亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析李斯特歌劇主題改編曲的改編手法

        2016-04-29 00:00:00何靜
        當(dāng)代音樂(lè) 2016年8期

        [摘要]歌劇主題改編曲是李斯特鋼琴創(chuàng)作領(lǐng)域的重要類(lèi)別和內(nèi)容,有著重要的藝術(shù)表現(xiàn)和研究?jī)r(jià)值。本文以作品《弄臣》為例,在對(duì)李斯特歌劇主題改編曲進(jìn)行類(lèi)別和創(chuàng)作梳理的基礎(chǔ)上,歸納總結(jié)出其改編手法及意義。

        [關(guān)鍵詞]李斯特;鋼琴;歌劇主題;弄臣;改編曲

        中圖分類(lèi)號(hào):J61文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1007-2233(2016)08-0051-02

        弗朗茨李斯特是19世紀(jì)歐洲音樂(lè)文化史上占有特殊而重要地位的鋼琴家、作曲家、指揮家、評(píng)論家、教育家以及社會(huì)活動(dòng)家。但上述這些榮譽(yù)中,最能代表李斯特成就的,當(dāng)屬“鋼琴家”的稱(chēng)號(hào)。作為鋼琴家,他極大地開(kāi)拓了鋼琴技巧的表現(xiàn)力,其登峰造極的演奏技巧被世人稱(chēng)為“世界第九大奇跡”。他充分挖掘了鋼琴的巨大潛能,使其成為名副其實(shí)的“樂(lè)器之王”。他所創(chuàng)立的鋼琴演奏原則幾乎受到了全世界的普遍公認(rèn)。李斯特的前半生以職業(yè)鋼琴家的身份在歐洲巡回演出,其間創(chuàng)作了大量可供獨(dú)奏的鋼琴作品,大致可分為兩大類(lèi):一類(lèi)是創(chuàng)作型作品,比如超級(jí)練習(xí)曲,音樂(lè)會(huì)練習(xí)曲以及十九首匈牙利狂想曲等;另一類(lèi)是鋼琴改編曲,范圍包括器樂(lè)獨(dú)奏曲、交響樂(lè)或管弦樂(lè)、藝術(shù)歌曲以及歌劇主題改編曲,曾改編過(guò)包括巴赫、貝多芬、柏遼茲、肖邦、帕格尼尼、威爾第等眾多作曲家的作品。李斯特一生共創(chuàng)作了七百多首鋼琴改編曲,占其鋼琴作品總量的一大半。這些改編曲主要分為四大類(lèi),分別是:對(duì)器樂(lè)獨(dú)奏曲的改編,例如改編于帕格尼尼的《24首小提琴獨(dú)奏隨想曲》的《六首帕格尼尼練習(xí)曲》;為交響樂(lè)或管弦樂(lè)的改編,例如對(duì)貝多芬九部交響樂(lè)的改編;對(duì)藝術(shù)歌曲的改編,例如對(duì)舒伯特、舒曼、羅西尼等作曲家藝術(shù)歌曲的改編;對(duì)歌劇主題曲的改編,例如威爾第歌劇《弄臣》、《游吟詩(shī)人》主題改編曲。

        關(guān)于鋼琴改編曲,在繆天瑞主編的《音樂(lè)百科辭典》中,是這樣定義的:改編曲是將一首音樂(lè)作品由自己或他人從原來(lái)的聲樂(lè)或器樂(lè)的演出形式改編為其他演出形式的樂(lè)曲。那么鋼琴改編曲則是指將樂(lè)隊(duì)作品、器樂(lè)曲、歌劇、歌曲等等不同體裁形式的音樂(lè)作品改編成適合鋼琴演奏的作品。但并非完全模仿原作,有時(shí)甚至是脫離了原作框架的嶄新的樂(lè)曲。鋼琴改編曲,“改”是指改為鋼琴演奏,“編”是指對(duì)材料、和聲、音響等重新編配。鋼琴改編曲的創(chuàng)作是一項(xiàng)創(chuàng)造性的勞動(dòng),一首改編曲既和原作有著“血緣關(guān)系”,又因?yàn)閷?duì)音響、和聲、材料、結(jié)構(gòu)重新進(jìn)行組織,從而具有完全不同于原作的新鮮氣息。

