7月16日至22日,應(yīng)國(guó)際戲劇協(xié)會(huì)第35屆世界代表大會(huì)組委會(huì)邀請(qǐng),中國(guó)劇協(xié)代表團(tuán)赴西班牙出席國(guó)際戲劇協(xié)會(huì)第35屆世界代表大會(huì)。在本屆執(zhí)委會(huì)的換屆選舉中,中國(guó)劇協(xié)駐會(huì)副主席季國(guó)平當(dāng)選新一屆執(zhí)委會(huì)委員并連任國(guó)際劇協(xié)副主席。中國(guó)劇協(xié)同期組派兩個(gè)戲曲藝術(shù)團(tuán)參加相關(guān)展演活動(dòng)。
From July 16 till 22, at the invitation of the organizing committee of the 35thWorld Assembly of International Theatre Institute (ITI), China Theatre Association (CTA) sent a delegation to Spain and attended the Assembly where Mr. JI Guoping, vice president of CTA, was elected a member of the new board as well as vice president of ITI. In the meanwhile, CTA sent two art troupes of traditional Chinese opera and participated in related exhibitions and performances.
7月17日至24日,應(yīng)中國(guó)舞協(xié)邀請(qǐng),來(lái)自港澳臺(tái)地區(qū)的少兒舞蹈團(tuán)體赴上海參加由中國(guó)文聯(lián)、中國(guó)舞協(xié)共同主辦的第九屆“小荷風(fēng)采”全國(guó)少兒舞蹈展演,分別演出《馴馬》《派對(duì)時(shí)間》《焰山靈童舞飛揚(yáng)》等節(jié)目。
From July 17 till 24, the 9th“Charm of Little Lotus” Nationwide Children’s Dance Gala was jointly sponsored by CFLAC and China Dancers Association (CDA) in Shanghai. At the invitation of CDA, dance troupes from Hong Kong, Macao and Taiwan came to present such programs as Horse Taming, Party Time and Flying Dance of Agile Kids in Yanshan.
7月20日至25日,應(yīng)中國(guó)劇協(xié)邀請(qǐng),日本中國(guó)文化交流協(xié)會(huì)戲劇家代表團(tuán)訪問(wèn)北京、武漢、廣州,觀摩戲劇作品,與武漢人民藝術(shù)劇院、廣州市話劇藝術(shù)中心等機(jī)構(gòu)洽談合作,并參訪了繁星戲劇村、蓬蒿劇場(chǎng)等民營(yíng)戲劇機(jī)構(gòu)。
From July 20 till 25, at the invitation of CTA, Japan China Cultural Exchange Association(JCCEA) sent a theatre delegation to visit Beijing, Wuhan and Guangzhou. During their visit,the delegation watched Chinese theatre productions, negotiated about cooperation with Wuhan People’s Art Theatre and Guangzhou Drama Arts Center, and paid a special visit to private theatre organizations such as Star Theatre and Penghao Theatre.
8月9日至15日,應(yīng)蘇格蘭中國(guó)國(guó)際發(fā)展商會(huì)、愛(ài)丁堡邊緣藝術(shù)節(jié)邀請(qǐng),中國(guó)舞協(xié)藝術(shù)團(tuán)一行19人赴愛(ài)丁堡參加第3屆愛(ài)丁堡藝術(shù)節(jié)之中華文化藝術(shù)節(jié)。
From August 9 till 15, at the invitation of Chinese International Development Trade Union in Scotland and Edinburgh Fringe Art Festival, CDA sent a 19-member art troupe to Edinburgh to participate in the Chinese Culture and Art Festival, part of the 3rdEdinburgh Art Festival.
8月12日至21日,應(yīng)波蘭肖邦音樂(lè)節(jié)組委會(huì)、捷克ARS音樂(lè)協(xié)會(huì)和奧地利奧華音樂(lè)促進(jìn)會(huì)邀請(qǐng),中國(guó)音協(xié)代表團(tuán)訪問(wèn)波蘭、捷克及奧地利,與三國(guó)音樂(lè)家、音樂(lè)組織、樂(lè)團(tuán)、音樂(lè)學(xué)院、音樂(lè)節(jié)組委會(huì)等進(jìn)行交流,并出席在波蘭雷舒舉辦的“肖邦音樂(lè)節(jié)”和“奧地利萊丁李斯特音樂(lè)節(jié)”大師班活動(dòng)。
From August 12 till 21, at the invitation of Filharmonia Podkarpacka, ARS/KONCERT and Musical Culture Promotion Association for Austria and China, China Musicians Association(CMA) sent a delegation to visit Poland, Czech Republic and Austria. During their visit, the delegation conducted exchanges with musicians, musical organizations, orchestras, conservatories and organizing committees of musical festivals in the three countries and attended such events of Chopin Music Festival held in Rzeszow in Poland and The Music Master Liszt Classes in Raiding in Austria.
8月22日至28日,應(yīng)香港舞蹈總會(huì)、新苗國(guó)際文化交流學(xué)院邀請(qǐng),中國(guó)舞協(xié)組派兩個(gè)藝術(shù)團(tuán)共52人赴香港訪演交流。
From August 22 till 28, at the invitation of Hong Kong Dance Federation Limited and New Seedling International Cultural Exchange Institute, CDA sent two art troupes with a total of 52 members to visit Hong Kong for performance and exchange.