亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國文學走出國門

        2016-09-29 16:30:07賀亞玲
        出版廣角 2016年13期
        關鍵詞:英文版劉慈欣三體

        【摘要】在全球掀起“中國熱”的當下,中國當代文學的“走出去”仍舊處于困窘之境。文章以成功走出國門的科幻文學《三體》為例,從作品的世界性題材、譯者的選擇、多樣化的傳播渠道出發(fā),探討其走出國門的途徑,以期獲得中國文學走出去的啟示。

        【關鍵字】中國文學;走出去;三體;莫言;科幻文學

        【作者單位】賀亞玲,延安大學外國語學院。

        2015年8月,中國科幻小說《三體》榮獲第73屆雨果獎最佳長篇故事獎,其作者劉慈欣也因此成為首位獲得科幻文壇最高獎的亞洲人,這是中國科幻界走出國門,走向世界的重要一步。

        不了解科幻文學出版現狀的人,大概以為中國科幻文學的火熱程度與《三體》獲獎一樣熱烈。事實上,屬于通俗文學領域的科幻文學,僅僅是中國文學中極為小眾的一部分。當下中國的科幻創(chuàng)作存在非常大的局限性,從事科幻創(chuàng)作的人極為有限,科幻作家的群體規(guī)模非常小。長期從事科幻文學創(chuàng)作的作者僅有三五十人,而且大部分屬于業(yè)余作者。因此,我國的科幻文學體量非常小,每年出版的作品在100本左右,而美國的科幻文學創(chuàng)作者不低于1000人,且每年出版的科幻文學作品有1000本左右。

        中國的科幻文學屬于中國文學當中的小眾部分,《三體》(英文版)卻拿下了如此耀眼的國際獎項。本文以《三體》(英文版)為主要研究案例,結合其他“走出去”的成功案例,從它們的世界性題材、翻譯特點以及傳播途徑等方向入手,探討其進入西方文化圈乃至走向全世界的途徑,以期獲得中國文學走出去的啟示。

        一、選材注重世界性,跨越文化差異障礙

        一個國家或者說一個民族的文學要走出本土,走向世界,需要跨越的第一個障礙就是文化差異??v觀國內大部分文學作品,題材大多局限在田園風光、古老歷史、民族文化當中,這些題材的作品往往會產生巨大的難以跨越的文化鴻溝,這對中國文學“走出去”來說是一大困境。從近年來成功走出國門,走向世界,真正進入西方文化圈乃至融入世界的文學作品來看,世界性的寫作題材可以說是“走出去”的首要條件。

        2014年,轟轟烈烈“走出去”的諜戰(zhàn)小說家麥家就是一個典型的案例。當麥家的作品風靡西方時,企鵝出版社“企鵝當代經典”書系的編輯總監(jiān)基施鮑姆就曾經贊揚,麥家顛覆了西方對中國作家的傳統(tǒng)印象,他的寫作題材是世界性的。麥家的作品聚焦的是破譯、諜戰(zhàn)、秘密,描寫的是個人在高度壓力下的生存狀態(tài)和心理變化,這無論是對中國的讀者,還是對西方國家的讀者而言,都是具有很大吸引力的。麥家的作品兼具了純文學的價值以及商業(yè)價值,在國際性的題材之下,滲透中國文化,如此能走進西方文化社會也就不足為奇了。

        劉慈欣的作品著重展現宏大寬闊的宇宙視野,描繪極為渺小卻雄壯無比的人類生存圖景,而且作品中始終激蕩著強烈的英雄主義情懷。具體看《三體》,無論是“亂紀元三體世界”到與人類世界的主體架構,還是“黑暗森林法則”的主題,或是高維展開、降維攻擊、平行宇宙、面壁計劃等,都能夠從思想、想象到技術細節(jié),給人一種不亞于其他任何一流科技作品的震撼之感。《三體》的題材跳出了以往小說作品關注的中國歷史、民族、田園風光等范疇,首次向世界彰顯了新一代中國人對科技、未來、宇宙的向往和暢想。劉慈欣的“走出去”讓筆者聯想到20世紀30年代的作家沈從文。在沈從文早期的小說作品中,苗族的文化背景非常鮮明,但他之后的創(chuàng)作并沒有選擇少數民族文學這一路徑,甚至還有意回避苗族這一元素,將目光投入了更為深遠的歷史。

