衣衣米
楊絳先生,本名楊季康,祖籍江蘇無錫,生于1911年7月17日,1932年畢業(yè)于蘇州東吳大學。她精通英語、法語、西班牙語,先后任上海震旦女子文理學院教授、清華大學西語系教授。由她翻譯的《堂吉訶德》被公認為迄今為止最好的譯本。她早年創(chuàng)作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺長達六十多年,引起了巨大反響。92歲時她出版散文隨筆《我們仨》,風靡海內外,銷量達一百多萬冊。能稱得起“先生”的男性不多,女性更是寥寥無幾,稱楊絳為“先生”,既表達了國民對她的崇敬,也是對她的學問、修為的認可。
1932年春天,楊絳考入清華并與錢鍾書相識,三年后結了婚,兩人的愛情一直被傳為佳話,錢鍾書說,她是“最賢的妻,最才的女”。在散文《我們仨》中,那個充滿著愛與勇氣的家庭令無數讀者動容,字里行間都透露著她對丈夫和女兒的感情。1997年女兒錢瑗去世,次年錢鍾書去世,楊先生說:“我們仨失散了?!倍缃瘢僖膊挥靡粋€人懷念,楊絳先生于2016年5月25日逝世,終于可以和家人團聚了。