摘 要:根據(jù)J.L.Austin的言語(yǔ)行為理論,結(jié)合英國(guó)著名女作家Jane Austen(簡(jiǎn)·奧斯?。╋@著的寫作風(fēng)格——反諷,重新解讀她的最后一篇小說(shuō)《勸導(dǎo)》。通過(guò)對(duì)《勸導(dǎo)》中的話語(yǔ)進(jìn)行分析,從言外行為和言后行為視角出發(fā),力圖證明反諷性言語(yǔ)行為理論對(duì)文學(xué)作品鑒賞的可行性。
關(guān)鍵詞:《勸導(dǎo)》 簡(jiǎn)·奧斯丁 反諷 言語(yǔ)行為理論
簡(jiǎn)·奧斯丁,1775年12月16日生于英國(guó)斯蒂文頓小鎮(zhèn),沒(méi)有上過(guò)正規(guī)的學(xué)校,但卻受過(guò)良好的家庭教育,平時(shí)學(xué)習(xí)以父親收藏的文學(xué)書為主。偏愛(ài)看流行小說(shuō),善于模仿,這促使其形成了反諷寫作風(fēng)格。她終生未婚,從20歲左右開始創(chuàng)作,主要的長(zhǎng)篇小說(shuō)有6部,分別是《理智與情感》(1811)、《傲慢與偏見(jiàn)》(1813)、《曼斯菲爾德莊園》(1814)、《愛(ài)瑪》(1815)、《諾桑覺(jué)修道寺》(1818)、《勸導(dǎo)》(1818)。與18世紀(jì)傳統(tǒng)的“哥特式小說(shuō)”和“感傷小說(shuō)”不同,奧斯丁的小說(shuō)更接近于現(xiàn)代生活,是當(dāng)時(shí)的一股新潮流,輕松詼諧的喜劇風(fēng)格長(zhǎng)期吸引著大量的讀者。
《勸導(dǎo)》是簡(jiǎn)·奧斯丁的最后一部完整的小說(shuō),于1818年出版并署上其真名。與她之前的作品相比,《勸導(dǎo)》的寫作手法更加細(xì)膩,感情更有深度,被許多評(píng)論家視為她最好的一部作品。講述的是貴族小姐安妮與昔日戀人青年軍官溫特沃思?jí)嫐g重拾的故事。此部小說(shuō)的女主人公安妮,理智與情感的結(jié)合、謹(jǐn)慎到浪漫的發(fā)展,是作者創(chuàng)作思想的變化。這部小說(shuō)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),具有濃厚的浪漫色彩,曲折多磨的愛(ài)情故事深受眾多讀者的喜愛(ài)。與她的其他小說(shuō)一樣,反諷是《勸導(dǎo)》中的一大寫作特色,本文將從言語(yǔ)行為理論的言外行為視角對(duì)小說(shuō)中的反諷話語(yǔ)進(jìn)行歸納并分析,證實(shí)言后行為在塑造人物形象和理解作品靈魂方面的重要作用,進(jìn)而詮釋簡(jiǎn)·奧斯丁筆下經(jīng)典的人物形象。
一、文學(xué)與反諷言語(yǔ)行為理論
20世紀(jì)70年代,Van Dijk提出了文學(xué)語(yǔ)用學(xué)這一概念,他主張以文學(xué)為對(duì)象,以語(yǔ)用學(xué)為載體,把文學(xué)和語(yǔ)用學(xué)合二為一。分析文學(xué)作品的言外行為和言后行為,從而能更好地理解作者借助反諷語(yǔ)言所要傳達(dá)的理念和人物特征。{1}J.L.Austin言語(yǔ)行為理論指出,人在說(shuō)話時(shí)將實(shí)施以下行為:言內(nèi)行為、言外行為和言后行為,誠(chéng)信條件是一個(gè)成功的言語(yǔ)行為需滿足的條件。{2}
