同零
第一首詩:《雪末》(弗羅斯特)
雪末
一只烏鴉
從鐵杉樹
搖落雪的碎末
在我頭頂。
我的心境
一時改變
一天中的懊悔
有所挽回。
這是一首很簡單的詩,但里面卻包含了完整的“詩”的元素(信息)。好的短詩,往往有著精致的“雨滴”型的結構,“入口”小,“出口”很大。它們往往從一個細微的點進入,結束時呈現(xiàn)巨大的空間和余地;雖然短小,也有豐富的層次和對比一“黑”與“白”;“懊悔”與“平復”,這兩組對比也有象征意味:“黑”對應“懊悔”,“白”對應“平復” (明亮);這首短詩雖然是美國詩人弗羅斯特寫就的,但在我看來仿佛就是為我而寫的,我和這首詩之間沒有任何諸如時間和國別的“隔”;如果我們去回憶自己所度過的那些無數(shù)個一天,某一天,你可能遇到了一件灰暗的事情,這件事情讓你懊惱、讓你悔恨,但可能就在懊惱、悔恨之際,某件特別小的事情——某個陌生人的微笑、一朵鮮艷的花、愛人的擁抱等等——讓你突然可以不那么懊惱和悔恨了,你灰暗的心情會變得明亮。我相信每個人都多少會有這樣的生命體驗。當你調動你這些生命資源去閱讀這首詩時,你其實已經(jīng)推開了這首詩的門,而這首詩也讓你再次體驗那樣的生命時刻,這個時候一種“共情”的美學效果隨即產(chǎn)生;所以,一首好詩首先打動你的也許不是它的“技術”層面,而是你體內的某種生命時刻被它觸發(fā),進而引起的一連串的美學反應;當然,如果我們對弗羅斯特的詩歌有更多的接觸,我們可能會對這首詩做進一步的閱讀。弗羅斯特在很多詩歌里都有很強的“死亡”意識,比如《雪夜林間歇馬》(最后兩句)、《進來》、《家葬》等等,我覺得這首詩歌里也有一種“死亡”意識。只要我們把一天延伸到一生,把那只搖落雪末的烏鴉想象成某種對弗羅斯特來說的“拯救的力量”。我想如果我們能讀出這樣的味道,這首詩就有了某種救贖的意義,至于它所救贖的“懊悔”究竟是什么,我想每個人都會有不同的體悟。
我們再來看一首詩,這首詩又顛覆了我剛才說的那種結構一
我心里有什么倒塌了。
而它們在墻上,
那么柔弱,有—種不為人知的援救。
清寒之家,
庭院冷落。
誰也不知道我從這里汲取了什么
神奇的力量。
(楊鍵《陌生人家墻上的喇叭花》)
如果我把這首詩的作者名去掉,大家是不是覺得它也像弗羅斯特的詩風,又像特朗斯特羅姆的“筆跡”;他們都是“日常”的大師,他們是“經(jīng)驗”的詩人;詩歌取材都是基本的“生活”,有著中國“絕句”般的凝練和精致,這樣的詩歌即使再過上一千年,也是鮮活的、跳躍的;大家看,這首詩,一開始就給我們制造來一個巨大的空間,或是疑問?“我心里有什么倒塌了”,讀到這句我們會想究竟是什么倒塌了呢?而這一句是一個陳述句,是一個肯定的事實,說明這個東西在詩人內心倒塌已是一個完成了的事實。同時這個(已經(jīng)倒塌的)東西也是強大的凝固的,否則詩人不會用“倒塌”這個詞,大家可以想象什么樣的東西倒了,我們才會用“倒塌”這個詞。有這個理解和想象,對后面的理解很重要;接下去我們會看到一個“稀疏平常”但甚為“驚人”的場景:“而它們在墻上/那么柔弱,有一種不為人知的挽救。讀到這里大家自然會想象到那些攀爬在墻上的牽牛花;這個時候兩個“對比”力量也出現(xiàn)了,“倒塌”和“柔弱”;“柔弱”和“挽救”。但是,第一組對比的力量還不是很明顯,我們要讀到最后一句,“清寒之家,庭院冷落/誰也不知道我從這里汲取了什么神奇的力量?!辈艜油怀觥暗顾焙汀叭崛酢钡牧α繉Ρ?,以及這兩種力量在藝術上的轉化,也就是柔弱可能才是真正有力量的,有力量的可能正是柔弱的;至此,通過詩人的“運作”,這首詩有兩股力量被相互轉化,而詩人內心某種倒塌的“東西”也得到了牽牛花那種自我挽救的力量的救贖;當然,你可以說詩人得到了救贖,也可以說他依然沒有,只是暫時的釋然,或者詩人有了更大的一個覺醒:那個“倒塌”根本就不存在。大家看這首詩就很像一個“沙漏”的結構,人口和出口都很大,中間是小的具象場景。這同樣是一首好詩。
通過這兩首詩簡單的講析,我們會發(fā)現(xiàn)一首好詩,能夠充分調動你的“感官功能”和“生命資源”去逼近那個叫做“詩”的東西。當我們能握住飛翔中的“詩”,我們的生命在某一刻會被置人一種“嶄新”之中。