亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析認(rèn)知視角下英語縮略語的轉(zhuǎn)喻思維

        2016-11-23 20:47:18趙源源
        戲劇之家 2016年21期
        關(guān)鍵詞:縮略語

        趙源源

        【摘 要】當(dāng)今世界,無論是在政治報導(dǎo)、商務(wù)報刊、外貿(mào)函電、科技文體還是在人們的日常交流中,隨處可見縮略語,它的出現(xiàn)是社會政治、經(jīng)濟(jì)、科技和文化發(fā)展的產(chǎn)物。英語縮略語作為語言學(xué)中經(jīng)常使用的一種簡潔的語言形式,既突出重點(diǎn),又節(jié)省篇幅,以最小的空間表達(dá)有效的信息量。很好的符合了Lamgacker(1977)提出的經(jīng)濟(jì)最大化和信息最大化原則,即在傳輸信息總量不變的情況下,用最少的語言單位輸出最大的信息量。本文將從認(rèn)知語言學(xué)中的理想認(rèn)知模型視角對英語縮略語所運(yùn)用的轉(zhuǎn)喻思維進(jìn)行探討和分析,更好地理解縮略語的成因和發(fā)展。

        【關(guān)鍵詞】縮略語;理想認(rèn)知模型;轉(zhuǎn)喻思維

        中圖分類號:H3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)11-0244-02

        引言

        在政治經(jīng)濟(jì)及生活類的英文報刊中,隨處可見英文縮略語,人們?nèi)绾文軌驅(qū)⒁粋€復(fù)雜的詞組或句段壓縮或節(jié)略成形式簡單的縮略語后仍然能夠保持其原意不變?這些英語縮略語的認(rèn)知思維基礎(chǔ)是什么?認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,這是由于人類普遍具備轉(zhuǎn)喻思維的能力,即人們能夠通過轉(zhuǎn)喻思維由某事物聯(lián)想到與之相似或相關(guān)的事物,常常表現(xiàn)為部分代替整體的關(guān)系。英語縮略詞就是人們運(yùn)用認(rèn)知轉(zhuǎn)喻思維模式對語言形式進(jìn)行的一種部分代整體的轉(zhuǎn)喻,從而實(shí)現(xiàn)語言交際的經(jīng)濟(jì)最大化和信息最大化。在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)日益發(fā)達(dá)的今天,人們大量使用縮略詞以達(dá)到快捷,省時目的。通常情況下,縮略詞可分為如下幾種:首字母縮寫詞、截短詞、拼綴詞、諧音縮略詞及代號縮略詞等。

        一、理想認(rèn)知模型

        理想認(rèn)知模型(簡稱ICM) 這一概念由Lacoff于1987年在范疇理論(categorization)基礎(chǔ)上發(fā)軔。他認(rèn)為范疇與理想認(rèn)知模型相關(guān),而這一模型是對于世界認(rèn)知理論所形成的相對穩(wěn)定的心理體驗(yàn)。理想認(rèn)知模型指導(dǎo)認(rèn)知過程如范疇與推理。如利用理想認(rèn)知模型來分析 “bachelor”這一概念時,它包含了一系列與婚姻制度及適婚年齡等信息的結(jié)合,在理想認(rèn)知模型下,“bachelor”這一概念被理解,因?yàn)槔硐胝J(rèn)知模型鎖定的背景框架被理想化。

        王寅認(rèn)為ICM是指在特定的文化背景中說話人對某領(lǐng)域中的經(jīng)驗(yàn)和知識所做出的抽象的,較為完整的,理想化的理解,這是建立在許多認(rèn)知模型(CM)之上的一種復(fù)雜的,整合的完型結(jié)構(gòu),是一種具有格式塔性質(zhì)的復(fù)雜認(rèn)知完型(王寅, 2005)。王文斌則認(rèn)為ICM是指人類對客觀現(xiàn)實(shí)的一種抽象表征,而這種表征并不涵蓋對客觀對象的一切細(xì)節(jié)。ICM之所以是理想化的,是因?yàn)镮CM是對一系列經(jīng)驗(yàn)的抽象而不是對某一特定經(jīng)驗(yàn)的具體反映(王文斌,2014)。

