亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        普羅旺斯作家吉奧諾在中國(guó)的譯介、傳播與接受

        2016-12-18 15:16:23蘇州大學(xué)陸洵
        法語(yǔ)學(xué)習(xí) 2016年5期
        關(guān)鍵詞:研究

        ●蘇州大學(xué) 陸洵

        引言

        讓·吉奧諾1(Jean Giono,1895—1970)是法國(guó)普羅旺斯作家,被譽(yù)為“法國(guó)生態(tài)文學(xué)先驅(qū)”。吉奧諾的文學(xué)作品大都以法國(guó)普羅旺斯地區(qū)為背景,通過文本中各種自然符號(hào)和人類符號(hào)來構(gòu)建其文學(xué)審美意象。他書寫自然,直言人生,其作品始終充滿人的意象與自然符號(hào),表現(xiàn)人與自然之間的哲理關(guān)系。他一生筆耕不綴,著述頗豐,創(chuàng)作出數(shù)量驚人的散文、小說、劇本等文學(xué)作品,還拍攝過多部電影作品。憑借眾多優(yōu)秀的作品,吉奧諾贏得了諸多榮譽(yù):1953年全部作品獲摩納哥文學(xué)大獎(jiǎng),1954年當(dāng)選為龔古爾文學(xué)院院士,1961年擔(dān)任戛納電影節(jié)評(píng)委會(huì)主席,1964年當(dāng)選摩納哥大獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)委員。

        吉奧諾一生都“扎根于故鄉(xiāng)的土地,在自己想象的空間里信馬由韁,描繪景色,塑造人物”(楊光正,2010:序言),講述普羅旺斯大地上的神奇故事。安德烈·紀(jì)德稱贊他的作品具有“徹底的新意”,對(duì)他“非凡的才華”感到“非常驚喜”2(Bourneuf,1983:3),路易·阿拉貢由衷地稱贊他是“大自然的詩(shī)人”(Fourcaut,1996:185),勒·克萊齊奧更是認(rèn)為他“所有的作品都與自然融為一體,所有的作品就是自然”(Bourneuf,1977:176)。而吉奧諾作品的中國(guó)之旅究竟怎樣,中國(guó)學(xué)界對(duì)吉奧諾作品究竟做何評(píng)價(jià),確實(shí)是頗為值得探索的主題。本文以翔實(shí)具體的一手資料為支撐,探討吉奧諾作品近一個(gè)世紀(jì)以來在中國(guó)的譯介、傳播與接受,以期為國(guó)內(nèi)吉奧諾學(xué)者提供扎實(shí)的文學(xué)史料,同時(shí)為研究普羅旺斯現(xiàn)代文學(xué)和法國(guó)生態(tài)文學(xué)的國(guó)內(nèi)學(xué)者提供研究素材。

        一、吉奧諾作品在中國(guó)的譯介歷程

        我們國(guó)內(nèi)有吉奧諾研究者稱,中國(guó)學(xué)界對(duì)吉奧諾及其作品的研究和譯介“始于20世紀(jì)80年代初”(周霞,2007:2)。但根據(jù)筆者對(duì)吉奧諾作品在中國(guó)的譯介及研究現(xiàn)狀的考證,我國(guó)學(xué)者對(duì)他的作品的譯介和研究實(shí)際始于20世紀(jì)30年代。1934年,上海天馬書店出版了由戴望舒選譯的《法蘭西現(xiàn)代短篇集》。戴望舒是我國(guó)現(xiàn)代派象征主義詩(shī)人,俗稱“雨巷詩(shī)人”。他曾先后在法國(guó)巴黎大學(xué)、里昂中法大學(xué)留學(xué),對(duì)法國(guó)文學(xué)研究頗深,是中國(guó)最早譯介法國(guó)、意大利、西班牙等歐洲國(guó)家文學(xué)作品的文化先驅(qū)之一。在《法蘭西現(xiàn)代短篇集》中,戴望舒第一個(gè)譯介的對(duì)象就是吉奧諾的散文《憐憫的寂寞》(后譯作《世態(tài)炎涼》),可見吉奧諾作品在戴望舒心目中的地位。在這篇譯文后,他以寥寥三百字的篇幅簡(jiǎn)明扼要地介紹了吉奧諾的家庭背景、創(chuàng)作題材和風(fēng)格流派,稱吉奧諾是“法國(guó)現(xiàn)代文壇中的民眾小說家之一”,是“法國(guó)民眾文學(xué)的真正的代表”(戴望舒,1934:18)。1940年,上海譯文出版社出版了保爾·穆郎所著的《法國(guó)短篇文藝精選—羅馬之夜》(譯者不詳),其中也收錄有吉奧諾的這篇散文。從譯文來看,與戴望舒的譯文完全相同,應(yīng)該是該出版社直接收錄了戴望舒的譯文。

