阮文生
圣吉尼的打奶機(jī)像個(gè)報(bào)亭,花花綠綠的圖片和文字老遠(yuǎn)就能被看到。將硬幣從窄縫里塞進(jìn)去,動作就帶響了。它拐著彎地跑,只聽“叮咚”一聲到了底??梢蚤_始下一個(gè)動作了。拉開一扇小門,一根細(xì)鐵管在等著。將瓶口對接好,按下綠鍵,牛奶就汩汩地流出來,還伴著聲聲牛鳴。整臺機(jī)子成了一頭大牛。我在小鎮(zhèn)待了近三個(gè)月,漸漸地,我喝出了牛奶里的草香。最先它是隱蔽的,味道只是淡,淡得可有可無,只剩小小的腥氣。后來一張嘴,我便能聞到那股草地里才有的清新氣息。
早晨起來,我?guī)弦粋€(gè)布袋去取奶,袋子里裝著兩個(gè)玻璃瓶。我通常投進(jìn)去兩歐元或一歐元。一歐元可買一斤多的鮮奶,比超市貴。奶亭是全天候的,隨時(shí)都有。
圣吉尼算是個(gè)國際交流中心,在來歐洲核子研究中心工作的世界各地的科學(xué)家之中,有不少人就租住在這個(gè)小鎮(zhèn)里。這里距離研究中心只有五分鐘車程,到日內(nèi)瓦不過40分鐘。瑞士那邊消費(fèi)水平高,人們多選擇這里,小鎮(zhèn)屬于法國。
清華大學(xué)的高原寧教授說他二十多年前就住在這里。小鎮(zhèn)幾乎沒變化,房子還是以前的。老外做事踏實(shí),看不出這是老房子。公路還是那么窄,從日內(nèi)瓦開來的巴士非常準(zhǔn)時(shí),站牌上幾點(diǎn)幾分到,一點(diǎn)也不含糊??雌饋砥婆f的老路沒有給今天克扣一點(diǎn)時(shí)間。不知那時(shí)有沒有打奶機(jī),不過,但凡喝過圣吉尼乳汁的人都會留下清新而溫馨的記憶。
(摘自《解放日報(bào)》)