        依據(jù)ICM不同的結(jié)構(gòu)形式,Lacoff認(rèn)為ICM主要有五種結(jié)構(gòu)類型,即:命題模型,意象-圖式模型,隱喻映射模型,轉(zhuǎn)喻映射模型及符號模型。在這五種認(rèn)知模型中,其內(nèi)在聯(lián)系為:命題結(jié)構(gòu)模型屬于客觀模型,意象-圖示模型是隱喻模型和轉(zhuǎn)喻模型形成的主要內(nèi)容和基礎(chǔ),而隱喻映射和轉(zhuǎn)喻映射模型則是對前兩個模型的擴(kuò)展,符號模型則是其它四類概念性結(jié)構(gòu)的語言表達(dá)工具。

        二、轉(zhuǎn)喻映射模型

        認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為轉(zhuǎn)喻屬于我們?nèi)祟惖恼J(rèn)知思維方式,是基于人類實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),從而對我們的思維和行動進(jìn)行一種系統(tǒng)和總體的構(gòu)建方式。Lacoff認(rèn)為轉(zhuǎn)喻如同隱喻在本質(zhì)上都是概念化的,是一種概念化現(xiàn)象,屬于同一認(rèn)知域內(nèi)的內(nèi)部映射,這種轉(zhuǎn)喻映射建立在實(shí)體之間的鄰近性原則上。Lacoff和Johnson以“she is a pretty face”為例,由于我們從看一個人的面部而可以獲得關(guān)于這個人的基本概念和信息,從而闡述了轉(zhuǎn)喻的實(shí)質(zhì)是一種概念化現(xiàn)象。理想認(rèn)知模型下的轉(zhuǎn)喻映射原則為:在同一個認(rèn)知域中用比較易感知的部分來理解整體或者整體的另一部分,反映了一種以偏概全的蘊(yùn)涵關(guān)系。

        我們可以通過列舉Evans和Green關(guān)于轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的實(shí)例來論證:

        The ham sandwich has wandering hands.

        試想這一句話出自于餐館里兩個服務(wù)員的對話,那么ham sandwich所表達(dá)的就是一個轉(zhuǎn)喻:兩個概念實(shí)體相聯(lián)系在一起,其中一實(shí)體(ham sandwich)代表另一實(shí)體(customer),轉(zhuǎn)喻所表達(dá)的概念關(guān)系是“X 代表 Y”,這兩種實(shí)體之間的轉(zhuǎn)喻映射建立在鄰近性原則上,我們通常稱之為毗鄰性,指的是兩個實(shí)體之間一種緊密或直接的關(guān)系。這也就解釋了上述例子中服務(wù)員為什么能用火腿三明治來指代顧客,因?yàn)轭櫩秃突鹜热髦沃g存在著一種直接的經(jīng)驗(yàn)關(guān)系。

        (一)轉(zhuǎn)喻模型下關(guān)于英語縮略語的探究

        Lacoff認(rèn)為轉(zhuǎn)喻是一種概念化現(xiàn)象,縮略語是一種特殊的語言概念符號,與源語概念意義相同,通過選取源語形式的突顯部分來替代源語,可以看作是形式與形式之間的轉(zhuǎn)喻或替換關(guān)系,縮略詞構(gòu)成過程遵從認(rèn)知的突顯原則,投射的要素為詞語的主要信息。這種用縮略表達(dá)的過程就產(chǎn)生了同一認(rèn)知域內(nèi)的內(nèi)部映射,用符號表示為:

