伍麗青
炎炎夏日里,貝卡什么都不想做,只想吹著空調(diào),靠冰鎮(zhèn)汽水為生,哪兒都不想去。即便喬喬帶著冰激凌來哄他,他還是無精打采的。
“要不我們?nèi)サ厍虻牧硪欢???喬喬舔著冰激凌提議。
貝卡低下頭望了望腳下的地面,感興趣地問:“地球的另一端是哪兒?”
地球的另一端
如果我們在地上挖一個(gè)洞往下爬,假如能安全地通過熾熱的地心,那么我們很有可能會(huì)抵達(dá)阿根廷的首都布宜諾斯艾利斯。它和我們分別在地球兩端遙遙相望。它與我們之間的時(shí)差是11小時(shí),季節(jié)則恰好相反。此刻,我們這邊是炎炎夏日,而布宜諾斯艾利斯卻正是最愜意的冬天,那里的人們和家人一起圍坐在火爐邊,享受著幸福的暖意。
貝卡邊收拾著行李邊自言自語:“這個(gè)布什么斯真是一個(gè)奇怪的地方!”
“你別告訴我,你連布宜諾斯艾利斯這個(gè)名字都記不下來!” 喬喬最鄙視要去旅游了卻還記不住地名的人。
貝卡一縮脖子,臉一紅,惱羞成怒道:“這個(gè)名字真是太長了。難道那里的居民都不會(huì)覺得麻煩而想要改名嗎?”
“不,那里的人以此為豪。”喬喬笑道,“要知道,布宜諾斯艾利斯還不是全稱呢!”
“什么?”貝卡有些吃驚,“這長度我都沒法記住,全稱就更難記了。”
喬喬掏出一張旅游宣傳單,念了起來:“其實(shí),它的全稱是‘圣迪西瑪特立尼達(dá)德圣瑪麗亞港布宜諾斯艾利斯,布宜諾斯艾利斯是常用名,我們也可以簡稱它為布宜諾斯?!?/p>
貝卡拍了拍胸口:“早說嘛!看吧,人們也覺得麻煩,都使用簡稱了?!?/p>