亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        見“微”知“著”

        2016-08-01 01:51:51李永平
        青年文學(xué)家 2016年23期
        關(guān)鍵詞:霍譯楊譯楊憲益

        摘 要:作為中國古典小說的巔峰之作,《紅樓夢》曾多次被譯成外文。英譯本中,最有影響力的當屬楊憲益、戴乃迭夫婦的A Dream of Red Mansions和大衛(wèi)·霍克斯、約翰·敏福德翁婿的The Story of the Stone。由于翻譯目的和策略不同,兩個譯本有很大差異。通篇看來,楊憲益偏于直譯,最接近原著,霍克斯偏于意譯,多處加入了闡釋性語言。文章討論了差異較為明顯的第二十八回,從微觀上說明了雖然文學(xué)翻譯要忠實于作者的風(fēng)格,但不能只拘泥于字面意思,一味“順從”原文,有時反而背離了作者的思想,影響讀者對文章的理解和感知。下文選取了幾個例子詳細說明。

        關(guān)鍵詞:《紅樓夢》;翻譯目的和策略

        作者簡介:李永平(1989.10-),山東人,碩士,研究方向為英語翻譯理論與實踐。

        [中圖分類號]:H315.9 [文獻標識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2016)-23--01

        作為中國古典小說的巔峰之作,《紅樓夢》曾多次被譯成外文。英譯本中,最有影響力的當屬楊憲益、戴乃迭夫婦的A Dream of Red Mansions和大衛(wèi)·霍克斯、約翰·敏福德翁婿的The Story of the Stone。由于翻譯目的和策略不同,兩個譯本有很大差異。通篇看來,楊憲益偏于直譯,最接近原著,霍克斯偏于意譯,多處加入了闡釋性語言。文章討論了差異較為明顯的第二十八回,從微觀上說明了雖然文學(xué)翻譯要忠實于作者的風(fēng)格,但不能只拘泥于字面意思,一味“順從”原文,有時反而背離了作者的思想,影響讀者對文章的理解和感知。下文選取了幾個例子詳細說明。

        一.人物對話

        黛玉誤會寶玉,寶玉剖白道“我愛吃的,聽見姑娘也愛吃,連忙干干凈凈收著等姑娘吃……”?!案筛蓛魞簟币辉~足見寶玉對黛玉的珍重愛護。楊譯為“put it away in a clean place”,霍譯作“religiously hoard it away”。楊譯緊跟原文,“clean”確實是“干凈”。然而,原文其實更側(cè)重于傳達一種小心翼翼、不敢褻瀆的態(tài)度,楊譯忠實卻片面,且不利于人物之間感情的傳遞?!皉eligiously”表面似乎與原文不符,但再現(xiàn)了感情,連同后文的“not daring…until…”更能體現(xiàn)寶玉對黛玉的愛惜。

        寶玉覓得奇方,鳳姐替他辯白。寶玉說:“太陽在屋子里呢!”。楊譯為“The sun shines at least in this room”?;糇g為‘You see !‘You see!。表面上看,楊譯十分“順從”原文意思,但對西方讀者來說,這種與原文不協(xié)調(diào)的表達只會讓他們感到迷惑晦澀?;糇g似乎與原文相去甚遠,卻再現(xiàn)了“神”,傳達了寶玉頗為得意,略帶炫耀的神態(tài),效果與原文更為接近。雖未亦步亦趨,但完整傳達了意思。

        后文中與馮紫英的對話中,寶玉說道“幸與不幸之事”。“幸與不幸”在第二十七回有提及,即“大不幸之中又大幸”,指一件事。楊譯“good fortune and bad”表面上對應(yīng)了“幸與不幸”,卻指兩件事?;糇g“l(fā)ucky accident”意思更貼近,而且作為一種修辭——矛盾修辭法,意義和色彩截然相反“l(fā)ucky”和“accident”正是對應(yīng)“幸”與“不幸”,產(chǎn)生強烈的對比效果,更有感染力。

        二、虛詞處理

        寶玉和黛玉鬧別扭的時候,寶玉說道“倒把我三日不理四日不見的”。“三”和“四”明顯是虛指不是具體天數(shù)。直譯為“three or four days”似乎是忠實,其實將“虛”譯為“實”,縮小了范圍,削弱了表達效果。

        其次是飲酒作樂時,“那薛蟠三杯下肚,不覺忘了情……”其中“三杯”的處理。漢語中經(jīng)常用“三”作為虛詞表“多”,如“三番五次”“三思而行”。楊譯“three cups”雖忠實,但將表虛的詞譯作具體的數(shù)字,顯然是不合適的。

        薛蟠推脫不愿參加行酒令,云兒勸他“這還虧你天天吃酒呢……”。楊譯用“Dont you drink every day?”來對應(yīng),似乎十分“順從”。但考慮到現(xiàn)實情況,“天天”為虛指,表慣于飲酒?;糇g“a practiced drinker”更地道貼切。