此外,賽爾認(rèn)為言語(yǔ)行為可分為五類:闡述類、指令類、承諾類、表達(dá)類和宣告類。{3}與前面的言語(yǔ)行為分類相對(duì)應(yīng),賽爾又從微觀言語(yǔ)行為角度把反諷分為四類:闡述性言語(yǔ)反諷、指令性言語(yǔ)反諷、承諾性言語(yǔ)反諷、表達(dá)性言語(yǔ)反諷。{4}以下我們將精選《勸導(dǎo)》中一些具有代表性的實(shí)例,對(duì)這四類反諷言語(yǔ)行為加以分析。
二、《勸導(dǎo)》作品中的話語(yǔ)分析
在小說(shuō)《勸導(dǎo)》中,奧斯丁以愛(ài)情和婚姻為主線為讀者描繪了一幅以鄰里間拜訪、舞會(huì)和游玩為主旋律的寧?kù)o而又豐富多彩的鄉(xiāng)村生活圖景。本文對(duì)主人翁之間生動(dòng)的反諷性對(duì)話進(jìn)行了語(yǔ)料收集和分析,從言語(yǔ)行為理論的視角進(jìn)行詮釋,并根據(jù)言外行為和言后行為對(duì)他們的不同個(gè)性進(jìn)行鑒賞。
(一)基于言語(yǔ)行為理論的闡述性反諷話語(yǔ)分析
闡述性反諷的交際目的在于使聽(tīng)話者接受所暗含的內(nèi)容,相信其話語(yǔ)的真實(shí)性。以下是妹妹瑪麗向安妮轉(zhuǎn)達(dá)溫特沃思先生對(duì)安妮的看法:
“安妮,溫特沃思先生對(duì)我禮數(shù)周全,然而對(duì)你卻不怎么熱情。亨麗埃塔小姐和他走出去以后問(wèn)他對(duì)你有什么看法,他說(shuō)你變得都讓他認(rèn)不出來(lái)了?!薄白兊盟颊J(rèn)不出來(lái)了?!卑材菪呃⒉徽Z(yǔ),心里完全認(rèn)可了。{5}
溫特沃思先生八年后再見(jiàn)到安妮,對(duì)她當(dāng)初拒絕他的求婚還耿耿于懷。在大家的眼里他好像特別不喜歡安妮,實(shí)際是羞于表達(dá)。所以當(dāng)別人問(wèn)他對(duì)安妮的印象時(shí),他就說(shuō)“變得他都認(rèn)不出來(lái)了”。每個(gè)人都信以為真,并未對(duì)此表示懷疑。因此,闡述性反諷意味就產(chǎn)生了。從言外行為的視角出發(fā),溫特沃思先生雖然嘴上說(shuō)認(rèn)不出安妮,卻為他們重燃舊情、恢復(fù)交往做好了鋪墊??梢钥闯鰷靥匚炙枷壬且粋€(gè)富于智慧與勇氣、朝氣蓬勃的人。從言后行為視角出發(fā),安妮雖有正確的道德觀和堅(jiān)強(qiáng)的自制力,但在感情方面還是持猶豫不決的態(tài)度,是理性與情感的結(jié)合體。
(二)基于言語(yǔ)行為理論的指令性反諷話語(yǔ)分析
用指令性反諷來(lái)表達(dá)與話語(yǔ)相反的意思,以下是溫特沃思先生的一段話語(yǔ):
“是的,索菲婭小姐,我來(lái)這里就想締結(jié)一門親事。只要她們?cè)敢?,從十五歲到三十歲的任何女性,都可以成為我的妻子。但凡有幾分笑容,幾分姿色,或者對(duì)海軍能說(shuō)幾句話,那我就算是被征服了?!眥6}
受華茲華斯的影響,此文章帶有一定的浪漫情懷。溫特沃思先生在被安妮拒絕求婚的八年后,卻還一直深愛(ài)著她。以上話語(yǔ)表達(dá)與他所說(shuō)具有相反的含義,指令性反諷意味因此產(chǎn)生。從言外行為視角出發(fā),溫特沃思先生說(shuō)“只要她們?cè)敢猓瑥氖鍤q到三十歲的任何女性,都可以成為我的妻子”,實(shí)質(zhì)上是他對(duì)當(dāng)年安妮意志不堅(jiān)定、聽(tīng)從別人勸導(dǎo)的一個(gè)小小報(bào)復(fù),是他對(duì)安妮的舊情難以割舍,想見(jiàn)又怕見(jiàn),見(jiàn)時(shí)惶然、別時(shí)惘然的復(fù)雜情感。從言后行為視角出發(fā),索菲婭小姐沉浸在溫特沃思先生的描述中,而未明白此話的真正涵義,淋漓盡致地表現(xiàn)了索菲婭小姐單純、愛(ài)幻想的形象。
