張 薇
商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用
張薇
(牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語(yǔ)學(xué)院,黑龍江 牡丹江 157011)
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)越來(lái)越明顯,商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用也越來(lái)越多。制定合理的商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用策略是發(fā)揮商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中作用的一個(gè)重要保障,因此應(yīng)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的運(yùn)用進(jìn)行分析。
商務(wù)英語(yǔ);對(duì)外貿(mào)易;應(yīng)用策略
隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)水平不斷提高,來(lái)自世界各國(guó)的外資企業(yè)大量涌入我國(guó)市場(chǎng),我國(guó)也獲得了更多與世界經(jīng)濟(jì)主體接觸的機(jī)會(huì)。同時(shí),商務(wù)英語(yǔ)的應(yīng)用范圍也越來(lái)越廣,在掌握足夠的企業(yè)經(jīng)營(yíng)運(yùn)作知識(shí)的基礎(chǔ)上,具備一定的商務(wù)英語(yǔ)能力,將有助于對(duì)外貿(mào)易中商務(wù)談判的順利開(kāi)展,商務(wù)英語(yǔ)已經(jīng)成為世界經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域內(nèi)必須具備的一種技能。
對(duì)外貿(mào)易可以讓生產(chǎn)發(fā)展水平低的國(guó)家和地區(qū)也加入到交換領(lǐng)域中來(lái)。發(fā)展對(duì)外貿(mào)易于國(guó)于民都是大有益處的,既是世界各國(guó)參與國(guó)際分工,實(shí)現(xiàn)社會(huì)再生產(chǎn)順利進(jìn)行的重要手段,也是各國(guó)間進(jìn)行科學(xué)技術(shù)交流的重要途徑;可以加強(qiáng)國(guó)與國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,促進(jìn)各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的紐帶,也可以影響本國(guó)國(guó)民的生活質(zhì)量,增加就業(yè)機(jī)會(huì),甚至影響國(guó)民的價(jià)值觀。
商務(wù)英語(yǔ)(Business English)一詞的說(shuō)法最早起源于我國(guó)改革開(kāi)放初期,是隨著我國(guó)對(duì)外貿(mào)易往來(lái)的增多而產(chǎn)生的一種說(shuō)法。商務(wù)英語(yǔ)不同于普通英語(yǔ),一方面商務(wù)英語(yǔ)由于廣泛地應(yīng)用于對(duì)外貿(mào)易領(lǐng)域中,包含了很多有關(guān)商務(wù)內(nèi)容的專業(yè)詞匯,更加具有實(shí)踐性和應(yīng)用性。另一方面,商務(wù)英語(yǔ)涵蓋的范圍更加廣,對(duì)使用者的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)水平要求更高。
2.1專業(yè)詞匯數(shù)量大
由于商務(wù)英語(yǔ)廣泛地應(yīng)用于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中的多種不同行業(yè),在使用過(guò)程中必然會(huì)涉及眾多的行業(yè)專業(yè)詞匯,這些都是普通英語(yǔ)中所沒(méi)有涉及的。由于經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展和進(jìn)步,商務(wù)英語(yǔ)越來(lái)越頻繁地應(yīng)用于對(duì)外貿(mào)易,商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)詞匯量一直有增無(wú)減。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)詞匯數(shù)量大是商務(wù)英語(yǔ)最顯著的一個(gè)特點(diǎn),這也為使用者在進(jìn)行商務(wù)談判和交流時(shí)帶來(lái)了一定的困難和挑戰(zhàn)。
2.2經(jīng)常使用縮寫詞
商務(wù)英語(yǔ)作為對(duì)外貿(mào)易中的一種工作性的語(yǔ)言工具,在溝通及信息傳遞方面必須具有一定的效率,而應(yīng)用商務(wù)英語(yǔ)提高工作效率的一個(gè)重要體現(xiàn)就是縮寫詞的使用。縮寫詞是針對(duì)在對(duì)外貿(mào)易工作環(huán)境中經(jīng)常出現(xiàn)的固定句型或詞組進(jìn)行縮寫,這種縮寫的形式不僅在書(shū)寫和口頭表達(dá)方面占有一定的優(yōu)勢(shì),而且也使英語(yǔ)這門語(yǔ)言更加商務(wù)化,符合對(duì)外貿(mào)易的使用環(huán)境。比如,F(xiàn)OB=Free on board;MOQ=Minimum order quantity;LC=Letter of credit;Whatelse you need to know?這些表達(dá)方式都經(jīng)常使用商務(wù)英語(yǔ)縮寫詞。
2.3具有豐富文化特色
