●中國譯協(xié)中譯外委員會中譯法分會
1.【中美執(zhí)法合作聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組】Groupe de liaison conjoint Chine-USA
2.【國際金融機構(gòu)現(xiàn)代化】modernisation des institutions financières internationales
3.【多邊開發(fā)銀行軟貸款窗口】guichets concessionnels des BMD(Banque multilatérale de développement)
4.【主要儲備貨幣透明度】transparence des principales monnaies de réserve
5.【出口信貸金融機構(gòu)】institutions(financières)de crédit à l'exportation
6.【負面清單出價】proposition sur la liste négative
7.【高技術(shù)與戰(zhàn)略貿(mào)易工作組】Groupes de travail?hautes technologies?et?commerce stratégique?
8.【網(wǎng)絡(luò)安全法規(guī)】réglementation de la cyber-sécurité
9.【反洗錢和反恐怖融資信息交流合作】coopération et échange d'informations sur la lutte contre le blanchiment des capitaux/d'argent et le financement du terrorisme
10.【空中相遇安全行為準則】code de la sécurité aérienne
11.【軍事危機通報】communication de crise militaire
12.【重大軍事行動相互通報信任措施機制】mécanisme de confiance pour la notification préalable d'informations sur les activités militaires majeures
13.【關(guān)于海上相遇建立信任措施的行為準則】mesures à appliquer pour le renforcement de la confiance lors de la rencontre de navires
14.【慢性病防控合作】coopération pour la prévention des maladies chroniques
15.【“十萬強”計劃】Initiative des 100 000 talents
16.【《分賬影片進口發(fā)行合作協(xié)議》】Accord de coopération sur l'importation,la distribution et la répartition des recettes des films
17.【氣候友好型灌溉】irrigation respectueuse de l'environnement/du climat
18.【綠色、低碳和氣候適應(yīng)型經(jīng)濟】modèle d'économie verte,bas carbone et respectueuse du climat
19.【中美氣候智慧型/低碳城市峰會】Sommet USA-Chine sur le climat et les villes intelligentes
20.【(廣播電視)村村通】projet de couverture complète des zones rurales par la radio et la télévision
21.【互聯(lián)網(wǎng)+ 】Internet plus/+
22.【新 業(yè) 態(tài)】nouvelles formes/nouveaux secteurs d'activités économiques//nouvelles activités économiques
23.【深港通】connexion/interconnexion des marchés boursiers/Bourses de Shenzhen et de Hong Kong
24.【營改增】remplacement de la taxe sur le chiffre d'affaires par une taxe sur la valeur ajoutée/la TVA
25.【巨災(zāi)保險】assurance contre les sinistres graves//assurance contre les catastrophes(naturelles)
26.【三網(wǎng)融合】fusion des trois réseaux//association des réseaux de télécommunications,de l'Internet et de la télévision cablée//convergence des trois réseaux(télécommunication,Internet,télévision cablée)//Triple Play
27.【非對稱降息】baisse asymétrique des taux d'intérêt
28.【存款保險制度】système de garantie des dép?ts bancaires
29.【商事制度改革】réforme du système d'enregistrement/d'immatriculation des entreprises
30.【新登記注冊市場主體】acteurs du marché nouvellement enregistrés//entreprises nouvellement enregistrées
31.【2015年度就業(yè)紅綠牌專業(yè)】bonnes et mauvaises filières pour l'emploi en 2015
西洋哲學(xué)-講師為費諾羅薩。參考斯賓塞(譯者注:Herbert Spencer)《世態(tài)學(xué)》和摩爾根(譯者注:Lewis Henry Morgan)《古代社會》,講授社會學(xué),并以施瓦格勒(譯者注:Oswald Arnold Gottfried Spengler)《哲學(xué)史》(英語抄本)為教科書,講授近世哲學(xué)史與康德(譯者注:Immanuel Kant)哲學(xué)等。
32.【個 人 稅 收 遞 延 型 商 業(yè) 養(yǎng) 老 保 險】système de pension de retraite complémentaire individuelle/personnelle à imposition différée
33.【居民階梯價格制度】système de tarification progressive/différenciée(de l'eau,du gaz et de l'électricité)pour les ménages
34.【股權(quán)眾籌融資試點】expériences pilotes de financement participatif
35.【農(nóng)民退出宅基地進城購房】plan d'aide aux agriculteurs qui renoncent à leur maison rurale pour l'achat d'un logement en ville
36.【有位購車】obligation de disposer d'une place de parking personnelle avant d'acheter une voiture
37.【村財通 】système de transactions financières électroniques pour les campagnes
38.【三個支撐帶】les trois zones de soutien économique
39.【大學(xué)生就業(yè)促進工程】projet de soutien à l'emploi des jeunes dipl?més//programme pour faciliter l'embauche des jeunes sortant de l'université//programme de soutien à l'insertion/l'emploi des jeunes dipl?més//programme facilitant l'accès des étudiants à l'emploi
41.【“紅七條”】les sept interdits professionnels pour les enseignants//les sept comportements interdits selon l'éthique professionnelle des enseignants/chez les enseignants
42.【大學(xué)生創(chuàng)業(yè)引領(lǐng)計劃】programme guide pour l'entreprenariat étudiant//plan visant à guider les étudiants dans la création d'entreprise//plan d'encouragement de création d'entreprise par les dipl?més//plan encourageant les étudiants à créer leur propre entreprise
43.【書香社會】une société pour la lecture/qui aime lire//programme de promotion de la lecture(dans la société)//programme pour une société qui lit
44.【校長教師交流輪崗制度】système de mobilité dans l'affectation des enseignants et directeurs d'école
45.【中學(xué)生禁毒教育】éducation à l'école secondaire contre les drogues//sensibilisation des collégiens et lycéens à la lutte contre les drogues
46.【協(xié)同創(chuàng)新聯(lián)盟】union/alliance d'innovation commune/coordonnée
47.【國家高層次人才特殊支持計劃】Plan/Programme national de soutien au recrutement d'experts de haut niveau
48.【分布式能源】ressources énergétiques distribuées
49.【電動汽車充電站/充電樁】station/borne de recharge pour véhicule électrique
50.【“虎媽、狼爸”式教育】éducation?mère tigresse,père loup?/spartiate/à la dure
51.【高考加分“瘦身”】réduction des points supplémentaires au Gaokao
52.【“工士”學(xué)位制度】système de brevet d'études supérieures professionnelles
53.【走教】enseignement itinérant
54.【“中國大腦”計劃】Plan de développement de l'intelligence artificielle en Chine
55.【留守兒童的親子團聚權(quán)】droit au regroupement familial/à la réunion familiale des enfants de travailleurs migrants
56.【高等學(xué)校創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育改革】réforme des établissements d'enseignement supérieur à l'innovation et à la création d'entreprise