亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《查士丁尼二世“贈(zèng)禮”法令》譯注

        2016-11-14 22:52:33李繼榮
        古代文明 2016年4期
        關(guān)鍵詞:法令

        李繼榮

        提 要:查士丁尼二世“贈(zèng)禮”法令是拜占庭皇帝查士丁尼二世于688年巴爾干戰(zhàn)事凱旋后,為表神佑之恩,對(duì)薩塞洛尼基的圣狄米特里教堂予以饋贈(zèng)的法令。該法令是研究7世紀(jì)末8世紀(jì)初拜占庭帝國(guó)外交政策、宗教態(tài)度、管理模式等方面極為珍貴的第一手文獻(xiàn),自發(fā)現(xiàn)以來(lái),國(guó)外學(xué)界已不斷對(duì)其進(jìn)行修補(bǔ)???,已有幾種??北荆粐?guó)內(nèi)尚無(wú)此文獻(xiàn)的中文譯本。茲特綜合各家???,從古代語(yǔ)文迻譯該法令,根據(jù)最新研究成果予以注釋,為國(guó)內(nèi)羅馬—拜占庭法律研究提供較為可靠的中文譯本和研究參考。

        關(guān)鍵詞:查士丁尼二世;“贈(zèng)禮”;法令;譯注

        DOI: 10.16758/j.cnki.1004-9371.2016.04.004

        【題解】

        《查士丁尼二世“贈(zèng)禮”法令》涉及688年查士丁尼二世(Justinian II,685—695年、705—711年在位)親征退敵進(jìn)入塞薩洛尼基城(Thessalonica)后,將城中一處鹽庫(kù)贈(zèng)予圣狄米特里(St. Demetrius)教堂的歷史事件。1該法令原載刻于一塊長(zhǎng)約4米、寬約1.2米、厚約3厘米的大理石碑上,置于該教堂中。銘文行文自左向右,字體勻稱,共16行。石碑在出土過(guò)程中,因操作不當(dāng)受損。

        查士丁尼二世統(tǒng)治時(shí)期,帝國(guó)內(nèi)憂外亂、災(zāi)禍不斷,時(shí)值拜占庭史上所謂的“黑暗時(shí)代”。2后世學(xué)者對(duì)該時(shí)期帝國(guó)歷史的了解“主要依賴于賽奧法涅斯(Theophanes)和尼基福魯斯(Nicephorus)兩位教會(huì)史家撰寫著作《編年史》和《簡(jiǎn)史》”。3關(guān)于查士丁尼二世親征一事,賽奧法涅斯的《編年史》僅提及,“公元688年皇帝查士丁尼二世遠(yuǎn)征斯拉夫人與保加爾人,期間他擊退了保加爾人的攔截,一路進(jìn)軍遠(yuǎn)及塞薩洛尼基城,并在戰(zhàn)爭(zhēng)中俘獲了大量斯拉夫人”。4由于缺乏此次遠(yuǎn)征的細(xì)節(jié),加之賽奧法涅斯素來(lái)被認(rèn)為“缺乏學(xué)術(shù)深度,歷史洞察力和客觀的方法”,1其記述的可信性遭到質(zhì)疑,故而在述及查士丁尼二世時(shí),學(xué)者大多對(duì)該事件只字未提,或一筆帶過(guò)。1885年薩塞洛尼基查氏法令碑出土,

        其內(nèi)容與文獻(xiàn)記載可以相互印證,該事件才最終被認(rèn)定為史實(shí)。學(xué)者們亦從碑文中獲取了更多信息,而該法令也成為研究查士丁尼二世統(tǒng)治時(shí)期內(nèi)政外交和宗教政策的重要法律文件。

        對(duì)該碑文進(jìn)行修復(fù)和釋讀的首位學(xué)者是狄米扎斯(M. Demitsas)。他拓印了兩塊殘碑,但僅憑猜測(cè)修復(fù)了碑文保留的詞語(yǔ),對(duì)法令的首尾部分未加??薄S捎趦蓧K殘碑上沒(méi)有出現(xiàn)頒令皇帝的名號(hào),故狄米扎斯也未將該石碑銘文準(zhǔn)確系年。21900年,希臘學(xué)者帕帕伊奧伊歐斯(P. N. Papageorgios)發(fā)表了一本小冊(cè)子,3斷定兩塊殘碑所載法令的頒布者為查士丁尼二世。此后,帕氏利用在該教堂中找到的另一塊殘碑,并結(jié)合希臘學(xué)者德拉古美斯(Dragoumes)釋讀的新成果,對(duì)法令文本進(jìn)行了修訂,于1908年發(fā)表了該碑文的希臘文??北?。4雖然該石碑銘文仍有諸多殘缺,文本釋讀亦有多處不明,但帕氏1908年??北緟s具有奠基性意義。通過(guò)研究,他斷定該銘文是688年9月查士丁尼二世頒布給圣狄米特里教堂的一則感恩法令,并推測(cè)碑文中提及的“鹽池”位于基特隆(Kitron)。5

