摘 要:西方哲學(xué)中國化的歷史與邏輯進(jìn)程,既可從社會(huì)發(fā)展靜態(tài)分層的角度劃分為“傳統(tǒng)知識(shí)型”、“文化比較型”、“當(dāng)代闡釋型”的三部曲,亦可從社會(huì)發(fā)展動(dòng)態(tài)更迭的角度命名為“哲學(xué)史就是哲學(xué)”、“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”和“哲學(xué)史就是思維的創(chuàng)造”的“三級(jí)跳”。這三重靜態(tài)分層與動(dòng)態(tài)更迭充分體現(xiàn)了西方哲學(xué)中國化從文化自信到理論自覺的歷史脈絡(luò),也充分展現(xiàn)了理論民族化所共有的歷史邏輯與中國文化建設(shè)強(qiáng)大包容性所展現(xiàn)出的理論邏輯。
關(guān)鍵詞:西方哲學(xué)中國化;歷史與邏輯;靜態(tài)分層;動(dòng)態(tài)更迭
作者簡介:韓秋紅,女,東北師范大學(xué)馬克思主義學(xué)部教授、博士生導(dǎo)師,從事西方哲學(xué)中國化研究。
基金項(xiàng)目:國家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“西方哲學(xué)中國化的歷程與經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)”,項(xiàng)目編號(hào):12&ZD121
中圖分類號(hào):B26 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-7504(2016)04-0030-08
陳修齋教授曾指出:“既然今天仍舊甚至更加需要引進(jìn)西方哲學(xué),那么對(duì)于以往三百年或者至少一個(gè)半世紀(jì)以來引進(jìn)西方哲學(xué)的歷程進(jìn)行一番回顧,總結(jié)其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),探索其規(guī)律性,以做當(dāng)前和今后引進(jìn)工作的借鑒,就是很有必要,也是很有意義的事。這工作本來早就應(yīng)該做了,可惜的是以往雖也有人在這方面嘗試過,做過一些初步的或局部的工作,但在此以前還始終沒有人來對(duì)西方哲學(xué)傳入中國的過程,做過全面系統(tǒng)的考察,因而留下了社會(huì)主義文化建設(shè)中一塊亟待填補(bǔ)的空白?!盵1](P2-3)如今回過頭對(duì)這段歷史進(jìn)行總結(jié)和反思,發(fā)現(xiàn)中國人研究西方哲學(xué)的主動(dòng)意識(shí)越發(fā)明確,引進(jìn)、學(xué)習(xí)和研究西方哲學(xué)的目的也越發(fā)明晰,實(shí)現(xiàn)了從開始時(shí)僅將西方哲學(xué)作為一種異質(zhì)文化了解、學(xué)習(xí),將其看作是西方哲學(xué)與中國文化的外在嫁接,到后來主動(dòng)在傳播、研究西方哲學(xué)的過程中打上中國人特有的思維特征、文化烙印,而將西方哲學(xué)轉(zhuǎn)基因入中國本土文化,不斷生成“中國的西方哲學(xué)”。這一轉(zhuǎn)變從社會(huì)發(fā)展的靜態(tài)分層來看,經(jīng)過了“傳統(tǒng)知識(shí)型”、“文化比較型”和“當(dāng)代闡釋型”三部曲;從社會(huì)發(fā)展的動(dòng)態(tài)更迭來看,經(jīng)過了將西方哲學(xué)看作“哲學(xué)史就是哲學(xué)”、“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”和“哲學(xué)史就是思維的創(chuàng)造史”的三躍遷。經(jīng)過時(shí)空辯證法的共同作用,實(shí)現(xiàn)了從“西方哲學(xué)在中國”向“西方哲學(xué)中國化”的理論自覺。
一、改革開放前西方哲學(xué)中國化的靜態(tài)呈現(xiàn):傳統(tǒng)知識(shí)型
西方哲學(xué)中國化呈現(xiàn)為一種“傳統(tǒng)知識(shí)型”的傳播和研究特征?!皞鹘y(tǒng)知識(shí)型”的特點(diǎn)在于將西方哲學(xué)看作類似自然科學(xué)一般的知識(shí),對(duì)其進(jìn)行知識(shí)化、模塊化、結(jié)構(gòu)化的認(rèn)識(shí)。知識(shí)的特點(diǎn)是“是其所是”,內(nèi)涵明晰、簡單明了,講求確定性、規(guī)范性,便于學(xué)習(xí),所以對(duì)知識(shí)型科學(xué)的認(rèn)識(shí)和傳播只能夠按照其本來所有的面貌力求原封不動(dòng)地移植和描畫,爭取做到“形神兼具”、“形象逼真”。傳統(tǒng)知識(shí)型的西方哲學(xué)研究本質(zhì)上是將其看作一種異質(zhì)文化,講求“還原性”。以實(shí)現(xiàn)西方哲學(xué)“在”中國的空間移植。
