佚名
午后的天灰蒙蒙的,沒有一絲風(fēng)。烏云壓得很低,似乎要下雨。就像一個人想打噴嚏,可是又打不出來,憋得很難受。多爾先生最煩在這樣的天氣出差。但是,由于生計的關(guān)系,他還必須轉(zhuǎn)車到休斯敦。
距離開車的時間還有兩個小時,多爾便隨便在站前廣場上漫步,借以打發(fā)時間。
“太太,行行好!”一個聲音吸引了多爾的注意力。循聲望去,他看見前面不遠(yuǎn)處一個衣衫襤褸的小男孩兒,正伸出鷹爪般的小黑手跟著一位貴婦人。那個婦女牽著一條毛色純正的小狗急匆匆地趕路,生怕小男孩兒的小黑手弄臟了她的衣服。
“可憐可憐吧,我三天沒有吃東西了。給一美元也行?!辟F婦表現(xiàn)出了厭煩,轉(zhuǎn)回身,怒喝一聲:“滾!這么點兒小孩兒就會做生意!”小乞丐站住腳,滿臉的失望。
真是缺一行不成世界。多爾先生想。聽說專門有一種人靠乞討為生,甚至還有發(fā)大財?shù)哪兀∵€有一些大人專門指使一幫孩子乞討,利用人們的同情心。說不定這些大人就站在附近觀察呢,說不定這些人就是孩子的父母。如果孩子完不成任務(wù),回去可能會挨處罰。不管怎么說,孩子也怪可憐的。這個年齡本來應(yīng)該上學(xué),在課堂里學(xué)習(xí),可是這個孩子的父母太狠心了……多爾正思忖著,小乞丐已經(jīng)走到他跟前,攤著小臟手:“先生,可憐可憐吧,我三天沒有吃東西了。給一美元也行。”
不管這個小乞丐是生活所迫,還是欺騙,多爾心中一陣憐憫,他掏出一美元硬幣,放到了小孩孩兒的手里。
“謝謝您,祝您好運!”小男孩兒金黃色的頭發(fā)都連成了一個板塊,全身上下只有牙齒和眼球是白的,估計他自己都忘記上次洗澡是什么時候了。
樹上的鳴蟬在聒噪,空氣又悶又熱。多爾不愿過早去候車室,就信步走進一家鮮花店。他有幾次在這里買過禮物送給朋友。賣花姑娘認(rèn)出了他,忙打招呼?!澳袋c兒什么?”姑娘訓(xùn)練有素,禮貌而又有分寸。她不是問“買什么”,以免強加于人。
這時,從外面又走進一個人,多爾瞥見那人正是剛才的小乞丐。小乞丐很認(rèn)真地逐個端詳柜臺里的鮮花?!澳袋c兒什么?”姑娘這么問,因為她從來沒有想小乞丐會買。
“一束萬壽菊?!毙∑蜇ぞ谷婚_口了。
“要我們送去給什么人嗎?”
“不用,你可以寫上‘獻給我最親愛的人,下面再寫上‘祝媽媽生日快樂?!?/p>
“一共20美元。”小姐一邊寫,一邊說。
小乞丐從破衣服口袋里嘩啦啦地掏出一大把硬幣,攤放在柜臺上。每一枚硬幣都磨得亮晶晶的,那里面可能就有多爾先生剛才給他的。他數(shù)出20美元,然后虔誠地接過已經(jīng)寫好了卡片的一束萬壽菊,轉(zhuǎn)身離去。
這個小男孩兒還蠻有情趣的!——多爾這樣想。
火車終于駛出站臺,多爾望著窗外,下雨了。路上沒有了行人,只剩下各式車輛。突然,他在風(fēng)雨中發(fā)現(xiàn)了那個小男孩兒,只見他手捧鮮花,一步一步地緩緩地前行,仿佛忘記了身外的一切,瘦小的身體更顯單薄。多爾看到他的前方是一塊公墓,他手中的菊花迎著風(fēng)雨怒放著。
火車撞擊鐵軌越來越快,多爾先生的胸膛中感到一次又一次的強烈沖擊。他的眼睛模糊了。
這篇文章中設(shè)置了多處懸念,如:小乞丐向貴婦人乞討時多爾先生的多重考慮、小乞丐買萬壽菊的原因等等。而這些懸念,都在文末解開了。
“風(fēng)雨中的菊花”有雙重含義:既指那束寄托著小乞丐對逝去母親的哀思的菊花,又象征了小乞丐堅韌、執(zhí)著的品格及純潔美好的感情。