【烏克蘭】尤里·維尼楚克 著 楊靖 譯
在我的記憶中,祖母總在刺繡。起初我對(duì)她繡的東西不太在意,直到有一次,我發(fā)現(xiàn),祖母把我家窗邊的一棵老櫻桃樹(shù)繡成圖案后,那棵櫻桃樹(shù)竟然消失了。老櫻桃樹(shù)已經(jīng)完全干枯,有幾次,祖父想砍掉它,但不知道什么原因,從來(lái)沒(méi)見(jiàn)他動(dòng)手??墒乾F(xiàn)在,櫻桃樹(shù)不見(jiàn)了。
從那之后,我開(kāi)始試著回憶是不是還有其他東西也消失了。我突然發(fā)現(xiàn)最近那只四處游蕩的野狗不見(jiàn)了蹤影。以前一到夜里,它就狂吠不止,整個(gè)街坊四鄰都詛咒它下地獄。小孩出門(mén)得有人照看著,生怕這是一只瘋狗。其實(shí)人們抓過(guò)它幾次,偏偏它要么跑得太快,要么太狡猾,每次他們都空手而歸。不過(guò)現(xiàn)在,大家已經(jīng)有一個(gè)星期沒(méi)見(jiàn)到那只野狗了。當(dāng)然,它可能已經(jīng)死了,也可能去了其他地方。我開(kāi)始觀(guān)察祖母的刺繡,終于在一只枕頭上,我看到了野狗的圖案?,F(xiàn)在,我全都明白了——任何東西,只要祖母把它繡成圖,它就會(huì)馬上消失。但是祖母是有原則的,她從不繡人,也不繡太陽(yáng)。不該繡的東西,她決不會(huì)繡。
我忍不住把這個(gè)發(fā)現(xiàn)告訴了祖父。他只是聳了聳肩,說(shuō):
“那又怎么樣呢?我都知道?!?/p>
“那我為什么從沒(méi)聽(tīng)你說(shuō)過(guò)?”
“我記性不好,老忘記。不是忘了這個(gè)就是忘了那個(gè)……”
然后他看著我,臉上帶著溫暖的微笑,繼續(xù)說(shuō)道:
“好吧,我把我知道的都告訴你。那時(shí)候戰(zhàn)爭(zhēng)剛結(jié)束……他們開(kāi)始抓人。每天晚上,他們用馬車(chē)把抓到的人運(yùn)到西伯利亞。監(jiān)獄里擠滿(mǎn)了人。他們把沒(méi)有受過(guò)任何訓(xùn)練、毫無(wú)準(zhǔn)備的年輕小伙子扔到前線(xiàn)去送死,把他們?nèi)拥教箍饲啊系郯?,真不知道死了多少人!……你知道他們看加利西亞人的那種眼神……只要發(fā)現(xiàn)你有一絲可疑的地方,就把你投進(jìn)監(jiān)獄。我就是這么被抓的。你祖母不知道怎么化解悲痛,可憐的她在監(jiān)獄附近來(lái)回徘徊,她的目光試圖穿透眼前的一切來(lái)找尋我的身影。一天晚上,她滿(mǎn)懷悲傷,坐下來(lái)開(kāi)始繡東西。監(jiān)獄的模樣在她腦中揮之不去,于是她開(kāi)始繡監(jiān)獄,繡四周的圍墻,繡門(mén)衛(wèi)和狗,直到深夜,她才繡好……關(guān)在監(jiān)獄里的人能睡什么好覺(jué)?我們躺在那里,滿(mǎn)腦子的心事,根本睡不著。有一天,牢房的墻壁突然消失了,監(jiān)獄四周的石墻也不見(jiàn)了,周?chē)囊磺兴坪跻幌伦佣继恕皇O挛覀兲稍谝粔K空地中央。嘿,我們立馬反應(yīng)過(guò)來(lái),爬起來(lái)拼命往各處跑……沒(méi)錯(cuò),監(jiān)獄消失了,不過(guò)那些把我們關(guān)進(jìn)來(lái)的人還在。我們只好躲起來(lái)。年輕一點(diǎn)的跑到樹(shù)林里去,年紀(jì)大一點(diǎn)的——躲進(jìn)村子和農(nóng)場(chǎng)。事情就是這樣……但一開(kāi)始,我們并不知道監(jiān)獄的消失和你祖母的刺繡有關(guān)。我們做了各種猜測(cè),后來(lái),大家想到了圣母,認(rèn)為是圣母大發(fā)慈悲,故而顯靈把我們救了出來(lái)……可是過(guò)了一段時(shí)間,我發(fā)現(xiàn)——我們的貓不見(jiàn)了?!疂h努西婭,’我問(wèn)你祖母,‘我們的馬茲克去哪兒了,怎么找不到它?’我看了一眼——桌上放著刺繡,而上面的圖案正是我們的馬茲克!我腦子里閃出一個(gè)念頭?!莻€(gè),’我說(shuō),‘漢努西婭,可以把刺繡拆了嗎?’她回答說(shuō):‘你怎么會(huì)有這種蠢念頭?我辛辛苦苦把它繡好,眼睛都快瞎了,你居然要我拆掉它?’嗨,你覺(jué)得我會(huì)聽(tīng)那個(gè)老頑固的話(huà)嗎?我拿起剪刀,把刺繡拆了。當(dāng)我拔出最后一根線(xiàn)的時(shí)候,我聽(tīng)到了‘喵喵’的叫聲!是馬茲克!它餓極了,看到盤(pán)子里的牛奶,立刻撲了上去?!?,’我說(shuō),‘漢努西婭,現(xiàn)在你真的遇上麻煩了!只要你一繡,就有東西消失。’她不相信,還嘲笑我。那好吧……我讓她繡自家花園里的稻草人。你猜怎么著?她繡好稻草人后,稻草人一眨眼就消失了!她總算相信自己有特異功能了。從那以后,她變得小心翼翼,不愿失去的東西不繡,稍不留神就消失的也不繡?!?/p>