如早期傳教士傳播和推廣的西方哲學(xué),自然是按照西方哲學(xué)的本來面目引入,希望通過對(duì)“原汁原味”的西方哲學(xué)的引介和傳播,弘揚(yáng)西方文化精神,實(shí)現(xiàn)文化入侵?!八麄儾恢粸榱藢ふ邑?cái)寶和權(quán)力,而且一心要傳揚(yáng)征服者先輩的西方基督教。他們傳揚(yáng)基督教的熱情是狂熱的。”[2](P173)例如,利瑪竇就曾經(jīng)說過:“我們耶穌會(huì)同人,依照本會(huì)成立的宗旨,梯山航海……做耶穌的勇兵,替他上陣作戰(zhàn),來征討這崇拜偶像的中國?!盵3](P1-2)由此可見,“傳教士來華傳教的根本目的,在于使中國皈依基督教,進(jìn)而使中國成為西方國家的殖民地”[4](P34)。自洋務(wù)運(yùn)動(dòng)到新中國成立前的西方哲學(xué)東漸,雖然某種程度上已開始與中國人救亡圖存的客觀實(shí)際相迎合,但是也正因?yàn)橹袊擞修D(zhuǎn)變落后挨打局面的主觀愿望,在向西方學(xué)習(xí)方面,也更加努力去描摹西方文化的“真精神”,力求以西方先進(jìn)文化拯救中國傳統(tǒng)文化,進(jìn)而“師夷長技以制夷”。如魏源在《海國圖志》中就曾經(jīng)表達(dá)過這樣的觀點(diǎn):“同一御敵,而知其形與不知其形,厲害相百焉;同一款敵,而知其情與不知其情,厲害相百焉。”[5](P67)從而中國人本著了解西方、學(xué)習(xí)西方的目的,從西方引進(jìn)技術(shù)、引進(jìn)制度、到引介與傳播西方哲學(xué)及西方文化,至少在擴(kuò)充知識(shí)的層面上,使中國人更加了解世界;新中國成立后到改革開放前的一段時(shí)間,我國的西方哲學(xué)研究呈現(xiàn)出向蘇聯(lián)學(xué)習(xí)的一邊倒情況,蘇聯(lián)哲學(xué)幾乎成為我國西方哲學(xué)研究的“圣經(jīng)”,甚至將西方哲學(xué)等同為蘇聯(lián)式的哲學(xué),幾無刪改的“拿來主義”,將“還原西哲”推向極致。如1950年李立三翻譯的《蘇聯(lián)哲學(xué)問題》一書中就引述日丹諾夫講話中對(duì)西方哲學(xué)的批判:“把那些原來是黑暗勢(shì)力和僧侶們所穿戴的破盔爛甲:梵蒂岡和人種論,搬了出來,——都搬出來當(dāng)做武器?!盵6](P29-30)也批判了現(xiàn)代西方哲學(xué),認(rèn)為“現(xiàn)代資產(chǎn)階級(jí)已變成了反動(dòng)階級(jí),因而它的哲學(xué)也和哲學(xué)理論以往發(fā)展的成就斷絕了關(guān)系。這就決定了現(xiàn)代資產(chǎn)階級(jí)哲學(xué)的基本內(nèi)容和社會(huì)使命乃是為資本主義關(guān)系充當(dāng)辯護(hù)者”[6](P14)。這種局面直到“真理標(biāo)準(zhǔn)問題大討論”的開展才得以轉(zhuǎn)變。可以說,西方哲學(xué)東漸是一部對(duì)西方哲學(xué)知識(shí)進(jìn)行引介與推廣的歷史,是按照西方哲學(xué)的“本來面目”試圖不斷“還原”和“回歸”的歷史。當(dāng)然,任何外來的東西最初在他國、他地的發(fā)展大抵如此,當(dāng)屬正常。只不過我們是在比較的意義上對(duì)之加以總結(jié)與概括。
西方哲學(xué)中國化表征為一種知識(shí)性的特征和還原性的傾向,大致基于以下兩個(gè)原因:首先,任何一種異質(zhì)學(xué)問的引入,開始之初都要體現(xiàn)為一種知識(shí)性的引進(jìn)?!坝谜軐W(xué)語言表述,要認(rèn)識(shí)一個(gè)事物,就是要把這個(gè)事物對(duì)象化,然后才有可能正確地認(rèn)識(shí)它。”[4](P5)美國學(xué)者賓克萊在 《理想的沖突》一書中也提出:“一個(gè)人在對(duì)他能夠委身的價(jià)值進(jìn)行探索時(shí),要遇到許多競相爭取他信從的理想,他若要使這種探索得到滿足,就必須對(duì)各種理想有所了解?!盵7](P1)即在引進(jìn)知識(shí)初期,必然體現(xiàn)為對(duì)知識(shí)確定性、規(guī)范性的尊重。西方哲學(xué)的引進(jìn)、傳播和發(fā)展亦是如此,只有先對(duì)西方哲學(xué)史上的代表人物、代表觀點(diǎn)、學(xué)派分類、思想特點(diǎn)都進(jìn)行知識(shí)化、模塊化的介紹和梳理,才能對(duì)整部哲學(xué)史有一個(gè)相對(duì)清晰的總體認(rèn)識(shí),并最終串聯(lián)出一部邏輯嚴(yán)密、一以貫之的哲學(xué)史,因?yàn)椤耙徊空軐W(xué)史,雖然是史,但也必須是哲學(xué)”[8](P1)。西方哲學(xué)進(jìn)入中國早期,便首先體現(xiàn)為一些知識(shí)點(diǎn)方面的介紹,人物史、學(xué)派史、斷代史等成為日后進(jìn)一步研究的基本素材和較為堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);其次,我們以一種知性思維和“如其所是”的態(tài)度對(duì)待西方哲學(xué),還因?yàn)樽匝髣?wù)運(yùn)動(dòng)后西方哲學(xué)進(jìn)入中國始,最初引進(jìn)和接觸的就是西方近代培根的思想。中國學(xué)者王韜先后寫作《西學(xué)原始考》、《英人培根》等著作介紹培根。培根批判亞里士多德以來西方哲學(xué)始終慣用的邏輯推理法,認(rèn)為科學(xué)研究應(yīng)該從經(jīng)驗(yàn)事實(shí)出發(fā)再抽象概括出原理,即提出了歸納法,對(duì)科學(xué)研究的方法進(jìn)行革命。王韜認(rèn)為,正是培根的新科學(xué)方法推動(dòng)了西方科學(xué)的發(fā)展和文明的進(jìn)步,為“后二百五年之洪范”,因此我們進(jìn)行科學(xué)研究也應(yīng)該“實(shí)事求是,必考物以合理,不造理以合物”[9](P31)。這種“務(wù)在實(shí)事求是”的態(tài)度也被中國學(xué)者繼承,用以改造中國以往的文風(fēng)和學(xué)風(fēng)。近代中國思想界的先驅(qū)郭嵩燾在去英國考察后,于1877年的《日記》中就寫道:“英國講求實(shí)學(xué)自畢爾庚(作者注:培根)始?!盵10](P268)接著指出培根開啟了西方格物致知的新方法,因而西方社會(huì)在認(rèn)識(shí)自然規(guī)律、推動(dòng)科學(xué)發(fā)展方面進(jìn)展迅猛。