        三、詩歌翻譯

        《紅樓夢》中的詩歌意蘊深遠,涵義頗豐。紅豆詞中說“咽不下玉粒金莼噎滿喉”,其中“玉粒金莼”代指美味佳肴,說明相思之苦。楊譯為“Choking on rice like jade and wine like gold”,緊跟原文的表達會讓對中國文化傳統(tǒng)知之甚少的西方讀者覺得茫然?;糇g為“Still cant swallow food and drink”,看似簡單樸實,沒有原文的華麗辭藻,卻向讀者傳達了茶飯不思、終日愁苦的涵義,且清除了文化上的障礙,易于理解。

        “花氣襲人知晝暖”一句,楊譯為“When the fragrance of flower assails men we know the day is warm”?;糇g為“The flowers aroma breathes of hotter days”,其中“aroma”恰巧是襲人的名字,有篇章連貫性。楊譯將襲人的名字直譯,此處又未直接提及Xiren或treasure,讀者在看到后文薛蟠的質(zhì)問時,難免會迷惑。同時也沒有揭示出蔣玉菡和襲人的命運相關(guān)性,不夠完整合理。另外,“assail”多指“attack someone physically or emotionally”,損傷了詩歌的美感。

        譯本不同,自然是由于譯者考慮不同。另一方面,楊憲益之所以有時不夠周到細致,也與其對待翻譯的態(tài)度和情感有關(guān)。《紅樓夢》并不是楊喜歡的作品,翻譯“完全是服從組織安排,作為任務(wù)完成的”。加之“文革”對夫婦二人精神和肉體上的雙重摧殘,兩人投入的精力就更加有限。相較之下,霍克斯辭去牛津大學(xué)教職,用了10年時間翻譯了前八十回,用心自是不同。

        譯者要表達作者心聲,尊重原文風(fēng)格,也要考慮到讀者,而不是單單“順從”原文。畢竟只有譯作被理解接受,譯者才算盡了責(zé)。一名之立,旬月踟躕,譯者唯有對譯作用“心”,才能俘獲讀者的“心”。

        參考文獻:

        [1]Hawkes, David. The Story of the Stone[M]. London : Penguin Books Ltd, 1982.

        [2]Yang Hsien-yi & Gladys Yang. A Dream of Red Mansions[M]. Beijing : Foreign Languages Press, 1978.

        [3]曹雪芹, 高鶚. 紅樓夢[M]. 北京人民文學(xué)出版社, 1975.

        猜你喜歡
        霍譯楊譯楊憲益
        淺析《紅樓夢》中“黃”系詞的類型及其翻譯策略
        平兒形象在霍譯《紅樓夢》中的定向重塑
        楊憲益-戴乃迭《紅樓夢》英譯本后四十回底本考證
        Analysis on Two Chinese Versions of Gulliver’s Travels from the Perspective of “Faithfulness, Expressiveness and Elegance”
        文化語境視閾下的《紅樓夢》詩詞曲賦翻譯策略的選擇
        從文體學(xué)角度分析魯迅小說《肥皂》的兩個英譯本
        論文學(xué)翻譯中的形貌修辭*——以霍譯《紅樓夢》為例
        《金絲小巷忘年交》
        新青年(2015年4期)2015-05-18 12:59:29
        新青年(2015年4期)2015-05-18 12:59:29
        楊譯:以信仰的高度去敬業(yè)
        日本一区二区高清视频在线播放| 99国内精品久久久久久久| 中字幕久久久人妻熟女| 日本精品视频一视频高清| 久久精品人妻中文av| 成年美女黄的视频网站| 性生交大片免费看淑女出招| 亚洲动漫成人一区二区| 久久久一本精品久久久一本| 77777亚洲午夜久久多喷| 在线人成免费视频69国产| 中文字幕久久久久人妻无码| 一区二区三区手机看片日本韩国| 白白色白白色视频发布| 麻豆国产原创视频在线播放| 久久国产品野战| 青青草在线公开免费视频| 无码乱肉视频免费大全合集| 最近日本中文字幕免费完整| 91中文人妻丝袜乱一区三区| 亚洲国产日韩一区二区三区四区 | 女人张开腿让男桶喷水高潮| 亚洲国产精品自拍一区| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产综合精品久久99之一| 在线精品国产一区二区三区| 国产妇女乱一性一交| 国产成人av三级三级三级在线| 久久精品国产字幕高潮| 国产精品久久久久国产a级| 国产午夜精品久久久久| 亚洲熟女一区二区三区250p| 精品人妻无码视频中文字幕一区二区三区 | 亚洲av无码成人精品区在线观看 | 亚洲永久精品ww47| 少妇bbwbbw高潮| 国产一区二区黄色的网站| 男女后进式猛烈xx00动态图片| 亚洲天堂中文| 亚洲女同精品一区二区久久| 伊人大杳焦在线|