        從這之后一直到70年代末,中國(guó)吉奧諾作品的譯介與研究便進(jìn)入了停滯階段,而吉奧諾本人在這一階段直至他1970年逝世,對(duì)文學(xué)以及其它藝術(shù)領(lǐng)域的創(chuàng)作探索進(jìn)入了一個(gè)蓬勃發(fā)展的嶄新階段,外國(guó)學(xué)者對(duì)他作品的研究也進(jìn)行得如火如荼,特別是在法國(guó)和美國(guó)。國(guó)內(nèi)在這一時(shí)期對(duì)他的研究則陷入真空,令人備感遺憾。伴隨著中國(guó)社會(huì)的改革開放,國(guó)內(nèi)對(duì)吉奧諾作品的譯介和研究得以復(fù)蘇并迅速發(fā)展。這一時(shí)期,吉奧諾作品在中國(guó)的傳播主要有三種載體:一是出版社出版的單行本譯著;二是文學(xué)作品選集中收錄的散文或小說;三是雜志上發(fā)表的譯文,以小說節(jié)譯為主。

        在中國(guó)大陸地區(qū),吉奧諾作品的單行本譯著主要出版于20世紀(jì)80年代至90年代之間,總共5本小說:《再生草》(羅國(guó)林譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1980年版),《人世之歌》(羅國(guó)林/吉慶蓮譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1982年/安徽文藝出版社,1994年),《龐神三部曲》(羅國(guó)林譯,安徽文藝出版社,1994年),《一個(gè)郁郁寡歡的國(guó)王》(楊劍譯,譯林出版社,1995年),《屋頂上的輕騎兵》(潘麗珍譯,譯林出版社,1998年)。此外,中國(guó)香港、臺(tái)灣地區(qū)也在90年代出版了兩本吉奧諾的單行本譯著:《愛在天地蒼茫時(shí)》(又名《屋頂上的輕騎兵》,林志蕓譯,香港皇冠出版社,1996年);《種樹的男人》(金恒鑣譯,時(shí)報(bào)文化出版企業(yè)股份有限公司,1997年/李毓昭譯,臺(tái)灣晨星出版社,2005年)(周霞,2007:2)。到了21世紀(jì)后,雖然前十年吉奧諾作品并未有譯本發(fā)行,但最近幾年里,國(guó)內(nèi)出版界注意到了吉氏作品的重要價(jià)值,在2013-2014年里修訂、再版了吉奧諾的幾部代表作:《屋頂上的輕騎兵》(潘麗珍譯,上海譯文出版社,2013年),《山岡》、《一個(gè)鮑米涅人》、《再生草》(羅國(guó)林譯,上海文藝出版社,2014年)。值得注意的是,羅國(guó)林、潘麗珍、吉慶蓮、楊劍等學(xué)者既是吉奧諾作品的翻譯家,也是吉奧諾作品的評(píng)論家,他們都在譯本中以“前言”或“后記”的形式介紹吉奧諾的家庭背景、創(chuàng)作生平,分析其語(yǔ)言特點(diǎn)和作品風(fēng)格。