(三)基于言語(yǔ)行為理論的承諾性反諷話語(yǔ)分析
承諾性反諷是在說(shuō)話者沒(méi)有完成某任務(wù)能力的情況下,聽(tīng)說(shuō)者仍然對(duì)所說(shuō)的事情作擔(dān)保,此承諾便被賦予了反諷的含義。以下是安妮的妹妹瑪麗和她的丈夫查爾斯的一次談話:
“我堅(jiān)信,溫特沃思上校比海軍里的任何一個(gè)軍官都更出類拔萃。這對(duì)我的任何一個(gè)妹妹來(lái)講都是一門很好的親事?!薄拔覔?dān)保是你是對(duì)的,”瑪麗答道?!罢娴模〉杆墚?dāng)上個(gè)準(zhǔn)男爵!但愿他將得到最高的榮譽(yù)!‘溫特沃思爵士夫人,’聽(tīng)上去多動(dòng)聽(tīng)?!眥7}
溫特沃思先生現(xiàn)在是一位資產(chǎn)豐厚的上校,與八年前的他形成鮮明對(duì)比,這也是對(duì)當(dāng)時(shí)的門第觀念、婚姻制度等迂腐的傳統(tǒng)偏見(jiàn)的有力控訴。瑪麗希望妹妹們能嫁給他為妻,還擔(dān)保“溫特沃思上校比海軍里的任何一個(gè)軍官都更出類拔萃”,她做出的是不切實(shí)際的保證,因而屬于承諾性反諷。從言外行為視角出發(fā),瑪麗承諾的事情顯然荒誕無(wú)稽,與小說(shuō)里的沃爾特·埃利奧特爵士、拉塞爾夫人一樣,充分表現(xiàn)出了貴族階級(jí)虛榮迂腐、淺薄俗氣的特性,是一個(gè)典型的“扁形人物”(即哈丁所指的“漫畫人物”)。從言后行為視角來(lái)看,相比那些所謂的貴族紳士們的膚淺與粗俗,勇敢無(wú)畏、生機(jī)勃勃的溫特沃思確是新生力量的代表,標(biāo)志著傳統(tǒng)社會(huì)秩序的瓦解,預(yù)示著高尚價(jià)值觀念的出現(xiàn)。
(四)基于言語(yǔ)行為理論的表達(dá)性反諷話語(yǔ)分析
表達(dá)性反諷是用感謝、歡迎和祝賀等語(yǔ)氣對(duì)聽(tīng)話人的行為做出一種貶抑的陳述,以下是瑪麗對(duì)查爾斯和安妮說(shuō)的一段話:
“查爾斯,我想和你一起去,跟你一樣,我在家里也沒(méi)什么用。安妮要留下,她答應(yīng)留在家里照料孩子。這可是她自己提出來(lái)的,所以我能跟你一起去了,這樣就好多了……”“你真好,”她對(duì)安妮說(shuō)道,“我倒很樂(lè)意讓她一起去?!眥8}
溫特沃思上校來(lái)到了凱林奇,大家都想去拜訪他,瑪麗夫婦也不例外??刹恍业氖?,他們的長(zhǎng)子摔傷了,需要人照顧。但這也不能阻止夫婦倆接觸上層社會(huì)的欲望,所以照顧小孩的責(zé)任就落到了安妮的身上。她說(shuō)“你真好”,“我倒很樂(lè)意讓她一起去”實(shí)際上只是不懷好意地夸獎(jiǎng)她,是對(duì)她頭腦簡(jiǎn)單的一種調(diào)侃,也并沒(méi)有真的想邀請(qǐng)她,屬于表達(dá)性反諷。從言外行為的視角出發(fā),可以看出瑪麗伶俐口齒,喜歡唇槍舌劍,以至于自己吃了很多苦頭,她是腐朽、自私、勢(shì)利的貴族階級(jí)的代表。從言后行為視角來(lái)看,安妮看似逆來(lái)順受的背后,是一種寬容大度的高尚情操的體現(xiàn)。以至于學(xué)者們?cè)u(píng)價(jià)安妮是“奧斯丁筆下年齡最大,卻是最完美的女主角”{9}——感情上遭受極大的痛苦,生活上不被人喜愛(ài),卻從來(lái)不責(zé)怪他人,對(duì)生活永遠(yuǎn)積極向上。
