海島之美
六千年的風(fēng)潮海濤,雕琢了百島今日的風(fēng)貌。新石器時(shí)代的漁具,閃爍著中華海洋文明的曙光。新時(shí)代的海洋海島,展現(xiàn)21世紀(jì)海上絲綢之路建設(shè)的高彩華章。
The tides and waves of the past 6,000 years have carved the current look of the islands. Fishing gear in the New Stone Age symbolizes the start of China’s marine civilization.The islands today are exhibiting the rapid development of the 21st Century Maritime Silk Road.