陳曉光 呂瓊霞 劉玉梅 鄧 雯(河南科技大學動物科技學院河南 洛陽 471003)
行業(yè)論壇
淺談畜牧獸醫(yī)專業(yè)開展《動物生理學》雙語教學的必要性
陳曉光 呂瓊霞 劉玉梅 鄧 雯(河南科技大學動物科技學院河南 洛陽 471003)
本論文從雙語教學的含義入手,論證了畜牧獸醫(yī)專業(yè)開展動物生理學雙語教學的迫切性和重要性,分析了本校動物科技學院動物生理學雙語教學的可行性以及存在的不足,并提出了相應的對策,為本課程雙語教學在本學院的順利實施提供一定的參考。
《動物生理學》是研究動物體生命活動及其規(guī)律的學科,是畜牧獸醫(yī)專業(yè)的一門重要的基礎課[1]。該學科的知識體系主要來源于以英文為母語的西方國家,隨著科技的發(fā)展,新的專業(yè)術語和研究成果不斷出現(xiàn),這些信息也主要儲存在英文中[2]。只有轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學方式,學生才能夠接觸到該學科研究領域的新知識、新觀點。如何將本學科與學術前沿有機融合,雙語教學的出現(xiàn)提供了解決思路??傮w上,大多重點大學雙語教學開展較早,而包括本學院在內(nèi)的部分院校開展節(jié)奏相對較遲。隨著本學院動物生理學課程組老師陸續(xù)從國外進修或訪學歸來,教師的英語水平有很大提升,為本學院畜牧獸醫(yī)專業(yè)開展動物生理學雙語教學提供了前提條件。這里,本論文主要圍繞動物生理學雙語教學的迫切性和必要性、動物生理學雙語教學的優(yōu)點、存在的問題及應對措施進行了闡述。
1.1 雙語教學的含義及迫切性 雙語教學指的是在教學中用兩種語言進行知識的傳授,旨在使學生學習專業(yè)知識的同時,達到掌握第二種語言的目的[3]。目前,我國的雙語教學主是中文結(jié)合英語進行授課的教學方式。早在2001年,我國教育部就提出了在高等院校開展雙語教這一提議,可見對高校實施雙語教學的重視。因為雙語教學是高等教育改革的必然趨勢,不僅能開闊學生的專業(yè)知識視野,還能提高學生的英語聽說讀寫能力。畜牧業(yè)是關乎國計民生的戰(zhàn)略性基礎產(chǎn)業(yè),是衡量一個國家農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化的重要標志之一[4]。在這個充滿高科技的時代,我國畜牧業(yè)的發(fā)展離不開科學技術的發(fā)展和支持,就必須依賴高校畜牧獸醫(yī)專業(yè)所取得教學和科研成績,最終離不開畜牧獸醫(yī)類專業(yè)人才的培養(yǎng)。目前,我國畜牧獸醫(yī)專業(yè)教育水平和教學手段落后于西方發(fā)達國家。如何提高高校畜牧獸醫(yī)專業(yè)的教育水平,如何與世界接軌,最首要的是要掌握語言溝通交流的工具[5]。因此,在我國高校尤其是畜牧獸醫(yī)專業(yè)開展雙語教學勢在必行。
1.2 雙語教學的必要性 我國教育部在繼2001年頒發(fā)的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質(zhì)量的若干意見》中明確要求各高校積極開展雙語教學后,又在2005年印發(fā)的《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》中再次強調(diào)高校要進一步提高雙語教學課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴大雙語教學課程數(shù)量,鼓勵高校在本科教學領域積極開展國際交流與合作,說明了雙語教學在高等教育中的重要性。開展雙語教學重要性在于對教師通過研讀相關的英文原版教材,不僅能豐富和拓寬自身的專業(yè)知識面,還可進一步提高自身的專業(yè)英語水平,強化英語口語表達能力;對學生雙語教學不僅能學習到專業(yè)知識,還能了解動物生理學研究領域的最新進展;而且在學習專業(yè)知識的同時,還能提升英語聽、說、讀、寫能力,逐步提高在專業(yè)領域的英語溝通能力,無形中為提升走向社會的綜合競爭力打下基礎。