        雖然筆者強調“走出去”題材的世界性,但這并非否定“民族的”意義。在強調“越是民族的,越是世界的”這一命題時,我們需要清楚地認清,民族性的世界意義并不是不言自明的,而民族性更不是思想貧弱的理由。飽含民族性的文學,同樣需要在對生命、人性的探索當中,打開思維局限的門,這樣才能真正走向世界。

        二、重視翻譯,為走出去搭建堅固橋梁

        劉慈欣的《三體》能夠走向世界文壇并且走近外國讀者,除了作品本身的優(yōu)異,好的翻譯更是不能忽視。雖然有人認為劉慈欣和莫言能夠遇到合適的翻譯者是一種幸運,但事實上,譯者的選擇對劉慈欣和莫言來說,都并非偶然。

        第一,作家與國外的翻譯界、出版界建立良好的關系,保持緊密的聯系,有助于快速地找到合適的翻譯者。以莫言為例,莫言在很多國家都與其翻譯界、出版界保持著良好的關系,如瑞典譯者陳安娜、英國譯者葛浩文、法國譯者諾?!ざ盘厝R、日本譯者藤井省三等。其中,葛浩文數十年來已經翻譯了莫言的十多部作品,而莫言與諾埃·杜特萊的交往則可以追溯到20世紀90年代。良好的交流、溝通與聯系,是譯者了解作家本人、理解作品的重要途徑。從《三體》的翻譯來看,在西方的科幻圈子里,關注中國科幻的人非常少,而翻譯中國科幻的人更少之又少。

        第二,選擇目的國語言為母語的譯者,能夠使作品更好地走出國門,走向世界。選擇目的國語言為母語,且對中國文化有較深了解的譯者,因為他們能夠更好地理解中國文學的創(chuàng)作背景,理解文學作品的原意;由于目的國語言是其母語,這樣的譯者能夠更好地把握目的國讀者的閱讀習慣,以及語言特點,因而能夠更好地將作品傳達給目的國讀者?!度w》的譯者劉宇昆為美籍華裔科幻小說家和翻譯家,曾先后獲得星云獎最佳短篇小說獎、雨果獎最佳短篇小說獎、科幻與奇幻最佳短篇翻譯獎。雖然劉宇昆的科幻風格與劉慈欣的有很大差異,但選擇劉宇昆作為《三體》英文版的譯者無疑是最正確的選擇。他可以很好地把東方文化與西方科幻精神結合起來,同時,由于他能把西方人對中國作家的想象理解得非常透徹,因此他選擇了非常平實的語言策略,使《三體》充滿了20世紀50年代科幻界黃金時代的特征,深深地吸引了科幻迷們。而劉宇昆考慮到西方讀者對一些翻譯會帶有文化差異的主觀判斷,因此在一些細節(jié)的翻譯處理上非常考究。比如,對于人名的翻譯,他采用了前名在后的翻譯法,將丁儀翻譯為Ding Yi,甚至把小汪(汪淼)翻譯成Xiao Wang,這不僅避免西方讀者因直接翻譯造成文化上的主觀臆斷,而且還保留了東西方文化的距離感。

        三、強有力的傳播渠道與產業(yè)生態(tài)鏈條

        依靠文學作品本身的優(yōu)異以及高水平的翻譯,只是中國文學走出國門的初級階段。中國文學不僅要“走出去”,更要“走進去”,真正地走入西方讀者的視野當中。想要做到這一點就要尋找強有力的傳播渠道以及多種形式進行推廣傳播。

        首先,選擇西方主流商業(yè)出版社進行合作,是中國文學“走出去”的重要模式。由于當前中國文學作品往往是由一些學術出版機構出版,使中國文學始終被歸類在學術化和專業(yè)化的角落中。這些作品往往只能被擺放在大學的圖書館里,難以真正進入市場面對讀者群體。而主流的商業(yè)出版社更多是考慮如何在市場上獲取更大利益,因此對于引進的圖書,他們大多會極力去營銷推廣。如《三體》英文版選擇的出版商美國托爾出版社,這家出版社是美國最大的科幻出版社,具有很高的權威性??梢哉f選擇主流強大的商業(yè)出版社,是《三體》英文版取得良好銷售成績的原因之一。《三體》英文版開始銷售之前,托爾出版社就在傳統(tǒng)媒體、自媒體上進行預熱造勢,如《紐約時報》《華盛頓郵報》《出版商周刊》等進行了一系列報道。此外,他們還邀請科幻作家、評論人、媒體人對圖書進行高度的閱讀評論。當《三體》英文版在亞馬遜網站首發(fā)銷售時,出版商打出了“中國暢銷科幻小說,英文版首次上市”的標語,牢牢吸引了全世界科幻迷的目光。經過前期的預熱造勢,《三體》的銷量也確實令人滿意,其精裝版與Kindle版首日銷量就分別奪取了亞洲文學類第1名和第2名。