        1936年,受普魯士科學(xué)院之邀編輯整理馬其頓希臘銘文期間,美國(guó)學(xué)者愛(ài)德森(Charles Edson)發(fā)現(xiàn)了德國(guó)學(xué)者普爾歌德(Purgold)的未刊手稿。其中包括對(duì)查氏法令的一些注釋及其復(fù)原手繪圖。該碑出土?xí)r,旅居塞薩洛尼基的普爾歌德即對(duì)70多塊殘片進(jìn)行了拼接,僅有2塊小殘碑未能復(fù)位。著名俄裔拜占庭學(xué)者瓦西列夫(A. A. Vasiliev)結(jié)合帕氏??北炯捌帐衔纯鍖?duì)銘文各行缺失的字母和單詞進(jìn)行了修復(fù),并加以釋讀和翻譯,于1943年發(fā)表該法令的校注本《688年查士丁尼二世法令》,并附英文譯文。6雖然瓦氏本中仍有個(gè)別詞語(yǔ)并未復(fù)原,在補(bǔ)遺的問(wèn)題上也存在爭(zhēng)議,但該校勘本不失為目前最為完整和可信的文本。

        本文即以瓦氏本為底本,參考其它文本譯出。譯文中采用的校勘符號(hào),“[ ]”中的內(nèi)容為??闭叩臄M補(bǔ),符號(hào)“□”意為碑刻中的闕文,“()”中的文字則是譯者為方便讀者的理解進(jìn)行的增補(bǔ)。注釋除狄米扎斯、帕帕格爾吉奧斯、瓦西列夫的相關(guān)研究外,其余為中文譯者所加。術(shù)語(yǔ)注釋方面,本文主要參照了《希英詞典》(下文簡(jiǎn)作GEL)、《牛津拜占庭詞典》(下文簡(jiǎn)作ODB)及《牛津拉丁語(yǔ)詞典》(下文簡(jiǎn)作OLD)。 若文中校注有不妥之處,敬請(qǐng)方家指正。

        【譯文】

        第1—2行:羅馬世界[1]之君主、被上帝加冕者、[2]和平的締造者,弗拉維·查士丁尼[3][皇帝],[4]特準(zhǔn)許將吾上帝守衛(wèi)之城的鹽庫(kù)[5]贈(zèng)予神圣、榮耀的殉道者狄米特里。[6]

        第2—3行:以上帝、主耶穌基督及為我們帶來(lái)和平的恩主、虔誠(chéng)信仰我主耶穌基督的[皇帝][7]弗拉維·查士丁尼的名義:[8]

        第3—4行:禮物將被贈(zèng)予神圣、榮耀、偉大的殉道者狄米特里的神圣教堂,[9]該教堂中盛放著其[圣骨]。[10]對(duì)于上帝的圣教堂給予的支持,我們首要的想法是希望通過(guò)各種辦法將它們[11]贈(zèng)予他們,[12]以表示對(duì)其慰藉之意,并(希望)其能繼續(xù)持有先見(jiàn)之明。[13]

        第4—7行:我們相信已經(jīng)為我們[14]加冕的上帝,[15]總是對(duì)我們虔誠(chéng)的尊敬甚感滿意,并給予我

        們極多的勝利。故而,在為我們加冕的上帝的給予[戰(zhàn)斗的][16]幫助后,我們已經(jīng)到達(dá)這座塞薩洛尼基的城市中。[17]

        第6—8行:在對(duì)來(lái)自[18]他的[19]及我們的敵人發(fā)動(dòng)的諸多戰(zhàn)爭(zhēng)中,[20]我們已然獲得偉大殉道者圣狄米特里的有益援助。對(duì)于其給予我們的援助,我們認(rèn)為以這些禮物作為報(bào)償向其表示感謝之情是合情合理的。[21]

        第8—10行:我們對(duì)其神圣的教堂進(jìn)行獻(xiàn)贈(zèng)。[22]在該教堂中,其圣骨被置于此,很明顯在我們到達(dá)城外時(shí),他給予我們令人滿意的友好援助。故位于塞薩洛尼基城中,鄰近教堂的整個(gè)鹽庫(kù)的所有權(quán)自此將重新[23]歸于其所有。[24]

        第10—12行:由于該[教堂][25]是其崇拜地,故自9月的第二個(gè)財(cái)稅年[26]始至接下來(lái)持續(xù)的每一

        年[27]該教堂都有該鹽庫(kù)的所有權(quán),擔(dān)當(dāng)該鹽庫(kù)的[主人與東家]。[28]且該鹽庫(kù)產(chǎn)生的所有收益均歸教堂,用以照明及主所愛(ài)的教士的日常津貼,[29]用以所有神職人員服役的報(bào)償,[另外也用以][30]上述提及教堂的修復(fù)。換而言之,受人敬仰的教堂不能做出以下□□□□□□:[31]