        除了上述幾部譯著之外,吉奧諾作品的譯介還主要通過雜志譯文的形式傳播:《一個(gè)鮑米涅人》(羅國(guó)林譯)刊登在1983年《譯林》雜志第4期,《讓·季奧諾散文三篇》(羅國(guó)林譯)刊登在1984年《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》第1期),《山岡》(方德義等譯)刊登在1983年《外國(guó)文藝》第5期,《逃亡者》(郭太初譯)刊登在1995年《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》第3期。值得一提的是,吉奧諾晚年撰寫的一部短篇小說《種樹老人》“語(yǔ)言平實(shí),文字優(yōu)美,節(jié)奏舒緩,結(jié)構(gòu)勻稱,富有散文詩(shī)的雅致”(袁筱一,2011:154),在國(guó)際上享有巨大的影響,甚至在全球范圍掀起過規(guī)模浩大的植樹造林運(yùn)動(dòng),由這部小說改編成的同名動(dòng)畫曾獲第60屆奧斯卡最佳動(dòng)畫短片獎(jiǎng)(1988)。但由于種種歷史原因,這篇被譽(yù)為“植樹造林運(yùn)動(dòng)宣言”的短篇小說,中國(guó)讀者對(duì)其知之甚少,這不能不說是國(guó)內(nèi)吉奧諾作品譯介的一大遺憾。令人可喜的是,這部小說在21世紀(jì)引起了國(guó)內(nèi)學(xué)者的充分重視。2011年,《種樹老人》的原文成為第八屆卡西歐翻譯競(jìng)賽(法語(yǔ)組)的比賽內(nèi)容。2014年,《種樹老人》的獲獎(jiǎng)中文譯文(陸泉枝譯)刊登在《外國(guó)文學(xué)》2014年第1期,國(guó)內(nèi)讀者終于有機(jī)會(huì)一覽這部短篇小說的全貌。2016年,人民文學(xué)出版社正式出版了這部小說的中譯本。

        同樣,從20世紀(jì)80年代起,為了滿足國(guó)內(nèi)讀者對(duì)外國(guó)文學(xué)的了解,國(guó)內(nèi)發(fā)行了各式各樣的文學(xué)作品選集,吉奧諾的作品被多次收入:《再生草》選入《名家名作中的情與愛》(鮑學(xué)謙、陳巧燕編,漓江出版社,1985年)和《名家名作中的情與愛》(林瑋等選編,江蘇人民出版社,1993年);《世態(tài)炎涼》選入《世界短篇小說經(jīng)典·法國(guó)卷》(葉水夫主編,張容選編,春風(fēng)文藝出版社,1994年)和《世界短篇小說精品文庫(kù)》(柳鳴九主編,海峽文藝出版社,1996年);《特利埃夫之秋》選入《外國(guó)散文名篇賞析》(李文俊等編,中國(guó)青年出版社,1993年),《外國(guó)散文金庫(kù)·詠物卷》(喬繼堂主編,中國(guó)廣播電視出版社,1993年),《世界名家經(jīng)典美文百選》(夏風(fēng)揚(yáng)選編,四川文藝出版社,1995年),《人,可憐的怪物》(徐知免編,花城出版社,1998年)和《人類的聲音1:世界文化隨筆讀本》(嚴(yán)凌君編,商務(wù)印書館,2003年);《人世之歌》選入《二十世紀(jì)西方小說大觀》(上)(劉文剛等編著,吉林人民出版社,1989年);《植樹的人》選入《二十世紀(jì)外國(guó)散文經(jīng)典》(陸建德主編,北京師范大學(xué)出版社,2004年)和《外國(guó)現(xiàn)代派作品選D卷:早期現(xiàn)代主義現(xiàn)代主義后現(xiàn)代主義》(袁可嘉,董衡巽,鄭克魯選編,北京燕山出版社,2005年);《費(fèi)勒蒙》選入《二十世紀(jì)外國(guó)短篇小說編年法國(guó)卷》(上)(余中先選編,人民文學(xué)出版社,2002年);《莫桑村的若弗洛瓦》選入《世界短篇小說精品文庫(kù)》(柳鳴九主編,海峽文藝出版社,1996年)。