有感于此,他沉痛譴責(zé):“中國章句之儒,相習(xí)為虛驕無實(shí)之言,醉夢(mèng)狂呼,頑然自至……中國之所以不能自振,豈不由是哉!”[10](P789)其實(shí),中國語言講求微言大義、意在言外,重體悟和覺解;而西方哲學(xué)重概念,講邏輯,分條縷析,層層推進(jìn),易將事物的內(nèi)涵和道理講清楚,但也容易由于缺乏詩意而陷于抽象概念的王國。中西哲學(xué)思維方式、話語方式的不同不從優(yōu)劣討論可按相互借鑒對(duì)待。所以希望通過剛剛接觸到的西方哲學(xué)來學(xué)習(xí)西方人概念式、規(guī)范化和重視邏輯推演的研究方式成為可能。這種尊重知識(shí)、重視科學(xué)的治學(xué)精神也被用于西方哲學(xué)的引進(jìn)和研究本身,試圖以一種科學(xué)主義、實(shí)證主義的方法對(duì)待西方哲學(xué),旨在對(duì)哲學(xué)“材料”先充分占有再“歸納”,對(duì)其進(jìn)行“白描”式的刻畫,“務(wù)在實(shí)事求是”地“還原”西方哲學(xué)的本來面目。
二、改革開放后西方哲學(xué)中國化的靜態(tài)分層:“文化比較型”和“當(dāng)代闡釋型”
隨著改革開放和“真理標(biāo)準(zhǔn)問題大討論”的開展,國內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)學(xué)術(shù)研究所應(yīng)秉持的態(tài)度和方法不斷進(jìn)行反思,從以往那種僅僅將西方哲學(xué)看作是“固化”狀態(tài)的知識(shí),轉(zhuǎn)變?yōu)閷⑽鞣秸軐W(xué)看作是一部活生生的、靈動(dòng)變化的西方人思維能力發(fā)展的變遷史。這樣,西方哲學(xué)史便不再只是一些生硬呆板的“人物”、“學(xué)派”、“原理”、“概念”、“命題”的集合體,而是表征著各個(gè)時(shí)期西方人對(duì)世界獨(dú)到的理解方式和闡釋方式。列寧在《哲學(xué)筆記》中所表達(dá)的觀點(diǎn):“哲學(xué)史,因此:簡單的說,就是整個(gè)認(rèn)識(shí)的歷史?!盵11](P399)一部西方哲學(xué)史,就是展現(xiàn)思維和存在關(guān)系的歷史。因此,西方哲學(xué)史是最能夠體現(xiàn)西方人個(gè)性化的思維特點(diǎn)、不同歷史時(shí)期階段化的文化品格和未來社會(huì)差異化的價(jià)值訴求的學(xué)問。這樣,西方哲學(xué)史就由以往的“知識(shí)史”、“科學(xué)史”轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢J(rèn)識(shí)史”、“文化史”。我們研究西方哲學(xué)就是進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)馬克思恩格斯所說的“通曉思維的歷史和成就”[12](P533),以一種更加科學(xué)和包容的態(tài)度吸納一切優(yōu)秀文化。甚至于正是因?yàn)橛胁煌瑫r(shí)期、不同地域、不同民族對(duì)世界不同的認(rèn)識(shí)和闡釋方式,即不同的哲學(xué)樣式,所以才會(huì)衍生出各時(shí)代、各地區(qū)、各民族不同的文化樣式。所以,我們將這樣的哲學(xué)研究稱為“文化比較型”,在此意義上,20世紀(jì)后20年的西方哲學(xué)研究才如雨后春筍般蓬勃發(fā)展。幾代學(xué)者匯聚成一支重新引進(jìn)、傳播、發(fā)揚(yáng)和反思西方哲學(xué)的生力軍;中華外國哲學(xué)史學(xué)會(huì)和全國現(xiàn)代外國哲學(xué)學(xué)會(huì)等專業(yè)研究會(huì)紛紛召開;《哲學(xué)研究》、《哲學(xué)譯叢》等刊物紛紛恢復(fù)或創(chuàng)刊;“西方哲學(xué)討論會(huì)”等各種全國性或地方性的西方哲學(xué)討論會(huì)紛紛舉行;理論研究中出現(xiàn)了“薩特?zé)帷?、“弗洛伊德熱”、“尼采熱”等熱潮;另外,現(xiàn)象學(xué)、后現(xiàn)代主義、分析哲學(xué)和美國哲學(xué)等學(xué)派的研究也推向縱深。毫不夸張地說,20世紀(jì)后20年的西方哲學(xué)研究成果,無論是專著還是譯著,論文還是譯文,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了前面整個(gè)時(shí)期的總量。而且,此時(shí)中國學(xué)者研究西方哲學(xué),已不再滿足于單純傳播西方哲學(xué)的歷史史料和對(duì)西方哲學(xué)史進(jìn)行簡單的線性勾畫,而是在已占有相對(duì)較為豐富的史料的基礎(chǔ)上,更加關(guān)注研究西方哲學(xué)史上思想家之間觀點(diǎn)的比照,西方哲學(xué)與中國哲學(xué)的比照,在古今對(duì)話和中西對(duì)話中互為參照系而加深彼此的認(rèn)識(shí)。因此20世紀(jì)90年代以來的西方哲學(xué)研究呈現(xiàn)為“文化比較型”的研究范式。