        第13—16行:主所愛(ài)的教士不能以任何方式將鹽庫(kù)的[收益][32]給予或[打算][33][給予][34]任何軍事個(gè)人,[35]因?yàn)榛谖覀兊陌捕?,我們已將其給予[教堂],正如前所述,我們將此整個(gè)鹽庫(kù)都贈(zèng)予它(教堂),用以[照明、教士日常開(kāi)銷][36]以及教堂其它事宜花費(fèi),以期一直備受崇敬的偉大殉道者狄米特里與為我們加冕的主能一同為我虔誠(chéng)[帝國(guó)][37]有助益□□□□□□,且在此呈現(xiàn)的僅為我們的虔誠(chéng)禮物。

        【注釋】

        [1] 原文“τ?? ?λη? ο?κουμ?νη?”,為屬格單數(shù)形式,直譯應(yīng)為“整個(gè)世界”。如瓦氏本便將其譯為“整

        個(gè)宇宙”(Vasiliev, p. 6)。但筆者認(rèn)為這種譯法欠妥,因?yàn)椤唉?κουμ?νη”的基本含義雖為“居住的世界”,以與荒蠻之地相別,但其也有特指,在希臘時(shí)期可譯為“希臘世界”,在羅馬時(shí)期則有“羅馬世界”之意(GEL, p. 546)。雖然688年的羅馬帝國(guó)已經(jīng)今非昔比,很多地方落入蠻族之手,但在皇帝看來(lái),其統(tǒng)治的疆域依舊是羅馬世界。故將其譯為“羅馬世界”較妥。

        [2] 皇帝之前的這些名號(hào)是羅馬法令慣用的格式,也就是說(shuō)第1—2行并非是正文內(nèi)容,更類似于標(biāo)

        題,一般為某皇帝將某物或某法令給予或下達(dá)給某人,如“君士坦丁皇帝致長(zhǎng)官弗羅利阿努斯(Imp. Constantinus A. Floriano Praesidi)”(Codex Theodosianus. 7. 20. 1),可以起到統(tǒng)領(lǐng)下文的作用。但是該法令在對(duì)皇帝的修飾方面卻有其時(shí)代特色,“θεοστεφο??(被上帝加冕者)”這一稱呼比較有新意,在查士丁尼一世的《民法大全》及其之前的法令中并未發(fā)現(xiàn)有這樣的表述。筆者認(rèn)為這一詞語(yǔ)的運(yùn)用表明,至少在查士丁尼二世時(shí)期,基督教已滲透到羅馬帝國(guó)的諸多方面,此處皇帝主要表明“君權(quán)神授”,增添其權(quán)力的神圣性。

        [3] 通過(guò)帕氏對(duì)文本本身語(yǔ)義的解讀(Papageorgios, pp. 358-359)及瓦氏對(duì)兩位皇帝頒布法令的語(yǔ)氣

        差異的對(duì)比(Vasiliev, pp. 9-10),可以斷定該法令的頒布者為查士丁尼二世。該皇帝是拜占庭(東羅馬)帝國(guó)史上唯一兩度稱帝的皇帝,由于其第一次被推翻后鼻子被割,故亦被冠以“被剜鼻者(rhinotmetos)”的綽號(hào);后在保加利亞王特里維爾(Tervel)幫助下重獲皇位,立其子提比略為共治皇帝,711年在一次政變中被殺;在位期間,面對(duì)斯拉夫人的不斷入侵,他曾御駕親征,取得大捷(ODB, pp. 1084-1085)。該法令就是在這一歷史背景下頒布的。

        [4] 瓦氏根據(jù)留下的字母“βασιλ-”補(bǔ)遺為“βασιλ[?ω?]”,與前面的“φλαυ?ου ?ουστινιανο?”同為

        屬格形式,意為“皇帝”。此處采用瓦氏的補(bǔ)遺與譯法(Vasiliev, pp. 5-6)?!唉娄力姚搔?ω?”一詞的主格形式為“βασιλε??”源于古希臘時(shí)期對(duì)城邦君主的稱呼,羅馬時(shí)期為“Princeps”、“Imperator”

        和“Augustus”等稱呼取代。7世紀(jì),伴隨著希臘化因素對(duì)拜占庭帝國(guó)(東羅馬帝國(guó))的影響的增強(qiáng),希拉克略(Heraclius,610—641年在位)皇帝率先對(duì)皇帝的稱呼進(jìn)行了改革,放棄了復(fù)雜的拉丁語(yǔ)稱呼,復(fù)又采用古希臘時(shí)的稱呼“βασιλε??”,自此以后直到帝國(guó)滅亡,這一稱呼均為拜占庭皇帝襲用,原有的羅馬稱呼逐漸失去了其皇帝封號(hào)的意義(Ostrogorsky, pp. 95-96)。