        二、吉奧諾在中國(guó)的傳播、接受與影響

        國(guó)內(nèi)學(xué)者在開展對(duì)吉奧諾作品譯介的同時(shí),對(duì)他本人及其作品的學(xué)術(shù)研究也在蓬勃進(jìn)行。1982年姜依群在當(dāng)年的《外國(guó)文學(xué)報(bào)道》第2期發(fā)表《讓·齊奧諾生平及其創(chuàng)作思想》,第一次全面系統(tǒng)地介紹吉奧諾的文學(xué)創(chuàng)作生涯,高屋建瓴地分析總結(jié)了吉奧諾的創(chuàng)作主題和文字風(fēng)格。1984年,國(guó)內(nèi)吉奧諾研究的專家羅國(guó)林教授在當(dāng)年《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》第1期發(fā)表《讓·齊奧諾的創(chuàng)作道路》,詳細(xì)介紹了吉奧諾一生的創(chuàng)作路程和風(fēng)格轉(zhuǎn)變。1996年是吉奧諾誕辰一百周年,莊樂群在當(dāng)年《譯林》的第1期“世界文壇動(dòng)態(tài)”欄目中發(fā)表《法國(guó)發(fā)表著名作家吉奧諾的日記》一文,報(bào)道了當(dāng)年法國(guó)文壇慶祝吉奧諾誕辰一百周年的紀(jì)念活動(dòng)。此后,國(guó)內(nèi)文學(xué)期刊相繼刊登多篇吉奧諾的研究文章:柳鳴九的《吉奧諾代表作二題》(《外國(guó)文學(xué)研究》,2000年第3期),主要對(duì)吉奧諾的《山岡》、《屋頂上的輕騎兵》兩部小說進(jìn)行了闡述,這兩篇文章于2005年被收錄到柳鳴九的著作《超越荒誕:法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)史觀》(文匯出版社,2005年)中;國(guó)內(nèi)生態(tài)文學(xué)專家曾思藝發(fā)表《現(xiàn)代生態(tài)文學(xué)的最早樣本》(《天津市工會(huì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)》,2007年第3期),稱吉奧諾的小說《山岡》是“現(xiàn)代生態(tài)文學(xué)的一個(gè)最早樣本”;青年學(xué)者楊柳相繼發(fā)表《由吉奧諾筆下的“氣”說起——兼談中西美學(xué)審美觀照》(《湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2010年第5期)和《吉奧諾的“虛之愛”——虛之創(chuàng)生》(《法國(guó)研究》,2010年第3期),從中國(guó)道家思想和傳統(tǒng)審美的角度來分析吉奧諾的文學(xué)作品。最近幾年,筆者也相繼在國(guó)內(nèi)刊物上發(fā)表吉奧諾作品的研究論文:《論吉奧諾作品的空間構(gòu)建》(《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》,2014年第4期),《繪出心中的大自然——重溫動(dòng)畫大師弗雷德里克·貝克的<種樹的人>》(《南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2014年第3期),《生態(tài)視域下吉奧諾小說的植物意象分析》(《法國(guó)研究》,2014年第4期),《吉奧諾與盧梭:返璞歸真的文學(xué)自然觀》(《法國(guó)研究》,2012年第4期)。此外,還有陸泉枝的《讓·吉奧諾短篇故事<種樹老人>中的言語(yǔ)策略》(《外國(guó)文學(xué)》,2014年第1期),邢軍的《短篇小說<種樹的牧羊人>的“二次創(chuàng)作”》(《遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2015年第2期)。這些研究論文分別從人物塑造、生態(tài)思想、美學(xué)價(jià)值、主題意象、敘事風(fēng)格、文學(xué)與電影的關(guān)系等多個(gè)角度來深入剖析吉氏作品,有力推動(dòng)了對(duì)吉奧諾作品研究的深度和廣度,掀起了吉奧諾研究的又一輪高潮。

        此外,還有一些對(duì)吉奧諾的單部作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng)的賞析式論文,如《大地生命神話——<愿我的歡樂長(zhǎng)存>的藝術(shù)主題》(方錫江,《晉東南師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào)》,1999年第4期)、《比喻的非凡魅力——季奧諾在<一個(gè)波米涅人>中樸實(shí)無華的比喻手法》(方仁杰、張捷頻,《法語(yǔ)學(xué)習(xí)》,2001年第5期)等。