        FormA-conceptA FOR formB-conceptA

        如用“exam”替代“examination”,在此過程中,縮略語與源語之間存在著替代關(guān)系(stand for),此時源語與縮略形式之間構(gòu)成轉(zhuǎn)喻映射關(guān)系。而這兩種概念形式之間是以鄰近性原則為基礎(chǔ)的部分代整體的蘊(yùn)涵關(guān)系。

        三、縮略語的轉(zhuǎn)喻過程

        轉(zhuǎn)喻通常分為“整體代部分”“部分代整體”或者“部分代部分”等關(guān)系。就縮略詞來看,通常是選取源詞語形式的核心部分來替代其完整形式,如選擇部分音節(jié)替代一整個詞 “ad”替代 “advertisement”,或者首字母代替整個詞組如“UN”替代“United Nations”。因此與源詞語之間所涉及的應(yīng)屬于“部分代整體”的關(guān)系。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)突顯原則,處于焦點(diǎn)的信息得以突顯,而非焦點(diǎn)信息通常背景化。縮略詞構(gòu)成過程中也遵循這個原則,即在投射過程中,即保留詞語中能夠承載整個詞語的信息主體部分,使其核心意義得以突顯。如 “examination”一詞中突顯信息為“exam”。故其縮略形式保留“exam”而非 “nation”,通常如果一詞在英語中出現(xiàn)頻率較高或者意義不具有典型代表性,換句話說信息不夠突顯,則這部分通常被省略,如“aeroplane”中 “aero”意為“空氣”,在這個詞中代表性不高,主體突顯信息沒有“plane”強(qiáng),因此通常我們會保留“plane”,而非“aero”。

        在概念不變的情況下表達(dá)形式發(fā)生改變這種轉(zhuǎn)喻通常有以下幾種表達(dá)方式:首字母縮寫詞、截短詞、拼綴詞、諧音縮略詞及代號縮略詞等。

        (一)首字母縮寫詞:即通過組合每個詞的首位字母構(gòu)成新詞或者是專有名詞的形式。

        如:UN for united nations

        VIP for very important person

        這類通過截短詞來表達(dá)轉(zhuǎn)喻效果的詞通常用在機(jī)構(gòu)組織上。

        (二)截短詞:截割詞首部或者尾部的縮略詞,即截取詞的首部,或者留下詞的尾部或者截取詞的尾部而留下詞的首部而構(gòu)成的縮略詞,用符號表示為:AB-A或者AB-B;具體如下示例:

        1.后截法:

        Examination-exam

        Gymnastic-Gym

        Advertisement-ad

        2.前截法:

        Telephone-phone

        Airplane-plane

        Robot-bot

        3.中截法:

        Refrigerator- fridge

        Influenza-flue

        Pajamas-jammies

        (三)拼綴詞:與截短詞不同的是,拼綴詞是把兩個詞各截取一部分合在一起構(gòu)成一個詞,通常分為三種拼綴方式:將前一單詞的前半部分與后一單詞的前后部分或者整體有選擇性進(jìn)行拼綴,用符號表示則為AB+CD=AC或AB+CD=AD 或AB+CD=ACD。

        具體示例如下:

        1.前詞前半部分+后詞前半部分:

        Comsat-communication satellite

        Hitech-high technology

        Sitcom-situation comedy

        Telex-teletype exchange

        2.前詞前半部分+后詞后半部分:

        Agrimation- agriculture automation

        Camcorder- camera recorder

        Cobot -coorperate robot

        Dramedy-drama comedy

        3.前詞前半部分+后詞整體部分:

        Medicare-medical care

        Sit-tragedy-situation tragedy

        Telescript-television script

        Docudrama-documentary drama

        (四)諧音縮略詞:是指用一個字母或者由多個字母及數(shù)字結(jié)合從而產(chǎn)生與原詞讀音相同或相似的縮略詞,如:

        u-you

        V-we

        IC-i see

        ASAP-as soon as possible

        (五)代號縮略詞:指一個字母或者字母與符號結(jié)合來代替一個單詞或者詞組的意思。

        S-sum

        VS-Against

        Cf-compare sb

        E.g-example

        @-at

        結(jié)語

        縮略語是對長而復(fù)雜的源語形式上的簡化,與源語意義相同,表達(dá)高效省時。其多樣化的構(gòu)成方式、能產(chǎn)性強(qiáng)使得其在社會生活的方方面面得以不斷被創(chuàng)造和運(yùn)用。運(yùn)用理想認(rèn)知模型下的轉(zhuǎn)喻映射模型來探討英語縮略語的產(chǎn)生機(jī)制及轉(zhuǎn)喻效果,可以更好地幫助我們從認(rèn)知的角度去理解并將英語縮略語所帶來的效益最大限度地運(yùn)用到我們的實(shí)際生活中。

        參考文獻(xiàn):

        [1]吳迪龍,趙艷.ICM視域下語義省略的認(rèn)知解讀[J].外語電化教學(xué),2010,(05):70-73+79.

        [2]王文斌.論理想化認(rèn)知模型的本質(zhì)、結(jié)構(gòu)類型及其內(nèi)在關(guān)系[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2014,(03):9-15+94.

        [3]王寅.二山之石,必可攻玉——認(rèn)知語言學(xué)中的ICM理論在語義分析中的應(yīng)用[J].中國外語,2005,(02):32-36.

        [4]李新.英語縮略語簡析[J].國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報,2004,(03):54-58.

        [5]丁秀菊.縮略語產(chǎn)生探析[J].山東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)

        [6]劉桂玲.英語縮略詞背后的轉(zhuǎn)喻思維[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2013,(03):13-15.

        [7]成洶涌.語言經(jīng)濟(jì)原則視域中的英語省略效能及作用新探[J].外語學(xué)刊,2014,(04):61-64.

        猜你喜歡
        縮略語
        本刊可直接使用的醫(yī)學(xué)縮略語(二)
        傳染病信息(2022年2期)2022-07-15 08:52:24
        常用縮略語匯總
        關(guān)于縮略語的要求
        本刊常用的不需要標(biāo)注中文的縮略語
        本刊常用的不需要標(biāo)注中文的縮略語
        本刊常用的不需要標(biāo)注中文的縮略語
        本刊常用的不需要標(biāo)注中文的縮略語
        本刊常用的不需要標(biāo)注中文的縮略語
        本刊常用的不需要標(biāo)注中文的縮略語
        本刊常用的不需要標(biāo)注中文的縮略語
        亚洲九九夜夜| 久久精品国产亚洲av麻豆| 最好看的最新高清中文视频| 天天插视频| 加勒比特在线视频播放| 女女同恋一区二区在线观看| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 久久精品国产日本波多麻结衣| 波多野无码AV中文专区| 伊人久久大香线蕉av不变影院 | 色一情一乱一伦一视频免费看| 黑人玩弄人妻中文在线| 久久久久久久尹人综合网亚洲| 亚洲精品成人一区二区三区| 久久婷婷五月综合色丁香| 国产乱人伦精品一区二区| 成人午夜免费福利| 精品熟女视频一区二区三区国产 | 国产亚洲欧美精品永久| 国产丝袜视频一区二区三区| 99热国产在线| 亚洲第一女优在线观看| 精品国际久久久久999波多野| 在线观看国产精品日韩av| 国产精品无码久久AⅤ人妖| 亚洲精品偷拍自综合网| 亚洲日产一线二线三线精华液| 日韩欧美第一页| 久久99久久久精品人妻一区二区| 公和我做好爽添厨房| 影视先锋av资源噜噜| 99在线国产视频| 东京热加勒比久久精品| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 国产在线不卡AV观看| 日本av第一区第二区| 高h小月被几个老头调教| 成人天堂资源www在线| 亚洲天堂av社区久久| 日本精品视频一区二区三区四区| 1000部夫妻午夜免费|