向十分強烈的詞語很容易讓人們聯(lián)想到玉一般的瓷器當(dāng)中蕩漾著碧綠的茶湯,使人們感受到清澈無暇,給人們一種純凈的空間,心靈得到凈化。翻譯者還通過使用valuable(珍貴的)和invaluable(無價的)等詞語來表現(xiàn)陸羽更加注重事物本質(zhì)的純凈的思想境界。

        3.2 靜寂禪意化

        翻譯者在對原文進(jìn)行翻譯的過程當(dāng)中,將原本靜寂或者動態(tài)的景象當(dāng)中所蘊含的靜寂的狀態(tài)生動形象地表現(xiàn)出來,使靜態(tài)禪化。翻譯的本質(zhì)是通過最合適的詞語來表現(xiàn)原文的含義,在翻譯過程中,最重要的是表達(dá)原文的意義,其次是語言。在陸羽所著的《茶經(jīng)》當(dāng)中,經(jīng)常使用自然之物來進(jìn)行比喻,比如在《茶經(jīng)》的第三章中對茶葉好壞進(jìn)行評判時,是這樣描述的““茶有千萬狀,鹵莽而言,如胡人靴者,蹙縮然;犎牛臆者,廉襜然……”通過使用自然之物來進(jìn)行比喻,主要是來表現(xiàn)或者營造一種靜謐的環(huán)境。在靜謐的環(huán)境當(dāng)中,人們會拭去內(nèi)心的妄念,心靈得到凈化,精神得到升華。譯者通過何種方式來表現(xiàn)出來作者的含義需要經(jīng)過一番斟酌。

        沫餑是茶湯當(dāng)中最為雋永的地方,沫餑喝起來比較苦但是回味無窮。在《茶經(jīng)》當(dāng)中,陸羽通過使用一組"青萍"浮云"等大自然當(dāng)中的至真之物來描述了一場別開生面的、禪意十足的品茶場景,在這幅場景當(dāng)中仿佛時間永遠(yuǎn)的停止在了那一刻,環(huán)境安靜清澈,棗花從水中破水而出,通過動態(tài)之景來襯托至靜之境。通過生動形象的文字表達(dá),描述出了陸羽內(nèi)省當(dāng)中的渴望之情,通過對茶湯的細(xì)細(xì)品味,仿佛超脫于凡事,遠(yuǎn)離了世俗的喧囂。翻譯者通過將“漂漂然”譯為drifting on,將“浮于”譯為floating on等詞語的翻譯來升華作者內(nèi)心的獨白,營造出一種淡泊幽靜的環(huán)境。drift和float兩個詞所表達(dá)的是漂浮和互動的含義,通過語境能夠表達(dá)出作者無拘無束的心境。世間人們的內(nèi)心已經(jīng)被功名利祿所蒙蔽,通過兩個詞的使用表現(xiàn)出人們想擺脫內(nèi)心的枷鎖,獲得自由重生的強烈意愿。

        3.3 隱形連接顯性化

        我國著名的翻譯專家劉宓慶將富于感性,重在意合以及語法隱含三方面的內(nèi)容認(rèn)為是翻譯當(dāng)中最重要的三點內(nèi)容,但是,對于英語來說卻并非如此。在進(jìn)行英語翻譯的過程中,將原文當(dāng)中隱形連接化方式成為顯性連接更能夠符合讀者的語言習(xí)慣,也更能夠?qū)⒆髡咚磉_(dá)的含義形象地表現(xiàn)出來。在陸羽所著的《茶經(jīng)》當(dāng)中,較少地使用了邏輯連接手段,所以應(yīng)當(dāng)注意隱性連接的翻譯。

        在《茶經(jīng)》的第五章當(dāng)中,主要描述的內(nèi)容是茶湯的烹煮。在陸羽的煮茶用水當(dāng)中制定了非常嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),用水首先要選擇的是山泉水,而山泉水當(dāng)中當(dāng)屬沿著鐘乳石或者石池當(dāng)中慢慢滴下的山泉水當(dāng)屬最佳,如果是湍急的水長期飲用的話還會引起疾病的產(chǎn)生。在山泉水當(dāng)中如果水流速過快或者過緩的山泉水都不適宜進(jìn)行茶湯的烹煮,從這些內(nèi)容當(dāng)中可以看出,陸羽對自然的敬畏以及對我國中庸思想的崇敬。在翻譯過程當(dāng)中,翻譯人員通過加入however和for...result in來表示轉(zhuǎn)折以及因果關(guān)系,準(zhǔn)確地表達(dá)了作者的內(nèi)心獨白,增強了文章的可讀性。