        在對(duì)吉奧諾主要作品的譯介及其研究的基礎(chǔ)上,我國(guó)出版的權(quán)威性的文學(xué)辭典或文學(xué)史均將吉奧諾作為當(dāng)代法國(guó)著名作家加以收錄:《中國(guó)大百科全書·外國(guó)文學(xué)》(胡喬木主編,中國(guó)大百科全書出版社,1982年)、《外國(guó)名作家大詞典》(張英倫等主編,漓江出版社,1989年)、《當(dāng)代百科知識(shí)大詞典》(曲欽岳主編,南京大學(xué)出版社,1989年)、《法國(guó)文學(xué)史》(陳振堯主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989年)、《法國(guó)小說論》(江伙生、肖厚德著,武漢大學(xué)出版社,1994年)、《現(xiàn)代法國(guó)小說史》(鄭克魯著,上海外語(yǔ)教育出版社,1998年)、《20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)史》(張澤乾等著,青島出版社,1998年)、《外國(guó)文學(xué)史話西方20世紀(jì)前期卷》(吳元邁主編,吉林人民出版社,2001年)、《法國(guó)小說發(fā)展史》(吳岳添著,浙江大學(xué)出版社,2004年)等。此外,部分文學(xué)研究專著還對(duì)吉奧諾的特定作品做出專門分析:《超越荒誕:法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)史觀》(柳鳴九著,文匯出版社,2005年)對(duì)《山岡》、《屋頂上的輕騎兵》兩部小說進(jìn)行了闡述,稱《山岡》具有“田園牧歌傳統(tǒng)中的超前性新意”(柳鳴九,2005:159),而《屋頂上的輕騎兵》中的主人公安杰洛則是“20世紀(jì)文學(xué)中少見的英雄塑造”(柳鳴九,2005:165);《探索人性,揭示生存困境文化視角的中外文學(xué)研究》(曾思藝著,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004年)從人性的角度出發(fā),對(duì)《山岡》中人與自然的關(guān)系作了詳盡的剖析。

        迄今為止,國(guó)內(nèi)僅有1部吉奧諾研究專著面世,是上海學(xué)者楊光正于2010年出版的《紀(jì)奧諾小說的想象空間——潘神三部曲的主題批評(píng)》。這是國(guó)內(nèi)首部吉奧諾研究專著,作者運(yùn)用主題批評(píng)法,對(duì)吉奧諾的《潘神三部曲》進(jìn)行系統(tǒng)地剖析和研究,揭示作品深層的主題關(guān)系網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),通過探究吉奧諾的想象空間來尋找其意象的場(chǎng)景和小說空間里詩(shī)意的創(chuàng)造(楊光正,2010:序言)。略顯遺憾的是,這篇專著是用法文寫成,這無疑增加了國(guó)內(nèi)普通讀者了解吉奧諾思想的困難,使吉奧諾美學(xué)思想和生態(tài)意識(shí)在中國(guó)的傳播受到較大的局限。

        結(jié)語(yǔ)

        從20世紀(jì)初戴望舒譯介吉奧諾雜文算起,這位普羅旺斯作家來到中國(guó)讀者中間已經(jīng)有80余年。縱觀國(guó)內(nèi)吉奧諾研究的學(xué)術(shù)文章,我們發(fā)現(xiàn)2000年之前主要以介紹吉奧諾創(chuàng)作思想和成長(zhǎng)歷程為主,2000年之后則明顯具有了研究深度,從早期研究吉奧諾生平創(chuàng)作、語(yǔ)言藝術(shù)、作品意義等逐漸轉(zhuǎn)向敘事藝術(shù)、文學(xué)意象、美學(xué)創(chuàng)新方面的研究。不過,國(guó)內(nèi)一些法國(guó)文學(xué)史專著還是會(huì)遺漏掉這位卓爾不群的普羅旺斯作家,或是將作品簡(jiǎn)單貼上“鄉(xiāng)土小說”的標(biāo)簽。而且國(guó)內(nèi)的吉奧諾研究還主要局限在文學(xué)領(lǐng)域,對(duì)其電影作品的研究鮮有涉及。

        令人欣喜的是,進(jìn)入21世紀(jì)以來,吉奧諾依然是國(guó)內(nèi)法國(guó)文學(xué)研究的主要對(duì)象之一。最近幾年里,來自南京大學(xué)、武漢大學(xué)、華東師范大學(xué)、湘潭大學(xué)、中國(guó)海洋大學(xué)等國(guó)內(nèi)著名高校的多篇碩、博士論文均以吉奧諾作品作為研究主題。2016年,國(guó)內(nèi)著名作家、魯迅文學(xué)獎(jiǎng)得主陳應(yīng)松在《世界文學(xué)》發(fā)表了長(zhǎng)文《自然主義的真理——讀讓·吉奧諾和卡里埃爾》,充分肯定了吉奧諾把文學(xué)與自然完美融合的能力,指出其可貴之處正是在于把熱愛自然的情感轉(zhuǎn)變?yōu)闀鴮懽匀坏膶?shí)踐。由此可見,吉奧諾并沒有被遺忘在普羅旺斯古老的傳統(tǒng)里,反而被中國(guó)新一代學(xué)者重新發(fā)掘出嶄新的魅力,受到中國(guó)學(xué)界的相當(dāng)重視,吉奧諾作品的中國(guó)之旅也因此充滿了人性的光輝和自然的情懷。正如勒·克萊齊奧所言:“吉奧諾遠(yuǎn)不是一位鄉(xiāng)土作家”,他的作品讓人類“具有真正的維度”(Bourneuf,1977:176)。特別是在生態(tài)危機(jī)四伏、美學(xué)教育亟待加強(qiáng)的當(dāng)代中國(guó)社會(huì),對(duì)這位具有超前生態(tài)意識(shí)和自然美學(xué)意蘊(yùn)的法國(guó)作家的重新審視與研究,無疑具有相當(dāng)重要的現(xiàn)實(shí)意義。