        [5] 原文“?λικ??”是希臘語(yǔ)“?λικ?”的屬格單數(shù)形式,與之對(duì)應(yīng)的拉丁語(yǔ)為“salina”。其基本的含

        義有三:(1)鹽稅;(2)鹽場(chǎng)、鹽池、鹽田,也就是產(chǎn)鹽地;(3)鹽店、鹽庫(kù)(OLD, p. 1681)。由于狄氏對(duì)當(dāng)時(shí)銘文的修復(fù)與釋讀并未取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展,故雖提及該詞,卻并未進(jìn)行具體區(qū)分和翻譯(Demitsas, pp. 520-521);帕氏在對(duì)據(jù)塞薩洛尼基不遠(yuǎn)的一些馬其頓的咸水湖和鹽池進(jìn)行考察后,推測(cè)銘文中所指應(yīng)為位于基特隆的一處鹽池(Papageorgios, p. 359),也就是第二個(gè)意思;瓦氏則通過(guò)對(duì)文本本身的解讀認(rèn)為,該詞所指就位于塞薩洛尼基城中,不會(huì)是指位于離城較遠(yuǎn)的基特隆的一處鹽池,更為合理的解釋應(yīng)該是位于城中的某個(gè)鹽庫(kù)(Vasiliev, p. 10),通過(guò)對(duì)文本上下語(yǔ)境的對(duì)比分析,瓦氏的解釋比較合理,此處采用這一觀點(diǎn)。

        [6] 狄米特里是基督教的一位圣徒,一般被稱為“偉大的殉道者”,位列第一批殉道者名單之中,但關(guān)

        于其生卒未有詳實(shí)記載。至公元6世紀(jì)狄米特里與塞薩洛尼基的關(guān)系逐漸緊密起來(lái),不僅有其崇拜的教堂,還有很多關(guān)于其神跡的故事,本文的查氏法令正是因其“顯神跡”,助羅馬軍隊(duì)大敗斯拉夫人而頒布的。由于后來(lái)諸多作家對(duì)其神跡的記載與傳播,狄米特里的崇拜在斯拉夫人中也頗受歡迎(ODB, pp. 605-606)。

        [7] 原文有遺缺,瓦氏據(jù)其留存“α?-ρ”補(bǔ)遺為“α?[τοκρ?τω]ρ”。一般而言,在羅馬—拜占庭史上,

        最高統(tǒng)治者的官方職銜主要有兩種:一種為拉丁語(yǔ)“Princeps”,與之對(duì)應(yīng)的希臘文為“βασιλε??”;一種為拉丁語(yǔ)“Imperator”,與其相對(duì)應(yīng)的希臘語(yǔ)為“α?τοκρατ??”。第一種主要意為“元首、君主”,第二種主要意為“皇帝”。這兩種表述方式由于特殊的歷史背景而形成,相較而言后者比前者所指權(quán)力更絕對(duì)和至高無(wú)上。但在本法令中“α?τοκρατ??”與“βασιλε??”交替使用,所表之意差別不大,亦無(wú)貶義色彩,均指“皇帝”。只是前者更為強(qiáng)調(diào)皇帝權(quán)力的至高無(wú)上,且最終為后者取代,成為帝國(guó)皇帝的唯一正式稱呼(關(guān)于“Imperator”含義的解釋,見(jiàn)張楠:《〈奧古斯都功德碑〉譯注》,《古代文明》,2007年第3期)。

        [8] 如前所述,該行才應(yīng)該是法令正文的首句,“以……的名義”這種表達(dá)方式,是符合羅馬法律、法

        令習(xí)慣的。如查士丁尼大帝的《法學(xué)階梯》,開(kāi)篇便是“因我們的主耶穌基督之名(In Nomine Domini Nostri Iesu Christi)”(“Prooemium?, in Institutiones Justiniani, Genève: Jacobus Stoer, 1597, p. 1),其主要目的是要表明法律的嚴(yán)肅性、神圣性和公平性。此處的不同之處在于加上了皇帝查士丁尼的名義,旨在強(qiáng)調(diào)“君權(quán)神授”及權(quán)力的至高無(wú)上,表明6—8世紀(jì)皇權(quán)不斷加強(qiáng)的趨勢(shì)。

        [9] 該教堂位于塞薩洛尼基城中,因殉道者狄米特里而得名,是城中一個(gè)非常重要的禮拜教堂。該教

        堂建于約5世紀(jì)羅馬總督利奧提烏斯(Leontius)任職之時(shí),7世紀(jì)前半葉因大火被燒毀,但不久被重建。奧斯曼土耳其時(shí)期,該教堂被土耳其人改為清真寺,1912年塞薩洛尼基城解放后,恢復(fù)為教堂。1917年其又毀于大火,現(xiàn)在我們看到的圣狄米特里教堂重建完成于1948年,依舊保留有很多拜占庭時(shí)期的遺物(ODB, pp. 604-605)。查氏法令石碑銘文于1885年被發(fā)掘時(shí),該教堂還是土耳其人統(tǒng)治下的一座清真寺。

        [10] 原文有缺損,瓦氏據(jù)其所留字母“λε-ανον”將其補(bǔ)遺為“λε[?ψ]ανον”,意為“骨骸”(GEL, p.