        4 結(jié)束語

        在本文當(dāng)中主要是參照奈達(dá)先生的“讀者反映論”以及顧正陽先生的禪詩翻譯論,以《茶經(jīng)》為例簡要的闡述了其中禪文化的翻譯問題。由于陸羽所著的《茶經(jīng)》語言的表達(dá)十分簡練,所以需要譯者對作者的內(nèi)心意境有一個詳細(xì)的了解,從最大程度上來表達(dá)作者所要表現(xiàn)的含義,并且盡可能的保留原作品的文化意蘊。

        [1]董書婷.《茶經(jīng)》中的禪宗思想以及翻譯補償研究[D].大連理工大學(xué),2013.

        [2]董書婷.論《茶經(jīng)》中的禪宗思想及其英譯再現(xiàn)[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版),2013(4):44-46.

        [3]叢玉珠.《茶經(jīng)》中修辭手段翻譯研究[D].大連理工大學(xué),2014.

        [4]姜欣.古茶詩的跨語際符號轉(zhuǎn)換與機輔翻譯研究[D].大連理工大學(xué),2010.

        [5]陳倩.《茶經(jīng)》的跨文化傳播及其影響[J].中國文化研究,2014(1): 133-139.

        [6]歐陽勛.陸羽《茶經(jīng)》在日本[J].農(nóng)業(yè)考古,2009(5):226-227.

        [7]寇丹.喝茶中的禪[J].農(nóng)業(yè)考古,2005(2):219-230+260.

        王薇(1985-),女,山西五臺人,碩士研究生,講師,研究方向:英語筆譯、翻譯教學(xué)、英語教學(xué)。

        猜你喜歡
        思想
        轉(zhuǎn)化思想的應(yīng)用
        思想之光照耀奮進(jìn)之路
        華人時刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:26
        聚焦補集思想的應(yīng)用
        思想與“劍”
        艱苦奮斗、勤儉節(jié)約的思想永遠(yuǎn)不能丟
        “思想是什么”
        遞推思想及其應(yīng)用
        學(xué)思想 悟思想 用思想
        把握轉(zhuǎn)化三要素 有效滲透轉(zhuǎn)化思想
        聚焦補集思想的應(yīng)用
        av色一区二区三区精品| 色婷婷综合一区二区精品久久| 国产精品区二区东京在线| 人妻久久一区二区三区蜜桃| 免费毛片a线观看| 麻豆AⅤ无码不卡| 强d漂亮少妇高潮在线观看| 男人天堂插插综合搜索| av无码电影一区二区三区| 人妻少妇中文字幕久久hd高清| 欧美男生射精高潮视频网站 | 俄罗斯老熟妇色xxxx| 久久精品国产亚洲一区二区 | 91精品国产91综合久久蜜臀 | 少妇仑乱a毛片| 91视频香蕉| 亚洲av毛片成人精品| 国产成人亚洲一区二区| 亚洲国产精华液网站w| 一区二区国产在线观看| 西西少妇一区二区三区精品| 国产在线一区二区三区乱码| 国产成人精品综合在线观看| 国产成人免费a在线视频| 中文字幕一区二区三区四区久久| 国产熟女盗摄一区二区警花91 | 亚洲国产不卡av一区二区三区 | 无码人妻精品一区二区三区在线| 91日本在线精品高清观看| 男女深夜视频网站入口| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 亚洲色图+国产精品| 日本免费一区精品推荐| av大全亚洲一区二区三区| 免费国产裸体美女视频全黄| 日本视频一区二区三区免费观看| 亚洲桃色蜜桃av影院| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件 | 国产成人精品aaaa视频一区| 中文国产乱码在线人妻一区二区 | 精品亚洲国产成人av色哟哟|