僵尸手
釋義:醫(yī)學(xué)上稱為拇指腱鞘炎,指肌腱與外圍的腱鞘出現(xiàn)發(fā)炎的現(xiàn)象,癥狀為掌指關(guān)節(jié)疼痛。
溯源:新詞“手機(jī)手”的變稱。有報(bào)道說(shuō),“隨著智能手機(jī)的日益普及,越來(lái)越多的年輕人乃至中老年人都成了‘手機(jī)控。如今,智能手機(jī)的屏幕越做越大,市民在享受大屏幕帶來(lái)的快感時(shí),也面臨著一些困擾——用手機(jī)時(shí)間長(zhǎng)了,手也僵了,到醫(yī)院一看,竟然患上了腱鞘炎?!?/p>
例句:每天少玩手機(jī),小心“僵尸手”。
黑五
釋義:“黑色星期五”的壓縮詞。
溯源:各電商利用“黑色星期五”大力促銷,哪怕主戰(zhàn)場(chǎng)是在國(guó)外,也絕不放過(guò),亞馬遜網(wǎng)站甚至有“黑五價(jià)到”,以“黑五海外購(gòu)”為由,全力忽悠消費(fèi)。
例句:“雙十一”后“黑五”,“黑五”后“雙十二”,“雙十二”后圣誕節(jié),圣誕節(jié)后元旦,元旦后新年慶。如此消費(fèi),就算是大款也得變窮人了。
爆買
釋義:瘋狂購(gòu)買。
溯源:2015年國(guó)慶節(jié)期間,大批中國(guó)游客涌入日本購(gòu)物。據(jù)日媒報(bào)道,日本各大商場(chǎng)嚴(yán)陣以待,在國(guó)慶來(lái)臨之前就備好貨,并針對(duì)中國(guó)游客推出微信支付等功能,“喜迎”中國(guó)國(guó)慶。因此,日語(yǔ)里出現(xiàn)了一個(gè)新詞——“爆買”,以此詮釋中國(guó)游客驚人的消費(fèi)力。
例句:中國(guó)游客赴日“爆買”,購(gòu)物盛況驚呆日本人。
舞打片
釋義:與“武打片”一詞相區(qū)別,將那種“花拳繡腿”的武打場(chǎng)面畫面化。
溯源:語(yǔ)出評(píng)論家子非魚對(duì)新片《師父》的快評(píng):“看完堪稱年度第一猛片的《師父》,第一感受是,原來(lái)不吊威亞的武打這么好看。以前看的那些空中漫步、飛來(lái)飛去的武打片立刻成了‘舞打片。”
例句: 現(xiàn)在的武俠劇越來(lái)越趨向于“舞打片”了。
Li-Fi
釋義:Light Fidelity,即可見光無(wú)線通信技術(shù)。
溯源:蘇格蘭愛丁堡大學(xué)移動(dòng)通信專業(yè)的教授哈斯,數(shù)年來(lái)一直堅(jiān)稱數(shù)據(jù)可以通過(guò)LED燈泡傳輸?,F(xiàn)在,他成功創(chuàng)建出了一個(gè)Li-Fi系統(tǒng)的工作模型。在最近的一次LED演講中,哈斯展示了一種Li-Fi樣機(jī),它使用商店買來(lái)的LED燈泡將一段視頻信號(hào)傳輸?shù)教?yáng)能電池,從而傳輸?shù)诫娔X上。
例句:有了Li-Fi,是不是就不怕被蹭Wi-Fi了?
空氣凈化費(fèi)
釋義:乘客要為自己呼出的氣體埋單。
溯源:張家港市物價(jià)局價(jià)格舉報(bào)中心近日接到市民投訴,稱其到某餐廳就餐時(shí)被收取了1元錢的“空氣凈化費(fèi)”,且收費(fèi)前無(wú)任何提示。對(duì)此,張家港市物價(jià)局相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,空氣是人類賴以生存的自然資源,消費(fèi)者到餐廳用餐必然需要呼吸,提供良好的就餐環(huán)境是餐飲企業(yè)應(yīng)盡的義務(wù),消費(fèi)者未提出需要購(gòu)買“凈化空氣”的要求,就不得將“凈化空氣”作為商品出售。
例句:真是“活久見”,進(jìn)店吃飯竟被收取1元“空氣凈化費(fèi)”,飯店是窮瘋了嗎?