        468)。由于狄米特里圣徒的身份,此處將其譯為“圣骨”。

        [11] 此處指代前文所提及的“禮物”。

        [12] 此處所指為“圣教堂及其教士們”,后文亦有提及。

        [13] 關(guān)于皇帝向教會(huì)贈(zèng)予禮物的描述也是很值得我們關(guān)注的問(wèn)題。自313年所謂的“米蘭敕令”頒布

        后,基督教獲得了合法地位,同時(shí)也開(kāi)啟了與皇權(quán)斗爭(zhēng)與依附的過(guò)程,并貫穿于整個(gè)拜占庭帝國(guó)史。查士丁尼二世時(shí)期是帝國(guó)內(nèi)憂外患的時(shí)期,也是教會(huì)發(fā)展的黃金時(shí)期,為了借上帝之名神化皇權(quán),該皇帝不僅積極支持教會(huì)的發(fā)展,在錢幣上以上帝的半身像取代皇帝勝利的字樣,還以各種方式給予教會(huì)贈(zèng)禮,以期獲取教會(huì)的支持。這段銘文記載也印證了查士丁尼二世的宗教政策,伴隨著這種政策的推行,教會(huì)勢(shì)力逐漸膨脹,甚至威脅到皇權(quán),為8世紀(jì)伊蘇利亞王朝“破壞圣像運(yùn)動(dòng)”的發(fā)起埋下了禍根。亦參見(jiàn)E. H. Freshfield, A Manual of Roman Law the Ecloga Published by the Emperors Leo III and Constantine V of Isauria at Constantinople A. D. 726, Cambridge: Cambridge University Press, 1926, p. 13。

        [14] 此處所指為“皇帝”。

        [15] 這里與前文“被上帝加冕者”一樣,均表示受君士坦丁堡牧首加冕登上帝位的皇帝。在羅馬—拜

        占庭史上,利奧一世(Leo I,457—474年在位)是第一位接受君士坦丁堡牧首加冕的皇帝,其之前的皇帝雖青睞基督教,但更愿意遵循羅馬傳統(tǒng),或從某位官員(將軍)手中接過(guò)皇冠,或由將士用盾牌將其抬起并接受軍隊(duì)、民眾和元老的歡呼后成為皇帝。自利奧一世之后,拜占庭皇帝都要接受首都牧首加冕,皇帝的登基開(kāi)始與教會(huì)宗教典禮相結(jié)合,強(qiáng)調(diào)皇權(quán)的神圣性,成為中世紀(jì)拜占庭皇冠授予的最重要活動(dòng)。查士丁尼二世的“贈(zèng)禮”法令在多處地方都強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn)(Ostrogorsky, p. 56),突出其權(quán)力受自于上帝,表明其神圣性。

        [16] 原文為“?π?ρμαχον”,為形容詞、陰性、賓格形式,意為“戰(zhàn)斗的、守衛(wèi)的”(GEL, p. 837),表明

        此次戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利主要?dú)w因于上帝給予的幫助,可見(jiàn)基督教此時(shí)在帝國(guó)已占據(jù)重要位置。瓦氏本中并未將該詞譯出(Vasiliev, p. 6),此處從原文譯出。

        [17] 原文為“?ν τα?τ? τ? θεσσαλονικ?ων π?λει”。在對(duì)該銘文是出自查士丁尼一世還是二世的認(rèn)

        定中,帕氏本便是以“τα?τ?”一詞斷定該法令出自查士丁尼二世。帕氏認(rèn)為雖然查士丁尼一世也曾派其大將貝利撒留征討斯拉夫人,但據(jù)史可知,他從來(lái)沒(méi)有御駕親征,更進(jìn)入塞薩洛尼基城中;而該法令“到達(dá)此塞薩洛尼基城中”的表述方式,表明該法令并非出自君士坦丁堡,而是就地頒布,故應(yīng)斷定為查士丁尼二世(Papageorgios, pp. 358-359);該城中文譯名有薩洛尼卡、塞薩洛尼卡、薩羅尼加及帖撒羅尼迦等,此處從古希臘語(yǔ)音譯譯出。

        [18] 普爾歌德的手稿中錯(cuò)將“παρ? τ?ν”抄錄為一個(gè)詞,瓦氏本對(duì)其進(jìn)行了校正,實(shí)為一個(gè)固定短

        語(yǔ),意為“自……一方”(Vasiliev, p. 5, n. 5),此處據(jù)瓦氏本譯出。

        [19] 此處所指為“圣狄米特里”。

        [20] 關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)與敵人所指并不明確。原文中“戰(zhàn)爭(zhēng)(πολ?μοι?)”和“敵人(πολεμ?ων)”均為復(fù)數(shù)形