“文化比較型”的西方哲學(xué)研究得以開展與國際和國內(nèi)環(huán)境的變化密切相關(guān)。從國際環(huán)境看,新時(shí)期世界范圍內(nèi)普遍出現(xiàn)了跨文化研究的熱潮,亨廷頓、斯賓格勒等人的思想被紛紛引介和翻譯成多國語言,為人類認(rèn)識(shí)世界提供了一種新的認(rèn)識(shí)視角和解釋原則,不同文化甚至不同文明之間的差異也逐漸獲得認(rèn)可;從國內(nèi)環(huán)境來看,伴隨解放思想、改革開放的不斷深入,人們對(duì)世界范圍內(nèi)現(xiàn)代化的發(fā)展路徑和現(xiàn)代文明的不同走向及其原因的探究越發(fā)產(chǎn)生興趣,在文化比照中進(jìn)一步思考中國社會(huì)未來的發(fā)展方向和中國文化的合理建構(gòu)模式。因此,“文化比較型”的哲學(xué)研究范式從以往單方面“直觀”西方哲學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)樵诓煌鴺?biāo)體系中重新認(rèn)識(shí)和解釋西方哲學(xué)。如果說“傳統(tǒng)知識(shí)型”的西方哲學(xué)研究是從“正”面探究西方哲學(xué)“是什么”,那么“文化比較型”的西方哲學(xué)研究則是從它的“反”面,即中西哲學(xué)比較與對(duì)話中探究它“不是什么”;如果說西方哲學(xué)東漸時(shí)期,中國學(xué)者還渴求以一種“考古學(xué)”式的科學(xué)主義精神力求對(duì)西方哲學(xué)進(jìn)行“復(fù)原”,追逐“原汁原味”的西方哲學(xué),在哲學(xué)研究中更加強(qiáng)調(diào)研究客體的客觀性,那么此時(shí)我國學(xué)者已開始有了研究過程中的主體意識(shí),講求的是主體與客體的對(duì)話,既包括古今對(duì)話——挖掘哲學(xué)史上各種哲學(xué)思想的當(dāng)代價(jià)值,也包括中西對(duì)話——在對(duì)話中闡明各自的理論特質(zhì),還包括文本與讀者對(duì)話——以研究者的思想解讀文本的思想,實(shí)現(xiàn)思想間的互動(dòng)與通達(dá)。由汪子嵩主持,范明生、陳村富和姚介厚參加編寫的多卷本《希臘哲學(xué)史》就是這一轉(zhuǎn)變的開啟性代表。作者一方面對(duì)原著進(jìn)行逐句、逐篇的考據(jù),挖掘各篇著作之間的相互聯(lián)系,而且對(duì)希臘哲學(xué)史進(jìn)行斷代史意義上的精雕細(xì)刻和通史意義上的古今互釋,既有肯定性評(píng)價(jià),又有否定性批判。同時(shí),作者還主動(dòng)吸納古今中外研究希臘哲學(xué)的成果于一身,從宏觀上推動(dòng)了古代希臘哲學(xué)的認(rèn)識(shí)與研究,“使西方學(xué)者感到以不通中文為恨”[4](P1006)。趙敦華在執(zhí)筆由朱德生主編的《西方哲學(xué)通史》第一卷時(shí),也深感哲學(xué)研究要從以往那種“我注六經(jīng)”、“六經(jīng)注我”的研究中解脫出來,要既踏實(shí)地?cái)⑹鍪穼?shí),又對(duì)其進(jìn)行客觀評(píng)述。因此有學(xué)者評(píng)論它“資料翔實(shí),視野廣闊,持論公允,融學(xué)院式理論探討性與教材的理論規(guī)范性于一體,超越了西方哲學(xué)史兩種通行的寫作范式,標(biāo)志著我國西方哲學(xué)通史撰寫在學(xué)術(shù)水準(zhǔn)和方法論上的重要突破”[13]。另外,王淼洋與范明生寫作的《東西哲學(xué)比較研究》、謝龍寫作的《中西哲學(xué)與文化比較新論》等專門研究中西哲學(xué)比較的著作也都在這一時(shí)期問世。這些著作不再只局限于西方哲學(xué)本身,而是開始關(guān)注中西哲學(xué)的比較,在研究中滲透著研究者的獨(dú)立思考和評(píng)判,彰顯著西方哲學(xué)的中國化味道,并進(jìn)一步影響著新世紀(jì)以來的西方哲學(xué)研究。
進(jìn)入新世紀(jì)以來,我國的西方哲學(xué)中國化呈現(xiàn)出一輪新的發(fā)展態(tài)勢(shì)?!爸形髡軐W(xué)交流的歷史告訴我們,今天誰也離不開誰,唯一的出路只能是以中國人的語言講述世界的故事?!盵14](P545)這就要求我們以一種人類性的視野和世界性的眼光重新看待西方哲學(xué),在“大哲學(xué)”觀的意義上推動(dòng)哲學(xué)的新發(fā)展。所以,中國人逐漸生發(fā)出一種以中國人的文化血脈、思維方式和話語方式來闡釋西方哲學(xué)的新認(rèn)識(shí)。所謂“闡釋”,就不同于以往的“還原”和“復(fù)制”,而是更加強(qiáng)調(diào)研究者的主體性,按照研究者的目的要求重新“創(chuàng)造”更具時(shí)代感和更符合中國人需要的新哲學(xué)。也就是說,以“中國人的眼光”看待和研究西方哲學(xué),“這里說的中國人眼光,有特殊的含義,指的是一種文化意識(shí)和理論標(biāo)準(zhǔn),它決定著我們觀察問題的角度、解釋模式和表達(dá)方式,以及選擇素材和審視結(jié)論的價(jià)值取向”。[15](P13)近十幾年的西方哲學(xué)研究,更加強(qiáng)調(diào)在中西哲學(xué)對(duì)話基礎(chǔ)上的融通,在引介、反思基礎(chǔ)上的“重構(gòu)”,在交流互動(dòng)基礎(chǔ)上的“再造”,我們將這樣的西方哲學(xué)研究方式稱為“當(dāng)代闡釋型”。中國社會(huì)科學(xué)院、北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)等國內(nèi)哲學(xué)研究的重地紛紛推出一系列能夠體現(xiàn)其獨(dú)特思考的西方哲學(xué)史多卷本著作,諸多國內(nèi)哲學(xué)研究的泰斗也都形成共識(shí),推出一系列能夠代表其觀點(diǎn)的論文或著作,彰顯了西方哲學(xué)中國化的新水準(zhǔn)和新氣象。