后來(lái),除了我和祖父,鄰居們也知道了這個(gè)秘密……嗯……我祖母的詛咒。他們開(kāi)始回想以前有沒(méi)有得罪過(guò)漢努西婭,萬(wàn)一她一生氣,把自己繡成圖案怎么辦?其中有一個(gè)鄰居叫頓約,他突然想起他曾經(jīng)從我家雞棚里偷走過(guò)一只公雞,于是鼓足了勇氣,找我祖母懺悔,同時(shí)還帶來(lái)一只鵝,作為補(bǔ)償。祖母看他態(tài)度十分誠(chéng)懇,便寬恕了他。沒(méi)想到第二天,布斯利太太跑來(lái)找我祖母要鵝,原來(lái)頓約送的那只鵝是她家的。但是我們的心情并沒(méi)有因此受到影響,因?yàn)橛腥さ氖呛髞?lái)那只鵝又被布斯利太太送回來(lái)了。她拿著鵝,對(duì)我祖母說(shuō):“漢努西婭夫人,請(qǐng)收下這只鵝,但是我求你可憐可憐我,把我丈夫繡走吧。我快被那個(gè)酒鬼逼死了。”
我得說(shuō)明一下,我祖母最恨酒鬼,所以她甚至沒(méi)有多加考慮,就開(kāi)始繡布斯利先生。你猜后來(lái)發(fā)生什么了?一個(gè)星期還沒(méi)過(guò)去,布斯利太太又帶著一只鵝,跑我家來(lái)懇求我祖母把布斯利先生還給她。
“別來(lái)煩我了?!弊婺笖[手讓她離開(kāi)。
我母親摸了摸那只鵝,說(shuō)道:“我應(yīng)該喂它吃什么呢?蕎麥粉還是稻米?”
“我不會(huì)把圖拆掉的?!弊婺咐淅涞卣f(shuō)。
“喂它吃稻米和蘑菇吧?!备赣H給出建議。
“上帝啊,”布斯利太太開(kāi)始抽泣,“我現(xiàn)在成了什么?寡婦也不是,女仆也不是!”
“你看起來(lái)像寡婦。”祖父說(shuō)。
“哦,誰(shuí)來(lái)幫我擰住它的脖子?”母親問(wèn)道,視線(xiàn)從父親身上移開(kāi),停留在祖父身上。
“就算有一只鵝跑過(guò)來(lái)踢我屁股,我也不會(huì)拆!”祖母發(fā)誓說(shuō)。
“嗯,我真要?jiǎng)邮至恕乙阉念^砍下來(lái)?!备赣H扮了一個(gè)鬼臉,“我去拿斧子——只要‘咔咔’兩下,就解決了?!?/p>
父親說(shuō)話(huà)的時(shí)候,祖母拿出繡花布,攤開(kāi)放在桌上。
“嗯,不過(guò)拿了一只公鵝——你的丈夫就變成繡花圖了。瞧,我還特意把他的腿繡歪了,一眼就能看出他喝醉了?,F(xiàn)在你想讓我拆了它?”
“斧子在門(mén)廳那兒的樓梯下,”祖父說(shuō),“我本來(lái)想磨一磨,但是忘了?!?/p>
“我現(xiàn)在就磨?!备赣H擦了擦手,朝門(mén)廳走去。
“如果用這只鵝做一道中國(guó)菜,肯定會(huì)讓人吮指留香?!蹦赣H強(qiáng)調(diào)說(shuō)。
“我不喜歡中國(guó)人,”祖父咬著牙說(shuō)。
“我丈夫沒(méi)那么糟糕?!辈妓估гV道,“有時(shí)候,他也會(huì)去打水……去店里買(mǎi)牛奶……”
“嗯,”祖母朝她揮了揮手,說(shuō),“你自己來(lái)吧,別蹲下來(lái)求我!”
于是布斯利太太把圖案拆掉了。
第二天,布斯利先生喝得爛醉如泥。他讓家里白白損失了兩只鵝,布斯利太太簡(jiǎn)直被他氣瘋了。
祖母把頭探出窗外,喊道:“你這個(gè)中看不中用的家伙,你再喝酒,我現(xiàn)在就把你繡回去!大不了再花兩只鵝!”
布斯利先生一頭霧水,張嘴想說(shuō)點(diǎn)什么,但想想還是不作聲為妙。
午餐時(shí)間到了。母親用中式食譜燒了一盤(pán)鵝肉,告訴祖父說(shuō)她采用的是一個(gè)老式的配方。祖父很高興,說(shuō)道:“嗯,不管怎么說(shuō),烏克蘭菜是世界上最棒的。我們發(fā)明了家常香腸,即蒜環(huán)香腸,光憑這一點(diǎn),我們就該永遠(yuǎn)被世人銘記??墒乾F(xiàn)在還有誰(shuí)知道?……尤爾克,聽(tīng)著,好好學(xué)習(xí),做個(gè)聰明人,然后告訴全世界,香腸是我們賜予他們的恩惠?!?/p>
而我學(xué)成了,并在這里提醒你們那個(gè)恩惠。
我祖母的故事到這里就結(jié)束了,因?yàn)樗白龅淖詈笠患率前炎约豪C成圖案。愿她在天國(guó)得到安息。