        式,也就是說(shuō)其面臨的敵人可能并非斯拉夫人,還有其它民族。查士丁尼二世統(tǒng)治時(shí)期,主要面臨三大勁敵:阿拉伯人、保加爾人和斯拉夫人。據(jù)史可知,其執(zhí)政伊始便與阿拉伯人締結(jié)和約(Theophanes, p. 506),故帝國(guó)東部的壓力應(yīng)該不會(huì)很大,可能其主要威脅主要來(lái)自巴爾干半島。瓦氏認(rèn)為,固然塞薩洛尼基所面臨的主要敵人是周圍散落的大量斯拉夫部落,但是新建立的保加爾王國(guó)也是帝國(guó)北部的一個(gè)強(qiáng)勁勢(shì)力。且由于當(dāng)時(shí)的保加爾人還未斯拉夫化,故此處的諸多民族與戰(zhàn)爭(zhēng)亦指對(duì)保加爾人的戰(zhàn)爭(zhēng)(Vasiliev, pp. 8-9)。

        [21] 從這幾行關(guān)于諸多戰(zhàn)爭(zhēng)和多次援助的描述來(lái)看,帝國(guó)邊疆局勢(shì)頻發(fā)告急,從側(cè)面反映出帝國(guó)已

        經(jīng)深陷諸多外族的威脅之中,但是皇帝御駕親征并取得勝利的史實(shí),也說(shuō)明可能這一時(shí)期很多像塞薩洛尼基這樣的大城市并未遭受蠻族的蹂躪和破壞,帝國(guó)在艱難中謀求生存,為8世紀(jì)伊蘇利亞王朝的建立和拜占庭帝國(guó)的復(fù)興奠定了基礎(chǔ)。

        [22] 原文為拉丁文“Donamus”,意為“我們贈(zèng)予”。至于為何會(huì)在一個(gè)希臘語(yǔ)法令中出現(xiàn)一個(gè)拉丁語(yǔ)

        詞匯,我們無(wú)從知曉,但是該詞的出現(xiàn)也反映出當(dāng)時(shí)的一種趨勢(shì),就是在東羅馬或拜占庭帝國(guó),自查士丁尼大帝后,希臘文化在東部地區(qū)的地位呈不斷上升趨勢(shì),包括《新律》(Novels)在內(nèi)的后世法律文件都以希臘語(yǔ)的形式頒布,甚至皇帝的稱謂也是希臘語(yǔ)的,但是從法令中偶有拉丁語(yǔ)出現(xiàn)的現(xiàn)象來(lái)看,拉丁文化在查士丁尼二世時(shí)期還未完全退出帝國(guó)歷史舞臺(tái),在某些地方可能還發(fā)揮著獨(dú)有的作用。

        [23] 希臘文“?ξ ?παρχ??”是固定的介詞短語(yǔ),意為“重新”或“再次”(GEL, p. 831)??赡茉擕}庫(kù)曾

        經(jīng)屬于這座教堂,后因?yàn)槟承┰蚱渌袡?quán)被收回,此次帝國(guó)軍隊(duì)完勝敵人,皇帝將勝利的原因歸于殉道者圣狄米特里的護(hù)佑,因此,下令將該鹽庫(kù)復(fù)又贈(zèng)予圣狄米特里教堂,希望能繼續(xù)獲得圣徒的佑助??梢?jiàn),皇帝雖然十分青睞基督教,但主要著眼于教會(huì)對(duì)其統(tǒng)治是否有益,而皇帝可以隨意授予或收回教會(huì)的特權(quán),則表明查士丁尼二世時(shí)期,教會(huì)借助皇權(quán)獲得極大發(fā)展,但對(duì)皇帝依舊具有較強(qiáng)的依附性。

        [24] 食鹽在西方歷史上的官(國(guó))控情況歷來(lái)頗有爭(zhēng)議。自古代時(shí)期,特別是亞歷山大東征以后,食

        鹽就被各王國(guó)當(dāng)作其經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)中一種極其重要的因素,生產(chǎn)與銷售均由國(guó)家壟斷,其基本狀況是政府控價(jià),獲允的私商出售,但也有一些有特權(quán)的機(jī)構(gòu),如教堂、軍隊(duì)和官府,在托勒密時(shí)期,這些特權(quán)機(jī)構(gòu)可以以低于市場(chǎng)的價(jià)格從政府手中購(gòu)得大量食鹽。羅馬帝國(guó)時(shí)期的食鹽運(yùn)營(yíng)情況,由于文獻(xiàn)匱乏,我們知之甚少,但從該法令內(nèi)容看,查士丁尼二世時(shí)期,食鹽確實(shí)處于帝國(guó)或王權(quán)的控制之下,但是皇帝也可以以禮物的形式,將其所有權(quán)、使用權(quán)和收益權(quán)贈(zèng)予第三方,體現(xiàn)出帝國(guó)對(duì)食鹽業(yè)管理的靈活性(Vasiliev, p. 11),當(dāng)然在某些程度上也體現(xiàn)出了皇權(quán)的獨(dú)斷性。

