劉格奇
不是所有人都能改變世界,但是所有人都可以改變自己。
就像鳥的遷徙無(wú)法改變“人惡其聲”的事實(shí),生活中,那些一味抱怨生存環(huán)境,而不去爭(zhēng)取自我蛻變的人們,終將在埋怨聲中被他們永遠(yuǎn)“看不慣” 的生活所吞噬,直至無(wú)聲無(wú)息無(wú)影無(wú)蹤……
人,不是獨(dú)立于世界的個(gè)體,蕓蕓眾生與你我共處于世間,共享一片藍(lán)天,共同面對(duì)有時(shí)并不那么如意的生活,共同經(jīng)歷刻骨銘心的苦難磨礪。可是,終究有一部分人在另一部分人試圖改變這可憎的環(huán)境的時(shí)候,在不斷的自我完善中脫穎而出,并最終取得成功。而這就是我說(shuō)的改變環(huán)境不如改變自己。
古希臘哲學(xué)家柏拉圖說(shuō)過(guò):那些看起來(lái)浩大艱巨的物什,可能在另一種方式另一種眼光中顯得那么輕而易舉。不論是改變環(huán)境抑或改變自我,其最終的目的都是改變命運(yùn)獲得成功。如果把對(duì)周遭環(huán)境的改造看作是柏拉圖口中那“艱巨的物什”的話,那么改變自我則毋庸置疑是最有效的“另一種方式” 。聰明的人總會(huì)去適應(yīng)環(huán)境的改變,而那些總是試圖使環(huán)境讓位于“自我個(gè)性”的人們,不僅僅會(huì)成為自私、愚笨、不自量力的“化身”,其結(jié)果也往往是“失意而歸”。對(duì)環(huán)境的改變要去努力適應(yīng),并非是教你去圓滑處世,左右逢源,而是告訴你要不斷去充實(shí)完善自己;相反,并不是所有的“改變世界”的雄心壯志,都成為最終一無(wú)所獲的理由和借口。畢竟,那位“活著就為改變世界”的史蒂夫·喬布斯是那樣獨(dú)一無(wú)二。
可是,“反叛者”總是時(shí)代的鮮明對(duì)立,那些至死不渝的例子,甚至用血與生命的代價(jià)警示后人:自我與社會(huì)生活相比,對(duì)付起來(lái)要容易得多。
我喜愛(ài)海子的詩(shī),僅只是他的詩(shī),那種“面朝大海,春暖花開”的爽朗與豁然,和著“遠(yuǎn)方除了遙遠(yuǎn)一無(wú)所有”的優(yōu)雅與渺茫,成就一位別具風(fēng)韻的詩(shī)壇巨匠,他的詩(shī)好像遠(yuǎn)方的麥田,那里有一個(gè)孤獨(dú)而純真的稻草人,日夜堅(jiān)守自己的內(nèi)心……也許,正是這份孤獨(dú)與憂傷在成就他偉大詩(shī)歌的同時(shí),也奪去了他的生命。這位“以夢(mèng)為馬”的詩(shī)人,終在汽笛的轟隆聲中,煙消云散,回到他所執(zhí)念的“像極母親的手的云端”,留給我們無(wú)盡的扼腕與遺憾。我是決不贊同那些認(rèn)為海子的死是自我升華的看法,我想,如果他可以改變自己,而不是將自己與社會(huì)對(duì)立,拼死與生活環(huán)境肉搏,相反,用他洞察人世黑暗的犀利去尋找美與快樂(lè),也許他那“濃郁的孤獨(dú)”與“明凈的單純”將成為現(xiàn)代詩(shī)壇永恒的財(cái)富,這個(gè)“太純粹”的詩(shī)人,將帶給人們更多的幸福與溫暖。
今后的路上,當(dāng)我們?cè)庥龃鞌r(shí),請(qǐng)先在抱怨環(huán)境之前,好好地改變自己,完善自己,努力去適應(yīng)生存的環(huán)境,也許會(huì)在行將消亡的邊緣拯救自己,成就自己。
【評(píng)點(diǎn)】
開篇亮出觀點(diǎn)“所有人都可以改變自己”,全文也以此為主線展開。作者的觀點(diǎn)并不是消極地屈從于環(huán)境,而是通過(guò)努力來(lái)提升自身應(yīng)對(duì)環(huán)境變化的能力,既有名人名言來(lái)佐證觀點(diǎn),又有自己獨(dú)特的見(jiàn)解,說(shuō)服力強(qiáng)。對(duì)于海子的死,作者又于惋惜中抒發(fā)了自己獨(dú)特的思考,也意在告訴讀者只有更好地改變自己才能有機(jī)會(huì)去影響或者改變環(huán)境,緊扣論點(diǎn),收束有力。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·高中版2016年24期