        李斯特的鋼琴改編曲主要分為四類(lèi):對(duì)器樂(lè)獨(dú)奏曲的改編,對(duì)交響樂(lè)或管弦樂(lè)的改編,對(duì)藝術(shù)歌曲的改編,對(duì)歌劇主題的改編。其中歌劇主題改編曲可以說(shuō)是李斯特所有改編作品中最具有代表性的,也是他鋼琴改編曲中占比重最大的一類(lèi)。這類(lèi)作品有:貝利尼的《清教徒》,多尼采蒂的《拉美莫爾的露琪亞》,威爾第的《弄臣》、《游吟詩(shī)人》,莫扎特的《唐璜》、《費(fèi)加羅的婚禮》,瓦格納的《黎恩濟(jì)》、《羅恩格林》等等。

        《弄臣》Rigoletto,是意大利歌劇大師威爾第創(chuàng)作于1851年的三幕歌劇,同年首演于威尼斯。李斯特于1859年根據(jù)該歌劇改編成鋼琴獨(dú)奏作品,選取了歌劇第四幕中著名的四重唱《贊美你,愛(ài)情的女神》作為其改編素材,在忠實(shí)表現(xiàn)原作的基礎(chǔ)上,進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。他對(duì)于原作的主要聲部采取了保留、加強(qiáng)、潤(rùn)色等處理手法,使我們?cè)谛蕾p時(shí)感受到與歌劇原作同樣強(qiáng)烈的戲劇性效果。

        這首四重唱寫(xiě)得極其精彩:公爵以高亢而甜蜜得腔調(diào)大談愛(ài)情,殺手的妹妹瑪格萊特滿不在乎地打著哈哈,吉爾達(dá)悲傷地嘆息,里戈萊托則一邊安慰,一邊狠狠地發(fā)誓要為女兒報(bào)仇。

        公爵見(jiàn)到美麗的姑娘瑪格萊特,心花怒放,大獻(xiàn)殷勤地唱道:“贊美你,美麗的愛(ài)神,我是你忠實(shí)的仆人;你一句話就能消除我的痛苦,只有你能給我?guī)?lái)歡欣。快來(lái),靠近我的胸懷,聽(tīng)我的心跳得多么厲害。”這一段旋律優(yōu)美流暢(見(jiàn)譜例1)。

        譜例1(18~26小節(jié))

        瑪格萊特,在歌劇中是一個(gè)見(jiàn)慣了風(fēng)花雪月的女子,對(duì)于公爵的這種表白早已見(jiàn)怪不怪了,知道他是一時(shí)興起、花言巧語(yǔ),所以她的回應(yīng)是輕蔑和譏諷的。這段旋律是由跳音組成的,一方面體現(xiàn)了她明朗活躍的性格,一方面也體現(xiàn)出她不屑的態(tài)度(見(jiàn)譜例2)。

        譜例2(34~37小節(jié))

        引子部分選取瑪格萊特唱段和吉爾達(dá)唱段素材,重復(fù)兩次后經(jīng)過(guò)兩個(gè)短小的縮減引出一段華彩。巧妙的把兩個(gè)不同的音樂(lè)形象緊密連接起來(lái),形成性格上的相互呼應(yīng)。開(kāi)始的兩小節(jié)在低音區(qū)用低沉的八度強(qiáng)音,模仿瑪格萊特的唱段開(kāi)始部分,在高音區(qū)以空曠的八度略次于低音區(qū)強(qiáng)音模仿吉爾達(dá)唱段中短促的連音,形成了一邊是輕佻嫵媚,一邊是善良純潔的性格對(duì)比。音區(qū)一高一低,力度一強(qiáng)一弱,使音樂(lè)從引子部分就極富色彩,充滿戲劇性(見(jiàn)譜例3)。[JP]

        譜例3(1~4小節(jié))

        在唱段素材和主題部分之間,插入了一些類(lèi)似幻想的靈感樂(lè)思,這是李斯特特別鐘愛(ài)的即興風(fēng)格的體現(xiàn)??焖俚姆纸夂拖胰缰槁溆癖P(pán),又如疾風(fēng)驟雨一掃而過(guò),非常精妙而華麗。從這里可以體現(xiàn)出李斯特對(duì)改編曲所持的態(tài)度:一定要在技術(shù)上有所提升。這段前奏是原歌劇中沒(méi)有的,李斯特之所以概括的將瑪格萊特唱段和吉爾達(dá)唱段的素材引用在引子部分,也體現(xiàn)了李斯特改編曲一貫的風(fēng)格,那就是追求戲劇化和強(qiáng)烈的情感對(duì)比。這已是公認(rèn)的李斯特鮮明的個(gè)性化語(yǔ)匯。