        [25] 原文有缺損,瓦氏據(jù)殘留字母“-??”補(bǔ)遺為“[να?ν τ]??”,本意為“神殿”(GEL, p. 524),結(jié)合史

        實(shí),此處譯為“教堂”較妥。

        [26] 希臘文為“?νδικτ?ων”或“?πιν?μησι?”,源自于皇帝為滿足自己特殊所需而強(qiáng)加的一種附加稅

        的征稅方式。戴克里先時(shí)將其設(shè)為定制,5年為一個(gè)財(cái)稅年,評(píng)定財(cái)稅以供課稅征收,君士坦丁大帝將其最終擴(kuò)展為15年,成為帝國(guó)征稅的定制。當(dāng)然這一定制有時(shí)也會(huì)因?yàn)槟澄换实弁蝗辉黾迂?cái)稅年而被打亂,但是由于這種15年為一小紀(jì)的征稅方式,與歷法有諸多相吻合之處,故而逐漸演變成帝國(guó)史上一種重要的紀(jì)年方式,為后世皇帝所遵循(ODB, p. 993)。

        [27] 也就是自該法令頒布始,圣狄米特里教堂將對(duì)該鹽庫(kù)擁有長(zhǎng)期的所有權(quán)。

        [28] 原文有缺損,瓦氏據(jù)其殘留字母“δε-”補(bǔ)遺為“δε[σπ?ζειν]”,意為“成為……的主人”(GEL, p.

        180)。

        [29] 原文為“διαρ?ων”,等同于拉丁文“diarium”,復(fù)數(shù)形式意為“日常津貼”(OLD, p. 536)。

        [30] 原文有缺損,瓦氏據(jù)殘留字母及“κ-”第11行的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)將其補(bǔ)遺為“κ[α? ?ν?ματι ?νανε]”,意

        為“以……的名義或用以”(Vasiliev, p. 6)。

        [31] 此處雖有殘缺,但根據(jù)上下文來(lái)推斷,應(yīng)該是類似于“行為、作法”的詞匯。

        [32] 原文有殘缺,瓦氏據(jù)其殘留字母“-λειαν”補(bǔ)遺為“[λυσιτ?]λειαν”,意為“收益、好處”(GEL, p.

        481)。

        [33] 原文有殘缺,瓦氏據(jù)其殘留字母“?πινοισθα-”補(bǔ)遺為“?πινοισθα[ι]”,意為“打算、考慮”(GEL,

        p. 297)。

        [34] 原文缺失,瓦氏據(jù)前后文補(bǔ)遺為“παρ?χειν”,意為“提供、給予”(GEL, p. 608)。

        [35] 這里關(guān)于鹽庫(kù)收益不得給予或打算給予任何軍事個(gè)人的規(guī)定也頗具意味。如前所述,在托勒密、

        馬其頓等王國(guó),軍隊(duì)也屬于享有低價(jià)購(gòu)買食鹽的特權(quán)機(jī)構(gòu),甚至根據(jù)有限的文獻(xiàn),羅馬時(shí)期軍隊(duì)也可能享有同樣的特權(quán),但是該法令的規(guī)定表明,至少在查士丁尼二世統(tǒng)治時(shí)期,軍人的這種特權(quán)可能已經(jīng)被廢止,其目的可能是限制軍事將領(lǐng)過(guò)分膨脹的權(quán)力,當(dāng)然這還需要新文獻(xiàn)的證實(shí)。參見(jiàn)S. L. Wallace, Taxation in Egypt from Augustus to Diocletian, Oxford: Oxford University Press, 1938, pp. 183-184。

        [36] 原文有殘缺,瓦氏據(jù)其殘留字母“φωταγ-”及前文所述將其補(bǔ)遺為“φωτα[γωγι?? κα? διαρ?ω

        ν τ]ο?”,也就是前文提及的“照明及日常津貼”。

        [37] 原文有殘缺,瓦氏據(jù)其殘留字母“βα-”補(bǔ)遺為“βα[σιλε?α?]”,意為“帝國(guó)”(GEL, p. 148)。

        ﹡ 本文系教育部人文社科重點(diǎn)研究基地項(xiàng)目“中古時(shí)期拜占庭立法文獻(xiàn)研究與評(píng)注”(項(xiàng)目批號(hào):08JJD770102)階段性成果。

        1 塞薩洛尼基城位于塞爾邁灣(Thermaic Gulf)北部,興建于馬其頓王國(guó)時(shí)期。其名稱源于亞歷山大同父異母的妹妹塞薩洛尼基(意為“對(duì)色薩利人的勝利”);羅馬時(shí)期該城發(fā)展成為連接歐亞貿(mào)易的重要通道;拜占庭時(shí)期成為僅次于首都君士坦丁堡的重要城市,后為奧斯曼土耳其人占領(lǐng)。此外,學(xué)界對(duì)“?λικ??”的所指(“鹽池”抑或“鹽庫(kù)”)尚有爭(zhēng)議,本文取“鹽庫(kù)”意(見(jiàn)下文注釋[5])。