        其次,產業(yè)生態(tài)鏈條助力文學作品“走出去”。目前,將文學作品打造成一個完整的產業(yè)生態(tài)鏈,以多種形式對文學作品進行傳播在國際上已是常態(tài)。比如日本、美國、歐洲,從將一個文字的作品改編成影視、游戲、動漫,再到周邊的衍生產品,甚至可以將其打造成主題樂園。完整的文學產業(yè)生態(tài)鏈,對各國文學“走出去”“走進去”所產生的影響是巨大的。以《哈利·波特》為例,雖然是文學作品先進入中國,但后續(xù)的影視作品無不給作者和出版方帶來比文學作品本身更強的文化影響力和經濟效益。我國的《甄嬛傳》也不失為一個典型案例。在國內文學作品尤其是電視劇極為受捧的情形下,將其改編制作成英文版輸出國外,其影響力也不容忽視。作為國內外都享有高知名度,擁有龐大粉絲群體的《三體》,也將被拍攝成國內的首部科幻大片,相信這一影視版能夠吸引國內甚至國外的眾多觀眾。優(yōu)質文學IP的影視、動漫、游戲改編等,在全球已成為一種趨勢,合適的文學作品進行全產業(yè)生態(tài)鏈的打造,無疑是中國文學“走出去”“走進去”的重要途徑。

        猜你喜歡
        英文版劉慈欣三體
        Three-Body’s epic scale and fiercely guarded fanbase present challenges to adaptations
        劉慈欣素描頭像
        當代作家(2023年8期)2023-10-16 01:14:50
        2024年《數學年刊B輯》(英文版) 征訂通知
        《古地理學報》(英文版)2018—2020年總目錄
        古地理學報(2021年6期)2021-04-13 12:16:42
        劉慈欣文學院揭牌儀式
        娘子關(2020年6期)2020-12-09 08:36:16
        The Crop Journal 作物學報(英文版) (Started in 2013, Bimonthly)
        劉慈欣:如果有可能,我會不惜一切代價去未來
        基于遺傳算法的三體船快速性仿真分析
        基于7.1 m三體高速船總強度有限元分析
        lIU CIXIN, CHINA’S SCI-FI MASTER
        漢語世界(2015年6期)2015-01-17 07:35:19
        国模无码视频专区一区| 很黄很色的女同视频一区二区| 青青草小视频在线播放| 无码一区二区三区中文字幕| 少妇无码一区二区三区免费| 国产精品丝袜在线不卡| 精品中文字幕日本久久久| 国产精品一区二区三区在线观看 | 一区二区三区在线蜜桃| 又色又爽又黄的视频软件app| 桃花影院理论片在线| 国产一在线精品一区在线观看 | 国产中文久久精品| 少妇人妻精品一区二区三区视| 国产精品一区二区黄色| 人妻精品久久无码区| 亚洲色大网站www永久网站| 亚洲人成影院在线高清| 国产精品又黄又爽又色| 中文字幕av长濑麻美| 亚洲国产成人一区二区精品区| 亚洲午夜福利在线观看| 欧美日本国产亚洲网站免费一区二区| 亚洲一区二区三区精品久久| 亚洲精品中文字幕乱码影院| 国产精品99久久久久久猫咪| 精品欧美一区二区在线观看| 亚洲av人片在线观看调教| 久久精品久99精品免费| 高清精品一区二区三区| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97| 韩国三级大全久久网站| 中文字幕一区二区人妻性色av| 中国女人内谢69xxxxxa片| 波多野结衣乳巨码无在线| 国内视频一区| 草青青在线视频免费观看| 欧美a级在线现免费观看| 又湿又黄裸乳漫画无遮挡网站| 麻豆国产成人AV网| av网站不卡的av在线|