        李斯特在進(jìn)行改編曲的創(chuàng)作時(shí),除了最本質(zhì)的原則——保存作品的原有創(chuàng)作精神外,最重視的是能夠用新的音樂(lè)語(yǔ)言和表現(xiàn)手法展現(xiàn)原作,使得改編曲既能接近原作的演奏音響效果,體現(xiàn)原作的整體框架結(jié)構(gòu),又能有新意的探索更多的表達(dá)可能性,構(gòu)建出李斯特理想中的音響體系。[1]

        綜合來(lái)說(shuō),李斯特在創(chuàng)作改編曲時(shí),通常運(yùn)用以下幾種方式:

        1.在和聲上對(duì)旋律音的色彩性和裝飾性的處理

        [JP2]重要的改動(dòng)必須有合理的解釋?zhuān)钏固馗木帟r(shí)的慎重態(tài)度體現(xiàn)在某個(gè)音的細(xì)微改動(dòng)之處。改編曲中一些對(duì)旋律所做的類(lèi)似花腔演繹的改動(dòng)則使得樂(lè)曲有了即興、潤(rùn)飾的特色。[JP]

        2.材料上進(jìn)行整合

        “李斯特不是個(gè)悲觀主義者,他是一定要在苦難中找到升華和勝利的光輝的”。[2]原作中的吉爾達(dá)是一個(gè)陷入痛苦中無(wú)法自拔的弱女子形象,而在改編曲中李斯特卻賦予她更多激昂的情緒,作為重點(diǎn)刻畫(huà)的人物;原作中里戈萊托的旋律集中在低音區(qū),體現(xiàn)了人物抑郁憤怒的情緒卻并未得到釋放,在改編曲中李斯特卻讓他不斷積蓄并達(dá)到最終的爆發(fā);本來(lái)公爵的唱段是貫穿全曲的主線,但在吉爾達(dá)和里戈萊托的襯托下,公爵的形象卻顯得可笑而微不足道??梢?jiàn)李斯特對(duì)于材料的整合有著很強(qiáng)的掌控力。

        3.音樂(lè)結(jié)構(gòu)上進(jìn)行重組

        李斯特認(rèn)為改編曲與原作之間的精神、個(gè)性和靈魂必須相一致,改編曲是改編者通過(guò)對(duì)形式和內(nèi)容及結(jié)構(gòu)等方面的加工來(lái)從不同角度來(lái)體現(xiàn)原作的音樂(lè)內(nèi)涵。改編曲是一種二度創(chuàng)作,這其中也體現(xiàn)了改編者藝術(shù)水平的高低與審美情趣的不同。在創(chuàng)作中,李斯特始終堅(jiān)持既忠實(shí)于原作,又積極并巧妙地在結(jié)構(gòu)上進(jìn)行整合,添加新材料、新樂(lè)思,力求“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”。

        [參 考 文 獻(xiàn)]

        [1]朱曉玲.對(duì)李斯特鋼琴改編曲的解析[D].南京師范大學(xué),2005.

        [2]周小靜.鋼琴之王李斯特[M].上海:上海人民出版社, 1999:142.

        [3]王健,沈茜.李斯特鋼琴改編曲《弄臣》的改編手法和藝術(shù)特色[J].武漢音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(03).

        亚洲av噜噜狠狠蜜桃| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇| 欧美丰满熟妇乱xxxxx图片| 精品亚洲女同一区二区| 国产av三级精品车模| 亚洲精品乱码久久久久久| 无码av无码天堂资源网| 亚洲aⅴ无码日韩av无码网站| 亚洲视一区二区三区四区| 蜜桃尤物在线视频免费看| 亚洲成av人片在线观看麦芽| 国产精品一区高清在线观看| 天堂a版一区二区av| 丁香婷婷激情视频在线播放| 天天躁日日躁狠狠久久| 揄拍成人国产精品视频| 久久亚洲精精品中文字幕早川悠里 | 久久精品一区二区熟女| 国产老熟女网站| 国产一区二区三区四区五区vm| 亚欧免费无码AⅤ在线观看 | 国产精品久久久久久久久电影网| 三男一女吃奶添下面| 久久精品国产亚洲一区二区| 少妇人妻系列中文在线| 97人伦影院a级毛片| 亚洲精品久久久久久| 国产成人AV乱码免费观看| 青青草小视频在线观看| 97精品超碰一区二区三区| 国产美女在线精品亚洲二区| 性色av一区二区三区四区久久| 亚洲av福利天堂一区二区三| 1区2区3区高清视频| 亚洲无线码1区| 久久精品久99精品免费| 久久精品无码一区二区三区免费| 热久久网站| 女同在线视频一区二区| 无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx| 日韩精品一区二区三区在线观看|