        2 G. Ostrogorsky, History of the Byzantine State, trans. by J. Hussey, New Brunswick: Rutgers University Press, 1957, p. 79,下文注釋部分簡(jiǎn)作Ostrogorsky。

        3 G. Ostrogorsky, History of the Byzantine State, trans. by J. Hussey, p. 79.

        4 Theophanes, Chronicle: Byzantine and Near Eastern History AD 284-813, trans. by Cyril Mango & Roger Scott, Oxford: Clarendon Press, 1997, p. 508,下文注釋部分簡(jiǎn)作Theophanes。

        1 G. Ostrogorsky, History of the Byzantine State, trans. by J. Hussey, p. 76.

        2 Demitsas Margaritou, ? Μακεδον?α ?ν λ?θοι? φθεγγομ?νοι? σωζομ?νοι? ?τοι πνευματικ? κα? ?ρχαιολογικ? παρ?στασι? τ?? Μακεδον?α?, Ι, Αθηνα: Υπουργε?ο Πολιτισμο? - Ταμε?ο Αρχαιολογικ?ν Π?ρων και Απαλλοτρι?σεων, 1896, pp. 520-521,下文注釋部分簡(jiǎn)作Demitsas。

        3 P. N. Papageorgios, Un e?dit de lempereur Justinien II, en faveur de la Basilique de Saint De?me?trius a? Salonique, dapre?s une inscription de?terre?e dans le Basilique me?me (avec un facsimile), Leipzig: B.G. Teubner, 1900.

        4 P. N. Papageorgios, “Μνημε?α τ?? ?ν Θεσσαλον?κ? Λατρε?α? το? ?γιου Δημητ?ρου,” Byzantinische Zeitschrift, xvii (1908), pp. 354-360,下文注釋部分簡(jiǎn)作Papageorgios。

        5 P. N. Papageorgios, “Μνημε?α τ?? ?ν Θεσσαλον?κ? Λατρε?α? το? ?γιου Δημητ?ρου,” p. 359.

        6 A. A. Vasiliev, “An Edict of the emperor Justinian II, September, 688”, Speculum, Vol. 18, No. 1 (Jan., 1943), pp. 1-13,下文簡(jiǎn)作Vasiliev。

        猜你喜歡
        法令
        做套按摩操 緩解法令紋
        乘風(fēng)破浪的法令紋
        海峽姐妹(2020年9期)2021-01-04 01:35:36
        修正服制條例草案的制定與比較研究
        絲綢(2019年1期)2019-09-10 22:41:29
        瑞士:龍蝦下鍋前要無(wú)痛死亡
        提升下垂的嘴角 淡化法令紋
        指數(shù)股票型基金ETF之創(chuàng)造贖回與公司證券法令適用之探討
        商事法論集(2016年2期)2016-06-27 07:21:02
        誰(shuí)出賣你的年齡 法令紋大作戰(zhàn)
        健康必讀(2015年11期)2015-12-04 18:54:54
        《尤利烏斯—母神殖民城法令》譯注
        古代文明(2015年4期)2015-10-15 07:35:21
        中世紀(jì)英格蘭勞工法令的頒布、執(zhí)行及其影響
        古代文明(2015年1期)2015-06-25 07:39:13
        疏血通注射液聯(lián)合低分子肝素、華法令治療肺栓塞的臨床觀察
        五月天中文字幕日韩在线| 97女厕偷拍一区二区三区 | 久久中文字幕乱码免费| 亚洲色欲Aⅴ无码一区二区| 日韩精人妻无码一区二区三区| 中文字幕a区一区三区| 快射视频网站在线观看| 蜜桃传媒一区二区亚洲av婷婷| 国产精品成熟老女人| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 装睡被陌生人摸出水好爽| 亚洲AV秘 无码一区二p区三区| 大胸美女吃奶爽死视频| 色佬易精品视频免费在线观看| 男女做那个视频网站国产| 日本亲近相奷中文字幕| 中文在线8资源库| 男女肉粗暴进来120秒动态图| 国产免费AV片在线看| 亚洲国产成人精品一区刚刚| 久久精品亚洲精品国产区| 亚洲精品久久国产精品| 少妇人妻大乳在线视频不卡| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| ZZIJZZIJ亚洲日本少妇| 亚洲av第一区综合激情久久久| 亚洲本色精品一区二区久久| 国产成人无码精品久久久免费| 亚洲精品字幕| 五月婷婷六月激情| 亚洲色偷偷偷综合网另类小说| 亚洲一区二区三区四区精品| 精品国产一区二区三区av| 免费大黄网站| 2021国产最新在线视频一区| 精品午夜中文字幕熟女| 国产精品无码一区二区三级| 边啃奶头边躁狠狠躁| 欧美喷潮系列在线观看| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 国产一区二区三区视频地址|