李云
趣味學(xué)堂
坐在客廳里,語文通爺爺問嘟嘟臉、哈哈熊、乖乖兔:“看到‘趕這個(gè)字,你們會(huì)想象出什么情景?”
嘟嘟臉說:“我好像看到媽媽忙著去跳廣場舞?!?/p>
哈哈雄說:“我好像看到爸爸開著車忙著往公司趕?!?/p>
乖乖兔說:“我好像看到同學(xué)們趕著去上學(xué)?!?/p>
他們說完,都把期待的目光投向了語文通爺爺。
“我呀,好像看到了動(dòng)物們都翹著尾巴奔跑呢!”語文通爺爺說著,提起毛筆蘸著清水在茶幾上寫下一個(gè)字: 。
“這也看不出動(dòng)物們都翹著尾巴奔跑呀?”嘟嘟臉嘟嚕著臉說。哈哈熊和乖乖兔也是一臉迷惑。
“這是篆文的‘趕,”語文通爺爺解釋道,“它左邊是一個(gè)‘走字,它右邊——”
“像一個(gè)樹杈?!惫軗尨鸬?。
“還真讓你給猜對了。它的造字本義是用武器驅(qū)趕動(dòng)物,使動(dòng)物奔跑。在《說文解字》里,對‘趕的解釋是‘舉尾走也。不知你們是否注意過,牛羊馬狗虎狼之類的動(dòng)物,平時(shí)是垂著尾巴,追趕獵物或逃跑時(shí),尾巴便會(huì)翹起,所以‘趕的本義是追?!?/p>
哈哈熊和乖乖兔不好意思地翹翹尾巴。
嘟嘟臉用手輕拍前額,似乎想起來什么,拿剛才語文通爺爺用過的毛筆,蘸上清水在茶幾上寫下“趕”,然后問道:“語文通爺爺,這是‘趕的繁體寫法,它右邊的‘旱表示什么意思呀?這跟本義追有什么關(guān)系呀?”
“是呀,這難道表示天旱了,人在居住地呆不下去,都跑出去了?”乖乖兔接著問道。
“人都你追我趕地跑出去找水源?”哈哈熊補(bǔ)充地問道。
語文通爺爺聽了,嘿嘿一笑:“這里的‘旱字表示‘旦字高高舉起,人們利用這大好天氣急于趕路和做事。所以,繁體字‘趕的本義還是追。”
停頓了一會(huì)兒,語文通爺爺似乎也想起了什么,問道:“如果你們的成績落后了怎么辦?”
三個(gè)小家伙好像心有靈犀,互相交換了一下眼色,齊聲道:“追追追,趕趕趕。有尾巴沒尾巴都追趕?!?