“當(dāng)代闡釋型”的西方哲學(xué)研究方式,在對(duì)西方哲學(xué)已占有相當(dāng)容量的知識(shí)儲(chǔ)備和對(duì)其哲學(xué)特質(zhì)有相對(duì)明晰認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,中國人開始對(duì)已進(jìn)入中國的西方哲學(xué)的地位、功能、性質(zhì)進(jìn)行再理解和再闡釋,越來越帶上中國人獨(dú)特的理解方式、詮釋方式,使“西方哲學(xué)在中國”為“西方哲學(xué)中國化”。用中國眼光和現(xiàn)實(shí)問題研究西方哲學(xué),使西方哲學(xué)成為中國學(xué)界進(jìn)行中國理論和問題研究不可或缺的“生活世界”。正如我們今天學(xué)習(xí)西方哲學(xué),一方面將其注入當(dāng)代中國哲學(xué)的思想理論之中,構(gòu)筑富有兼容并包、寬容大氣的哲學(xué)品格的當(dāng)代中國哲學(xué)新形態(tài),另一方面是為了通過對(duì)西方哲學(xué)的再認(rèn)識(shí)、再詮釋和再創(chuàng)造,在世界范圍內(nèi)彰顯當(dāng)代中國哲學(xué)的理論水平以及當(dāng)代中國哲學(xué)發(fā)展的新氣象。所以,新世紀(jì)以來的西方哲學(xué)研究,即“求異”也“求同”,追求中西哲學(xué)在對(duì)話基礎(chǔ)上的融通以及西方哲學(xué)在中國大地上的新生長和再創(chuàng)造。中國學(xué)者對(duì)待西方哲學(xué)也不再只是“如其所是”的“白描”,而是根據(jù)中國人的理解方式和發(fā)展需要進(jìn)行全新的“寫意”,推動(dòng)西方哲學(xué)真正實(shí)現(xiàn)“中國化”。
恩格斯說過:“在社會(huì)歷史領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行活動(dòng)的,是具有意識(shí)的、經(jīng)過思慮或憑激情行動(dòng)的、追求某種目的的人;任何事情的發(fā)生都不是沒有自覺的意圖,沒有預(yù)期的目的的。”[16](247)新世紀(jì)以來的西方哲學(xué)中國化之所以會(huì)體現(xiàn)為“當(dāng)代闡釋型”的理論形態(tài),一是西方哲學(xué)進(jìn)入中國后在時(shí)空轉(zhuǎn)化過程中,已逐漸融入中國文化和中國社會(huì),實(shí)現(xiàn)著自身的“基因改良”。二是伴隨改革開放的不斷行進(jìn),中國人越來越以一種開放的胸懷兼收并蓄,中國文化理論界能夠延續(xù)和發(fā)展出具有獨(dú)立意識(shí)、獨(dú)立品格的自身文化,向世界宣傳中國的文化世界和價(jià)值觀。為此,我國的西方哲學(xué)研究越發(fā)重視對(duì)西方哲學(xué)在新形勢(shì)下的再創(chuàng)造和再發(fā)展,從“西方哲學(xué)東漸”轉(zhuǎn)變?yōu)椤拔鞣秸軐W(xué)中國化”,從“還原西哲”到“中西哲學(xué)融通”,創(chuàng)造與新時(shí)期發(fā)展相匹配的,融涵中西哲學(xué)智慧的當(dāng)代中國哲學(xué)新形態(tài)。
三、從“哲學(xué)史就是哲學(xué)”、“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”向“哲學(xué)史就是思維的創(chuàng)造史”的動(dòng)態(tài)更迭
從西方哲學(xué)進(jìn)入中國大地開始,西方哲學(xué)作為一種新知識(shí)和新文化便不斷地經(jīng)受著中國人的辨識(shí)、接受、認(rèn)同、融通,中國人以何種致思方向進(jìn)行研究,便決定了西方哲學(xué)以何種面貌展現(xiàn)。而中國人在思考和解答這個(gè)問題時(shí),恰好經(jīng)歷“哲學(xué)史就是哲學(xué)”、“哲學(xué)史就是人類認(rèn)識(shí)史”、“哲學(xué)史就是思維的創(chuàng)造史”的“三躍遷”。
西方哲學(xué)在中國最初體現(xiàn)為“傳統(tǒng)知識(shí)型”特征時(shí),是具有歷史合理性的。探其根源,大概黑格爾“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的論斷影響了當(dāng)時(shí)中國學(xué)者對(duì)西方哲學(xué)的研究。黑格爾在《哲學(xué)史講演錄》導(dǎo)言中曾提出:“哲學(xué)是理性的知識(shí),它的發(fā)展史本身應(yīng)當(dāng)是合理的,哲學(xué)史本身就應(yīng)當(dāng)是哲學(xué)的?!盵17](P13)意指哲學(xué)史“不可能是偶然事實(shí)堆砌的歷史,而是那個(gè)唯一真理借助這些事實(shí)不斷自我顯現(xiàn)的歷史,也是哲學(xué)自我發(fā)展的歷史”[18]。這里的“唯一真理”是指黑格爾哲學(xué)體系中的絕對(duì)精神,所以“哲學(xué)”是關(guān)于絕對(duì)精神的學(xué)問,而“哲學(xué)史”就是展示絕對(duì)精神自我運(yùn)動(dòng)、自我發(fā)展規(guī)律的歷史,因此“哲學(xué)史就是哲學(xué)”。黃見德在《西方哲學(xué)東漸史》中進(jìn)一步解釋這句話:“哲學(xué)史是一種獨(dú)特的歷史,它不同于其他的科學(xué)史,比如生物學(xué)史,它本身并不是生物學(xué)。哲學(xué)史不同,它不僅展示哲學(xué)內(nèi)容發(fā)展的外在的偶然事實(shí),還要昭示哲學(xué)發(fā)展的內(nèi)在邏輯和哲學(xué)內(nèi)容本身。因此,哲學(xué)史本身就是哲學(xué)。”[4](P1237)在“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的意義上理解西方哲學(xué),就是強(qiáng)調(diào)“哲學(xué)”是“哲學(xué)史”內(nèi)在的根據(jù),它既是哲學(xué)史的源頭活水,又是哲學(xué)史一以貫之亙古演變的邏各斯。所以在西方哲學(xué)中國化歷史過程中,中國學(xué)者認(rèn)為要先對(duì)西方哲學(xué)史上各個(gè)時(shí)期主要代表人物、代表觀點(diǎn)等“哲學(xué)”材料進(jìn)行一種前提性占有,掌握足夠“多”時(shí)才能為日后的史學(xué)工作做好積淀。
