【摘要】:跨文化交際中案例的收集是一個(gè)新穎的話題,也是有較為困難的。文章介紹了跨文化交際案例的一些基本概況及特點(diǎn),又基于案例的收集和分析,從而指出跨文化交際中案例收集的可行性以及建立案例庫的必要性。
【關(guān)鍵詞】:跨文化;案例;收集;可行性
一、緒論
1.1 研究背景
對外漢語教學(xué)界關(guān)于跨文化交際的研究還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足對外漢語教學(xué)的需要,在已有的研究也存在很多的不足之處。在很多情況下,跨文化交際對學(xué)生僅僅是紙上談兵,他們很難將所學(xué)知識運(yùn)用到實(shí)踐。很多學(xué)生畢業(yè)后無論是在國內(nèi)做涉外工作,還是到國外留學(xué)或旅游,出現(xiàn)的跨文化交際問題都日趨增多。如文化差異導(dǎo)致商務(wù)談判的失敗、出國留學(xué)遭遇文化休克、信息不對稱產(chǎn)生的誤解、以及詞匯的誤用導(dǎo)致的交際失敗等。這些都要求我們在今后的教學(xué)和研究中不斷豐富和發(fā)展這方面的內(nèi)容。因此,將學(xué)生在日常交際生活中遇到的跨文化交際沖突與適應(yīng)的案例搜集整理進(jìn)而構(gòu)建案例庫,再以此為基礎(chǔ)進(jìn)行案例分析,對于跨文化交際教學(xué)有很大的幫助。 作為西部比較有影響力的國際漢語教育基地,云南范大學(xué)同時(shí)也是面向東南亞亞的漢語推廣基地,在這里留學(xué)的東南亞留學(xué)生比較密集,案例易于搜集。
1.2 研究目的
文本旨在研究東南亞來華留學(xué)生群體及漢語教師人群在跨文化交際的沖突與適應(yīng),對東南亞背景的留學(xué)生在文章中所寫到的跨文化交際當(dāng)中遇到的問題進(jìn)行收集,并在此基礎(chǔ)上提出構(gòu)建案例庫。通過對案例庫的構(gòu)建原則、案例來源、案例分類方面的介紹來探討如何使跨文化交際中案例收集的可行性,提升各群體的跨文化交際意識以及跨文化交際能力。同時(shí),收集各類跨文化交際,有利于我們了解東南國家的文化,解決案例中所出現(xiàn)的問題,這也為對外漢語教師提供了許多經(jīng)驗(yàn)及借鑒之處。
二、文獻(xiàn)綜述
國外案例庫建設(shè)最早始于法律、醫(yī)學(xué)及工商管理領(lǐng)域,在教育領(lǐng)域的運(yùn)用相對較晚。美國教育家舒爾曼 1986 年在美國教育研究協(xié)會(AERA)年會重要演講中指出要發(fā)展關(guān)于教學(xué)的案例知識的呼吁之后,一些研究者及實(shí)踐者才開始把案例作為師范教育的工具進(jìn)行描寫、應(yīng)用及研究?,F(xiàn)在,在美國各式各樣的師范教育及師資培訓(xùn)計(jì)劃中都能發(fā)現(xiàn)案例方法的應(yīng)用。哈佛大學(xué)商學(xué)院首開案例教學(xué)之風(fēng),該院科波蘭德博士使用學(xué)生討論以作為課堂教學(xué)的補(bǔ)充,請管理人員到課堂提出管理中的問題,然后要求學(xué)生寫出分析和建議。
三、跨文化交際案例收集及案例庫的構(gòu)成
3.1案例搜集的過程要確保以下幾點(diǎn)重要因素:
在案例搜集過程中首先要注意確保案例的真實(shí)性。所選案例來源于交際者的真實(shí)生活和日常交際當(dāng)中,由交際者描述當(dāng)時(shí)的真實(shí)情景,筆者保持中立的態(tài)度,沒有附帶自己的感情傾向以及主觀推斷和推測,使案例事件能夠客觀描述。
在案例的搜集過程中要注意確保案例的有針對性。中國師生與東南亞留學(xué)生之間的跨文化交際案例浩如煙海,不同文化之間的差異與碰撞時(shí)刻都在發(fā)生著,筆者在收集整理案例的時(shí)候首先要做到的就是使案例具有一定的典型性。例如在整理教學(xué)狀況類案例時(shí),可以經(jīng)采訪幾位漢語教師反映東南亞留學(xué)生上課遲到進(jìn)教師時(shí)還要與其他具有代表性的案例但是不要重復(fù)收錄。
在案例的整理過程中要注意確保案例的有效性,要使每個(gè)單獨(dú)的案例都具備一定的價(jià)值。案例的結(jié)構(gòu)上要做到案例具有明確的問題意識,能夠反映當(dāng)時(shí)交際者當(dāng)時(shí)的困惑、感想,使受眾在看完案例后能夠引起自己的反思,聯(lián)想以及對遇到類似問題自己的處理方式的假設(shè)。
在案例的分析過程中要確保分析的多樣性。圍繞著交際雙方(或者多方)的交際困惑來展開分析,在一些有確定文化差異的案例中進(jìn)行詳盡的描述為讀者提供借鑒,一些模棱兩可的案例筆者試圖闡述自己的解決觀點(diǎn),為讀者提供參考。
案例收集完后的步驟:首先對案例應(yīng)該進(jìn)行描述,其次是提出問題和分析問題,在次是找出解決辦法,最后是闡述自己的觀點(diǎn)。只有按照這個(gè)步驟才能很好解決跨文化交際。