        ☉注釋☉

        1.我國(guó)學(xué)者曾經(jīng)把Giono分別音譯為“紀(jì)奧諾”、“齊奧諾”、“季奧諾”和“吉奧諾”,本文中除引用的原譯文標(biāo)題外,均使用“吉奧諾”這一譯名。

        2.這是紀(jì)德1929年3月5日寫給吉奧諾的信中內(nèi)容。參見André Gide-Jean Giono,Correspondance 1929—1940,établie et annotée par Roland Bourneuf et Jacques Cotnam,Centre d'études gidiennes,Université de Lyon II,1983,p.3.

        ☉參考文獻(xiàn)☉

        Bourneuf,R.,AndréGide-Jean Giono,Correspondance 1929—1940,Lyon:Université de Lyon II,1983.

        Bourneuf,R.,Les Critiques de notre temps et Giono,Paris:Garnier,1977.

        Fourcaut,L.,Le chant du monde de Jean Giono,Paris:Gallimard,1996.

        吉奧諾等(戴望舒譯),法蘭西現(xiàn)代短篇集[M],上海:天馬書店,1934.

        柳鳴九,超越荒誕:法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)史觀[M],上海:文匯出版社,2005.

        楊光正,紀(jì)奧諾小說的想象空間——潘神三部曲的主題批評(píng)[M],上海:上海三聯(lián)書店,2010.

        袁筱一,評(píng)第八屆CASIO杯翻譯競(jìng)賽(法語(yǔ)組)獲獎(jiǎng)譯文[J],外國(guó)文藝,2011(6):153-55.

        周霞,試論季奧論及其潘神三部曲[D],湘潭:湘潭大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,2007.

        猜你喜歡
        研究
        FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
        2020年國(guó)內(nèi)翻譯研究述評(píng)
        遼代千人邑研究述論
        視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
        關(guān)于遼朝“一國(guó)兩制”研究的回顧與思考
        EMA伺服控制系統(tǒng)研究
        基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
        電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
        新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
        關(guān)于反傾銷會(huì)計(jì)研究的思考
        焊接膜層脫落的攻關(guān)研究
        電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
        国产AV国片精品有毛| 国产精品久久久福利| 亚洲精品动漫免费二区| 搞黄色很刺激的网站二区| 精品国内日本一区二区| 精品久久久久香蕉网| 免费做爰猛烈吃奶摸视频在线观看| 白白色免费视频一区二区| 精品女人一区二区三区| 国产人妖伦理视频在线观看| 国产精品亚洲精品日韩已方| av无码天堂一区二区三区| 99久久人妻无码精品系列蜜桃 | 国产激情在观看| 成年人视频在线播放麻豆| 亚洲综合中文字幕综合| 亚洲av无码久久精品狠狠爱浪潮| 欧美日韩精品乱国产538| 亚洲精品区二区三区蜜桃| 国语淫秽一区二区三区四区| 三年中文在线观看免费大全| 亚洲国产成人91| 亚洲人妻有码中文字幕| 在线播放av不卡国产日韩| 亚洲精品suv精品一区二区| 国产精品亚洲一区二区杨幂| 邻居少妇张开腿让我爽视频| www夜片内射视频在观看视频| 风韵饥渴少妇在线观看| 日本特黄a级高清免费大片| 国产三级不卡在线观看视频| av无码一区二区三区| 欧美极品美女| 中文字幕一区,二区,三区| 青青草手机在线免费观看视频| a级毛片100部免费观看| 国产成人AV无码精品无毒| 日本一区二区三区在线观看视频| 日日麻批免费40分钟无码| 欧美粗大无套gay| 成人自拍视频国产一区|