“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的認(rèn)識(shí)方式實(shí)質(zhì)上是一種本體論的思維方式。如同西方哲學(xué)史自身在其歷史早期出現(xiàn)的本體論階段一樣,從存在論上說,將西方“哲學(xué)”的知識(shí)和素材看作是“實(shí)體”、“本體”一般的“客觀存在”,這種實(shí)體式的、固化狀的客觀存在有其自身的存在樣式和變化規(guī)律,西方哲學(xué)史就是對(duì)這個(gè)規(guī)律的展現(xiàn);從認(rèn)識(shí)論上說,體現(xiàn)為一種對(duì)象性的知性思維和符合論的真理觀,拋開對(duì)研究主體思維能力的分析而直接對(duì)西方哲學(xué)史進(jìn)行認(rèn)知,追求認(rèn)識(shí)的客觀性;從方法論上說,講求研究者對(duì)西方哲學(xué)史只能進(jìn)行“如其所是”的描畫,“務(wù)在實(shí)事求是”,希望“復(fù)原”出一個(gè)“是其所是”的“西方哲學(xué)”。所以在“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的本體論思維方式指導(dǎo)下,很多類似“考古”的西方哲學(xué)史研究工作相繼展開,“人物”、“典籍”、“文本”等考據(jù)、翻譯等工作取得了諸多進(jìn)展,在知識(shí)性引介方面達(dá)到了科學(xué)和客觀,“確切、簡潔、清通可讀”[19](P304),易于理解、便于掌握。所以,本體論思維方式的最大特點(diǎn)是對(duì)象性思維,將哲學(xué)視為如科學(xué)知識(shí)一樣的知識(shí),以科學(xué)主義或?qū)嵶C主義的態(tài)度來對(duì)待哲學(xué),哲學(xué)變成了某種“科學(xué)知識(shí)”的“歷史”。因此,西方哲學(xué)被引介之時(shí)便是國人知曉之際。
西方哲學(xué)在中國的發(fā)展歷程之所以會(huì)逐漸走上西方哲學(xué)中國化的道路,并逐漸呈現(xiàn)為“文化比較型”的特征,與思想領(lǐng)域開展的“真理標(biāo)準(zhǔn)問題大討論”緊密相關(guān)。中國學(xué)者能夠用歷史唯物主義的解釋原則看待西方哲學(xué)史,接受列寧在《哲學(xué)筆記》中表達(dá)的觀點(diǎn):“哲學(xué)史,因此:簡單地說,就是整個(gè)認(rèn)識(shí)的歷史。”[11](P399)以“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”為原則研究西方哲學(xué),西方哲學(xué)史體現(xiàn)為人類認(rèn)識(shí)有規(guī)律的歷史發(fā)展。認(rèn)識(shí)的背后是主體的覺解和思想的植入。因此在“認(rèn)識(shí)史”的意義上研究西方哲學(xué),一方面要辨析清楚各個(gè)歷史時(shí)期“思維和存在”的關(guān)系及其歷史變化和規(guī)律,另一方面也要重視從思想性、文化性入手,探究哲學(xué)思想誕生背后的歷史前提、時(shí)代背景、問題導(dǎo)向、理論蘊(yùn)含和價(jià)值關(guān)懷,在歷史的開蕩中挖掘西方哲學(xué)史所表征的人類理性思維發(fā)育的歷史和在社會(huì)的延展中捕捉西方哲學(xué)所深蘊(yùn)的西方社會(huì)的時(shí)代問題和文化內(nèi)涵。既然“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”的研究原則是對(duì)主體思想的肯定,那么這一時(shí)期的西方哲學(xué)史研究也在一定程度上開始肯定研究者對(duì)哲學(xué)史的解讀。這樣,西方哲學(xué)在中國人眼中就從“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的“知識(shí)史”轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢軐W(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”的“文化史”。
這種轉(zhuǎn)變?nèi)缤鞣秸軐W(xué)自身由古代本體論階段向近代認(rèn)識(shí)論階段轉(zhuǎn)變一樣,如果說“‘認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向是從古代哲學(xué)離開對(duì)人類認(rèn)識(shí)活動(dòng)的反省而追求世界統(tǒng)一性的本體論獨(dú)斷,轉(zhuǎn)向?qū)Α说恼J(rèn)識(shí)何以可能的認(rèn)識(shí)論反思”[20](P1),那么國內(nèi)西方哲學(xué)研究的這次轉(zhuǎn)換就是從以往拋開對(duì)人類思維能力發(fā)展水平的考察而單純追求西方哲學(xué)知識(shí)的客觀性,轉(zhuǎn)向?qū)θ祟愃枷牒臀幕陌l(fā)展史的覺醒。這是對(duì)西方哲學(xué)研究自身的“反躬自省”?!