19世紀(jì)著名批評(píng)家艾德蒙·威爾遜曾說(shuō)過(guò):“一百多年來(lái),英國(guó)文學(xué)口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲望,唯獨(dú)莎士比亞、奧斯汀經(jīng)久不衰?!眥10}本文以J.L.Austin的言語(yǔ)行為理論為理論依據(jù),通過(guò)對(duì)《勸導(dǎo)》中的話語(yǔ)進(jìn)行分析與歸類,得出以下結(jié)論:(1)違反合適條件原則是出現(xiàn)言語(yǔ)反諷的前提。小說(shuō)中溫特沃思上校在面對(duì)安妮時(shí),采用自我詆毀的方式來(lái)回應(yīng),是該條件下言語(yǔ)反諷行為最好的體現(xiàn),這便是違反合適條件的言語(yǔ)反諷行為。(2)在一定的語(yǔ)境中,言后之意通常采用反諷來(lái)達(dá)到話語(yǔ)的表達(dá)效果,反諷具有多元性的特征,是一種動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言現(xiàn)象,所以領(lǐng)會(huì)言語(yǔ)反諷的言后之意是鑒賞文學(xué)作品的關(guān)鍵所在。這進(jìn)一步證明反諷言語(yǔ)行為理論在引導(dǎo)讀者鑒賞文學(xué)作品時(shí)的可行性。
{1} 參見(jiàn)J.L Austin. How to do things with words.Massachu-
setts:Harvard University Press,2002;Austen.J.Persuasion. England:Penguin Groups,1965;胡壯麟:《語(yǔ)言學(xué)教程》,北京大學(xué)出版2006年版。
{2} Haverkate,H. A speech act analysis of irony, Journal of Pragmatics,London,1990.
{3} 榮麗楠:《以言語(yǔ)行為理論的反諷原則探析〈傲慢與偏見(jiàn)〉》《長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)》2013年第3期。
{4} 萬(wàn)青:《簡(jiǎn)論〈勸導(dǎo)〉中的反諷藝術(shù)》,《中國(guó)校外教育》2007年第9期。
{9} 桑曉燕:《從順應(yīng)論的角度分析〈勸導(dǎo)〉中的反諷》,燕山大學(xué),2009年。
{10} 王學(xué)鵬:《〈勸導(dǎo)〉:奧斯丁的反諷藝術(shù)及新轉(zhuǎn)向》,《電影評(píng)介》,2014年第4期。
{5}{6}{7}{8} 簡(jiǎn)·奧斯?。骸秳駥?dǎo)》,上海世界圖書出版公司2013年版。
作 者:饒丹,南昌航空大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2013級(jí)在讀碩士研究生,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
編 輯:杜碧媛 E-mail:dubiyuan@163.com