本學院施行動物生理學雙語教學的可行性有以下幾個方面:(1)教師隊伍:本學院動物生理學課程組的5名教師均為畜牧獸醫(yī)專業(yè)博士,不僅具備精深的專業(yè)知識,專業(yè)英語基礎也比較扎實;而且,有4名老師有在國外至少一年的科研經(jīng)歷,英語發(fā)音及口語表達能力比較好,專業(yè)英語的應用能力也相對較強。這無疑為在本學院開展動物生理學雙語教學提供了先決條件。(2)本課程自身特點:動物生理學主要涉及的內(nèi)容包括細胞生物電現(xiàn)象及形成機制、血液循環(huán)及心血管活動的調(diào)節(jié)、呼吸及其調(diào)節(jié)、尿生成及調(diào)節(jié)等,對本科生來說這些內(nèi)容相對抽象、難懂。若仍以傳統(tǒng)的口授、板書、掛圖等教學手段講解,很難清晰地展示其動態(tài)過程;而且對教師的口語表達能力及學生的想象力也產(chǎn)生一定的挑戰(zhàn)。(3)校的軟件配置和硬件設施:校圖書館有大量的相關中外文資料可供查閱,所在辦公室有高配置的網(wǎng)絡計算機可用于平時的查詢使用。另外,幾乎所有的教室已安裝多媒體設備,為雙語教學提供了現(xiàn)代化手段,強大的管理及維修團隊保證了多媒體設備的正常順利使用。由于在雙語教學過程中,教師很難用非母語的英語形象地描述某一復雜的活動,若有多媒體的輔助,即使再復雜的動態(tài)過程也能直觀展現(xiàn)出來,這不但利于教師的課堂教學,也利于學生對專業(yè)知識的理解和掌握。例如在講解肌肉收縮過程時,神經(jīng)-肌肉接點間興奮的傳遞、興奮在肌細胞上的傳導、橫管處興奮-收縮偶聯(lián)及肌絲滑動等過程若只用板書和掛圖等手段很難直觀形象地展示;而利用多媒體這一輔助工具,將相關圖片、英語音頻、視頻及動畫融入在課堂教學中,上述過程就會生動形象的展現(xiàn)出來,其無法比擬的優(yōu)越性。
盡管生理學雙語教學具有種種優(yōu)勢,但在實施過程中還是暴露出種種問題。(1)語言運用:我國目前對雙語教學語言的使用標準沒有明確規(guī)范[6]。在各個高校兩種語言的使用比例并不相同,本校一部分專業(yè)課雙語課堂教學中英文所占比例相對較多,這種雙語教學方式脫離了本校實際情況,使得大部分學生像聽“天書”一樣,根本不了解深刻含義,教學效果就不難想象了。(2)教材選用:目前的雙語教學,尤其是動物生理學沒有統(tǒng)一的雙語教材,可供參考的英文教材及相關資料尤其缺乏。大多情況是,開展雙語課的專業(yè)課老師根據(jù)個人的主觀喜好及經(jīng)驗從網(wǎng)絡上下載一些相關的英文資料及英文課件,或?qū)⒅形恼n件譯成英文。這會導致同一課程組的老師由于翻譯水平的差異引起精確性出現(xiàn)差異,造成教學上的隨意性及對同一內(nèi)容表述上的差異性。(3)教師方面:雖然本課程組大部分老師具備良好的學術背景(具有農(nóng)學或生物學博士學位)及國外留學經(jīng)歷,但英語畢竟不是自己母語,想要在雙語教學中用英文準確表達教材中的內(nèi)容,難度相當?shù)拇?,更不用說那些用漢語都很難表述清楚的內(nèi)容了。