罢軐W(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”更加重視哲學(xué)家所面臨的具體的歷史問題和解決問題的思想性價(jià)值,挖掘哲學(xué)史作為思想性的歷史的內(nèi)在邏輯機(jī)理,強(qiáng)調(diào)不同歷史時(shí)期思想觀點(diǎn)之間的前簇后擁、更新?lián)Q代、常駐常新,以及中西方哲學(xué)差異所表征的文化差異。這種思想的覺解意味著不受前提性認(rèn)識(shí)的束縛,能夠以思想的反思性和批判性為前提,重新看待歷史、建構(gòu)體系,注重在西方哲學(xué)研究中注入研究者自身的思考和主體認(rèn)識(shí)自身的二次建構(gòu)。如果說以往“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的思維方式單純追求知識(shí)的客觀性和確實(shí)性,那么“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”的思維方式則強(qiáng)調(diào)主觀與客觀的統(tǒng)一,強(qiáng)調(diào)研究者的思想對(duì)哲學(xué)史的改造;如果說以往“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的思維方式側(cè)重追求西方哲學(xué)的“如其所是”,那么“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”的思維方式則側(cè)重追求西方哲學(xué)的“如其所不是”,從西方哲學(xué)展陳出來的知識(shí)結(jié)構(gòu)中挖掘其背后深層次的思想邏輯及與中國哲學(xué)相比照而呈現(xiàn)的不同的文化內(nèi)涵;如果說“哲學(xué)史就是哲學(xué)”的思維方式側(cè)重科學(xué)主義的肯定性思維,那么“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”的思維方式則更加靠近哲學(xué)的否定性思維,以哲學(xué)思想的批判反思為否定的辯證法,將西方哲學(xué)看作哲學(xué)思想否定發(fā)展的歷史過程,也將西方哲學(xué)研究看作是“思想”否定“存在”的過程,將西方哲學(xué)看作是一部否定之否定的具有內(nèi)在超越性的文化史。當(dāng)然,“哲學(xué)史就是認(rèn)識(shí)史”的思維方式也存在一定的問題。比如,無論我們?nèi)绾芜M(jìn)行中西哲學(xué)的比較和對(duì)話,其實(shí)質(zhì)都還是將西方哲學(xué)看作是一種異質(zhì)文化。
21世紀(jì)以來的西方哲學(xué)中國化歷程表現(xiàn)為“當(dāng)代闡釋型”的特征,是理論界進(jìn)一步追問究竟該如何看待和研究西方哲學(xué)而做出的新調(diào)整。在此觀點(diǎn)下的西方哲學(xué)研究,就是為了融西方哲學(xué)于自身的哲學(xué)發(fā)展之中,體現(xiàn)本民族理性思維的創(chuàng)造性活動(dòng),表達(dá)出自己關(guān)于哲學(xué)的獨(dú)到理解和全新闡釋,體現(xiàn)中國人自己的自由追求。也就是在“照著講”、“接著講”的基礎(chǔ)上,還要“自己講”[21],講出具有中國風(fēng)格、中國氣派的當(dāng)代中國新哲學(xué)。在這個(gè)意義上,我們將21世紀(jì)以來的西方哲學(xué)中國化歷程稱為“當(dāng)代闡釋型”,表征著西方哲學(xué)中國化的理論自覺。
“自己講”與西方哲學(xué)在現(xiàn)當(dāng)代出現(xiàn)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向密切相關(guān)。在本體論方面,摒棄以往將西方哲學(xué)史看作是知識(shí)匯總或認(rèn)識(shí)發(fā)展史的窠臼,而將西方哲學(xué)與人的生存境遇相聯(lián)系,認(rèn)為哲學(xué)以其特有的“概念”、“思想”為載體,闡釋著對(duì)人類“精神故鄉(xiāng)”和“安身立命之本”的終極關(guān)懷;在認(rèn)識(shí)論方面,從以往的對(duì)象性認(rèn)識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)樯尚哉J(rèn)識(shí),強(qiáng)調(diào)主客體的互動(dòng),主客體的互動(dòng)過程就是創(chuàng)造思想的過程;在方法論方面,重視語言分析和意義闡釋。哲學(xué)作為“創(chuàng)造性的學(xué)問”、“自由的思想”,也體現(xiàn)在它的語言上。正像德勒茲對(duì)“概念”的重視一樣,哲學(xué)創(chuàng)造一組特有“概念”,并對(duì)其進(jìn)行獨(dú)到闡釋,就是開創(chuàng)一種對(duì)世界的理解視角,也就為人類的生存提供一種全新的向度。不同的哲學(xué)家以不同的“概念”表征不同的思想,同一“概念”在歷史的不同時(shí)期,不同思想家的闡釋也可能指代不同內(nèi)容。這就是對(duì)哲學(xué)思想的不同理解,才有“接著講”和“自己講”的可能性和價(jià)值性。“正如人之存在的歷史性一樣,哲學(xué)作為人的本質(zhì)的存在方式,必然表現(xiàn)為哲學(xué)史。因此,哲學(xué)史并不是我們通常理解的給定的僵死的歷史,而是充滿活力的不斷生長的歷史?!盵22]黑格爾對(duì)語言的重視并身體力行地用本國語言努力闡釋本民族的思想,海德格爾的“語言是存在的家園”以及波普的“三個(gè)世界”理論等,都表明語言是思維的載體,語言的創(chuàng)造就是思維的創(chuàng)造,思維的創(chuàng)造就是人類能力的發(fā)展。