3.2關(guān)于跨文化交際案例收集的分類介紹
跨文化交際案例庫構(gòu)建的重要核心是案例,案例搜集對象為一是云南師范大學(xué)華文學(xué)院本科留學(xué)生在期末論文中寫作文的案例,二是教授留學(xué)生的華文學(xué)院的教師課堂講解和與教師私下談話中的案例,他們的基本情況如下:
1、收集案例對象一:云南師范大學(xué)華文學(xué)院本科留學(xué)生2012級金融班、國貿(mào)班2013級3班,2013級5班,14級4班歷年參加期末考試學(xué)生作文。
2、收集案例對象二:云南師范大學(xué)華文學(xué)院教師(私下談話)
3、收集案例對象三:通過自身接觸的留學(xué)生中的案例,通過敘述法來闡述。
(1)日常生活:絕大多數(shù)的東南亞留學(xué)生都是第一次來到云南昆明,對他們而言,云南師范大學(xué)是個(gè)既陌生,又新奇的地方,初次到異國他鄉(xiāng),最首要的問題是居住地的環(huán)境和日常生活的適應(yīng)。東南亞國家氣候全年比較熱,云南雖然四季如春,但是留學(xué)生覺得冬天也是很冷的,他們不能穿自己想穿的衣有時(shí)會感冒很難受。
(2)語言障礙:絕大多數(shù)東南亞留學(xué)生在來中國學(xué)習(xí)前都有漢語的基礎(chǔ),但是基礎(chǔ)都不是很好。許多學(xué)生的作文以及自己接觸的留學(xué)生都提及到上課時(shí)聽不懂教師講課,不會說漢語緊張,作業(yè)太多,絞盡腦汁都寫不出來。
(3)人際交往:留學(xué)生的期末試卷作文題目《我看中國人》中有學(xué)生寫到當(dāng)他們?nèi)バM赓I東西或吃飯經(jīng)常會被別人議論,有時(shí)會受到“冷漠”對待,服務(wù)員態(tài)度冷,不耐煩讓他們感到不舒服。而在學(xué)院也只是少許的中國學(xué)生和他們交朋友,他們也希望有很多人和他們交朋友幫助他們的漢語。
(4)學(xué)習(xí)狀況:學(xué)校的自然環(huán)境在一定程度上吸引了東南亞留學(xué)生,也影響了他們的學(xué)習(xí),特別是圖書館,但是留學(xué)生表示課堂上雖然有的老師水平很高,講課知識也豐富,但是他們理解不了,甚至聽不懂。(這種情況在東南亞研究生班也存在,自己曾經(jīng)旁聽過漢語語言分析課,上跨文化交際的老師也說過給留學(xué)生和中國學(xué)生講同樣的話題中國學(xué)生笑了,但是留學(xué)生無動于衷)。
3.3留學(xué)生跨文化交際案例中的處理方法
(1)多元文化認(rèn)知的培養(yǎng)。留學(xué)生應(yīng)該清楚地了解本文化,并努力學(xué)習(xí)中國文化。當(dāng)遇到交際沖突時(shí),他們能有效地運(yùn)用中國文化背景下的思維方式與周圍的中國師生進(jìn)行交際,將本民族文化背景下的思維方式、風(fēng)俗禁忌等告知交際的另一方,學(xué)習(xí)和理解雙方文化之間的差異。
(2)遇到?jīng)_突,要有耐心,仔細(xì)聆聽對方所要表達(dá)的深層含義。日常生活或人際交往時(shí)不能一味的按照本國家的標(biāo)準(zhǔn)要求交際對方,換位思考對方的文化思維方式,不要急于下結(jié)論。
(3)尋找解決方案。首先可以向中國人尋求幫助,自己不能理解的交際困惑可以向自己的老師或者中國朋友尋求解決的方法;日常生活中可以留心觀察周圍中國人的交際方式、生活習(xí)慣;積極參與有中國師生在內(nèi)的學(xué)員活動從中了解中國人的交際過程。
四、結(jié)論
人們身處陌生的文化之中,總會碰到或多或少的令人頭疼和困擾的異文化沖擊,如何更好地解決這些沖擊,是本文探討的重點(diǎn)。漢語教師對留學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),我們的漢語教師在教學(xué)過程當(dāng)中要更多的把中國文化傳授給留學(xué)生;漢語教師還應(yīng)該對東南亞國家的文化有一個(gè)大致的了解,包括他們的宗教信仰、風(fēng)俗禁忌、社會制度、生活習(xí)慣;對外漢語教師除了要握漢語的教學(xué)技巧,還應(yīng)該具備一定的外語能力以避免因蘊(yùn)含在不同文化下的語言交際造成的交際障礙。對于跨文化交際中的各種案例也應(yīng)該認(rèn)真研究分析,為以后的對外漢語更好地服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1].胡文仲.《跨文化交際》[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013:P1-P3.
[2].徐光興.跨文化適應(yīng)留學(xué)生的留學(xué)生活[M].上海辭書出版社,2000.
[3]. 王朝暉.跨文化交際案例庫構(gòu)建與應(yīng)用[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版).