李一格
1997年,石國(guó)鵬老師打算出國(guó)留學(xué),他滿心為英語(yǔ)發(fā)愁,特別是英語(yǔ)寫作。正當(dāng)他為此悶悶不樂(lè)時(shí),電子郵箱里突然冒出一封通篇英文的信件。他先是一愣,繼而決定給對(duì)方回信,一是告知對(duì)方郵件發(fā)錯(cuò)了,二來(lái)請(qǐng)對(duì)方做自己的英文寫作老師。
對(duì)方很快給他回復(fù)了一封熱情洋溢的信,從信中,他得知對(duì)方是一位加拿大的老人,名字叫Craig,老人的妻子叫Mary。
他開(kāi)始與這位陌生的老人通信。交流中,石老師得知老人沒(méi)有生育,領(lǐng)養(yǎng)了三個(gè)孩子?,F(xiàn)在老大已經(jīng)去世了;老二年過(guò)五旬,仍然在攻讀希伯來(lái)語(yǔ)博士學(xué)位;老三叫Graeme,患有先天性的精神分裂癥,必須常年服用鎮(zhèn)靜藥。Graeme只完成了最基本的教育,又因?yàn)樯眢w虛弱,只能做一名清潔工。
時(shí)間長(zhǎng)了,他們通信的內(nèi)容越來(lái)越豐富。“中國(guó)有許多人信奉佛教?!薄澳钦婧?。說(shuō)來(lái)你可能不信,Graeme從二十多年前就對(duì)這門偉大的東方宗教感興趣了。他是一個(gè)很愛(ài)思考、很善良的年輕人?!薄拔液芟矚g聽(tīng)京劇。”“那真好,我平時(shí)只能彈鋼琴來(lái)舒緩情緒。Graeme特別喜歡彈吉他,他彈得好極了,我和Mary都非常喜歡聽(tīng)?!?/p>
Graeme總出現(xiàn)在他們的字里行間,老人經(jīng)常對(duì)Graeme贊不絕口。
1999年6月23日,老人去世了,還沒(méi)等到石老師踏上留學(xué)之路,沒(méi)等到石老師與他相見(jiàn)。老人去世后,Mary承擔(dān)起了老人的工作,與石老師互通郵件,做他的英文老師。在差不多兩年的時(shí)間里,石老師和他們通了七百多封信,也就是說(shuō)幾乎每一天石老師都會(huì)寫一封信讓他們批改。
時(shí)間過(guò)得很快,2001年石老師前往加拿大深造。Mary讓他暫住在家里,他像是回家了一樣舒坦?!懊鎸?duì)那些老舊的相片,我有一種熱淚奔涌的感覺(jué),那一刻我認(rèn)識(shí)到了平等和尊重的真正含義,認(rèn)識(shí)到了成功與幸福有更為深廣的內(nèi)涵。從那一天起,我的眼中再也沒(méi)有了差生的概念?!笔蠋熣f(shuō),“我從未見(jiàn)過(guò)這位與我天天通信的可親可敬的Craig,這是我此生最大的遺憾。我把一盆鮮花種在Craig的墓前,淚流滿面。我久久地跪在Craig墓前,對(duì)他發(fā)誓,我會(huì)把他對(duì)我的教誨和愛(ài)傳遞開(kāi)去,這是我的使命,也是我回報(bào)Craig的唯一方式。”