因此,在“哲學(xué)史就是思維的創(chuàng)造史”的理解中,我國的西方哲學(xué)中國化更加強(qiáng)調(diào)哲學(xué)創(chuàng)作者與哲學(xué)解讀者的互動(dòng),強(qiáng)調(diào)哲學(xué)研究過程中思想和意義的創(chuàng)生,對(duì)意義性的闡釋和再造變得更加自覺,“在知識(shí)、思想和意義的三位一體中重塑西方哲學(xué)”、“讓西方哲學(xué)講漢語”(鄧曉芒語)成為一種新的召喚。因?yàn)椋罢軐W(xué)史就是思維的創(chuàng)造史”不僅是對(duì)哲學(xué)本身的發(fā)展,更是對(duì)人類生存空間性的擴(kuò)增,體現(xiàn)了哲學(xué)“向上兼容”的本性和無限開拓的生命力。所以,以西方哲學(xué)中國化為致思方向,以中國人的文化背景、思維方式為理解西方哲學(xué)的思想前提,以中西哲學(xué)融通和構(gòu)建當(dāng)代中國新哲學(xué)為重新闡釋西方哲學(xué)的價(jià)值旨趣,賦予西方哲學(xué)全新的生長點(diǎn),是我們對(duì)西方哲學(xué)再創(chuàng)造的未來之路,是西方哲學(xué)中國化的發(fā)展之路。
參 考 文 獻(xiàn)
[1] 陳修齋:《西方哲學(xué)東漸史》(1840—1949),長沙:武漢出版社,1991.
[2] 阿諾德·湯因比:《一個(gè)歷史學(xué)家的宗教觀》,成都:四川人民出版社,1990.
[3] 裴化行:《利瑪竇司鐸與當(dāng)代中國社會(huì)》(第一冊(cè)),滄州:河北獻(xiàn)縣傳教團(tuán)理財(cái)書店,1937.
[4] 黃見德:《西方哲學(xué)東漸史》(上),北京:人民出版社,2006.
[5] 魏源:《海國圖志·原敘》,鄭州:中州古籍出版社,1999.
[6] 日丹諾夫:《在關(guān)于亞歷山大洛夫〈歐洲哲學(xué)史〉一書討論會(huì)上的發(fā)言》,上海:作家書屋,1950.
[7] 賓克萊:《理想的沖突》,北京:商務(wù)印書館,1986.
[8] 勞思光:《新編中國哲學(xué)史》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005.
[9] 王韜:《西學(xué)原始考》,載《西學(xué)輯存》,光緒庚寅刻本.
[10] 郭嵩燾:《郭嵩燾日記》(三),長沙:湖南人民出版社,1981.
[11] 《列寧全集》(第38卷),北京:人民出版社,1959.
[12] 《馬克思恩格斯選集》(第3卷),北京:人民出版社,1972.
[13] 汪正龍:《對(duì)西方哲學(xué)史兩種寫作范式的超越——由〈西方哲學(xué)通史〉(第一卷)說起》,載《哲學(xué)研究》1998年第2期.
[14] 樓宇烈、張西平:《中外哲學(xué)交流史》,長沙:湖南教育出版社,1998.
[15] 趙敦華:《西方哲學(xué)的中國式解讀》,哈爾濱:黑龍江人民出版社,2002.
[16] 《馬克思恩格斯選集》(第4卷),北京:人民出版社,1995.
[17] 黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》(第1卷),北京:商務(wù)印書館,1981.
[18] 江怡:《如何理解哲學(xué)與哲學(xué)史的關(guān)系》,載《哲學(xué)分析》2010年第1期.
[19] 黃見德:《西方哲學(xué)的傳入與研究》,福州:福建人民出版社,2007.
[20] 韓秋紅、龐立生、王艷華:《西方哲學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)向》,長春:吉林人民出版社,2006.
[21] 張立文:《中國哲學(xué):從“照著講”、“接著講”到“自己講”》,載《中國人民大學(xué)學(xué)報(bào)》2000年第2期.
[22] 丁立群:《一種生長的哲學(xué)史觀》,載《哲學(xué)研究》2013年第12期.
[責(zé)任編輯 付洪泉]
Abstract: The process of history and logic in sinification of western philosophy could be divided into “The traditional knowledge”, “Cultural comparison” and “Contemporary explanation” from the perspective of static hierarchical social development, as well as “The history of philosophy is philosophy”, “The history of philosophy is the history of cognition” and “The history of philosophy is to create thinking” from the angle of dynamic change of social development. All those have fully reflected the historical process from the cultural self-confidence to theoretical consciousness, and also shown the logic of history in all the theory of nationality and theoretical logic in strong inclusiveness which Chinese cultural construction has shown.
Key words: sinification of western philosophy, History and logic, static stratification, dynamic change