若老師用生硬的英語進行授課,相信大部分學生都會聽得迷迷糊糊,不但專業(yè)英語水平無提高,連專業(yè)知識也沒掌握住。(4)學生方面:本學院招收的學生主要來自農(nóng)村,英語基礎整體上較差,雖然閱讀能力稍好,但聽、說能力弱;若讓時間被嚴格控制的生理學雙語課上聽懂英文專業(yè)詞匯及相關知識十分困難。(5)教學效果不理想:①雙語教學占用了課堂的一部分時間,為保證教學進度,不得不對內(nèi)容進行刪減,教學內(nèi)容在量上大打折扣。②由于英語水平的限制,課堂上的英語交流也妨礙了師生間對專業(yè)知識的進一步探討。
(1)適當定位:針對上述問題,結(jié)合學院實際情況,應將雙語教學定位在“以漢語教學為主,適當滲透英語”的基點上。本學院的動物生理學一般開設在大學第三學期,這時學生的專業(yè)英語基礎相對薄弱,公共英語水平普遍偏低,故教學過程中外語使用的比例不易過大,以免超出學生的承受能力。(2)教材選擇:應根據(jù)教學大綱和教學內(nèi)容選擇適合目前教學現(xiàn)狀的英文版教材和中文統(tǒng)編教材,并將二者有機融合。在講義中對原版英文教材進行注釋,兼容中英文教材的優(yōu)點,尤其對出現(xiàn)的專業(yè)詞匯、術語增加中文注釋;在每章結(jié)尾增加中文概要,以利于學生對教學要點的理解和掌握。(3)雙語教師培養(yǎng):即使授課老師有扎實的專業(yè)基礎和英文水平,要想使雙語教學有較理想的教學效果,在開課之前還需對教師進行針對性的專業(yè)外語培訓,尤其是口語培訓,以提高教師的英語發(fā)音和語言表達的準確性和熟練程度。(4)教學對象:由于學生個體英語水平的差異,雙語教學可預先設一個實驗班,授課對象定為有一定英語基礎、英語聽說能力較好、理解力較強的學生。班級人數(shù)不宜過多,要求學生在課前充分預習上課內(nèi)容,以便跟上課堂節(jié)奏。通過實驗班雙語授課經(jīng)歷不斷總結(jié)雙語授課心得和教學經(jīng)驗,提出適合大多數(shù)學生的雙語授課方式和方法。
總之,只有制定出適合本學院實際情況的動物生理學教輔材料,形成包括教材、講義、課件在內(nèi)的一系列雙語教學資源,建立較完善的動物生理學雙語教學模式和方法,才能激發(fā)學生對動物生理學的興趣和學習主動性,以期為本學院畜牧獸醫(yī)專業(yè)動物生理學雙語教學的順利開展提供有價值的參考。
[1] 趙翠燕, 閆文龍, 許欽坤. 動物生理學教學模式的改革初探[J]. 黑龍江畜牧獸醫(yī), 2010 (21).
[2] 孔凡志.《動物生理學》課程雙語教學初探[J]. 畜牧與飼料科學, 2015(36).
[3] 劉延吉, 田曉艷, 阮燕曄. 植物生理與分子生物學實施雙語教學的必要性和優(yōu)越性[J]. 沈陽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版), 2007(9).
[4] 徐雪高, 陳潔, 李靖. 中國畜牧業(yè)發(fā)展的歷程與特征[J].中國畜牧雜志, 2011(47).
[5] 邱寶利, 劉飛平. 淺談涉農(nóng)專業(yè)雙語教學的必要性[J]. 中國科教創(chuàng)新導刊, 2009(10).
[6] 熊芙蓉. 高校推行雙語教學的必要性及面臨的問題[J]. 天津市經(jīng)理學院學報, 2007(3).
G642.0
B
1007-1733(2016)05-0051-02
2016–01–30)
河南科技大學教育教學改革項目(2015YB-061)資助