商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中會(huì)由來(lái)自世界各地不同國(guó)家、不同文化背景的人使用,這使得商務(wù)英語(yǔ)也具有了豐富的文化特色。比如,有的國(guó)家在使用商務(wù)英語(yǔ)時(shí)是簡(jiǎn)潔的廣告體,有的則是非常正式嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓捏w,這些都體現(xiàn)了其背后隱含的文化特征。在應(yīng)用商務(wù)英語(yǔ)過(guò)程中,不同的情況下要選擇不同文化背景下的商務(wù)英語(yǔ),與對(duì)方不僅在工作上,還要在情感上建立一定的聯(lián)系,根據(jù)對(duì)方不同的需求恰當(dāng)使用商務(wù)英語(yǔ),以發(fā)揮商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的工具性特征。
3.1準(zhǔn)確貼切地進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯
由于商務(wù)英語(yǔ)具有經(jīng)常使用縮寫詞及專業(yè)性詞匯比較多等特點(diǎn),在使用過(guò)程中最常出現(xiàn)的問(wèn)題就是由于翻譯錯(cuò)誤導(dǎo)致理解和溝通上出現(xiàn)偏差。因此,順利應(yīng)用商務(wù)英語(yǔ)的首要策略就是準(zhǔn)確貼切地進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯,使用者對(duì)于對(duì)外貿(mào)易中出現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性直接影響著信息傳遞的契合度,只有雙方在信息傳遞方面充分吻合,才能實(shí)現(xiàn)對(duì)外貿(mào)易工作的順利開(kāi)展。
比如,對(duì)于下面這段翻譯資料:I'd like to startout by telling you how much I appreciate the trophy and the recognition itsignifies.Ihave been with J&B Limited since the beginning,when Jeff and Iwere just a couple of guys working in a rented garage.(首先,我在這里由衷的感謝這個(gè)獎(jiǎng)以及大家對(duì)我的肯定。我從J&B公司創(chuàng)建之初就加入,當(dāng)時(shí)我和Jeff還是在租來(lái)的車庫(kù)里工作的兩個(gè)小伙子……)
3.2積累足夠的專業(yè)詞匯
商務(wù)英語(yǔ)的一個(gè)顯著特點(diǎn)就是包含了大量的專業(yè)詞匯,雖然這些專業(yè)詞匯不同于普通英語(yǔ)中的基礎(chǔ)詞匯,但是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)詞匯的產(chǎn)生畢竟來(lái)源于使用者的實(shí)際工作環(huán)境,為了在對(duì)外貿(mào)易中更加游刃有余地應(yīng)用商務(wù)英語(yǔ),在日常工作中相關(guān)工作人員應(yīng)大量積累商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)詞匯,在能夠使用專業(yè)的詞匯進(jìn)行表達(dá)時(shí),也要盡量使用國(guó)際通用的標(biāo)準(zhǔn)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)詞匯,這樣能夠避免在溝通時(shí)出現(xiàn)理解上的偏差。
3.3掌握商務(wù)英語(yǔ)使用技巧
商務(wù)英語(yǔ)的本質(zhì)依然是一門語(yǔ)言,語(yǔ)言在使用的過(guò)程中就應(yīng)當(dāng)掌握一定的技巧,在對(duì)外貿(mào)易眾多成功的案例中我們都可以看到,掌握一定的商務(wù)英語(yǔ)使用技巧不僅能夠給對(duì)方留下專業(yè)化的印象,而且能夠清楚地表達(dá)自己的意愿,與對(duì)方建立商務(wù)關(guān)系。
比如,當(dāng)表達(dá)想要與對(duì)方建立合作關(guān)系時(shí),以下兩種表達(dá)方式就比較合理—— We see that your firm specializes in Light IndustrialGoods,and we arewilling to establish business relationship with you.(得知貴公司專門經(jīng)營(yíng)輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。)We are one of the largest importersofElectric Goods in this city,and we wish to establish business relationship with you.(我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。)
4.1商務(wù)英語(yǔ)函電的內(nèi)容及特點(diǎn)
商務(wù)英語(yǔ)函電是在對(duì)外貿(mào)易中進(jìn)行交流的主要途徑之一,是一種以英語(yǔ)為載體的行業(yè)英語(yǔ),在商務(wù)活動(dòng)中,將函電作為重要的交流與溝通工具,與不同國(guó)家且有著不同文化背景的客戶開(kāi)展貿(mào)易活動(dòng),是進(jìn)行對(duì)外商務(wù)活動(dòng)的基礎(chǔ)。商務(wù)英語(yǔ)函電中涉及外事、商務(wù)活動(dòng)、邀請(qǐng)、介紹、建立商務(wù)關(guān)系、詢盤、報(bào)盤、還盤、訂單、支付、開(kāi)立信用證、裝運(yùn)、摧貨、索賠、理賠、保險(xiǎn)等,包含了對(duì)外貿(mào)易的各個(gè)環(huán)節(jié)。在實(shí)際應(yīng)用中,需要相關(guān)的從業(yè)人員具備扎實(shí)的英語(yǔ)基本功,寬泛的商貿(mào)知識(shí),還要熟悉對(duì)外貿(mào)易及外事活動(dòng)的一般操作流程,各階段往來(lái)函電的樣式、表達(dá)方式、特殊用語(yǔ)、縮略語(yǔ)和寫作技巧。
商務(wù)英語(yǔ)函電雖然有普通語(yǔ)言文體所具備的一般特點(diǎn),但又與普通文體不同,其遵循禮貌、體諒、清楚、具體、簡(jiǎn)潔、完整和正確的原則,有著自身鮮明的特點(diǎn)。貿(mào)易雙方建立以及維系友好的合作伙伴關(guān)系,均是通過(guò)函電,以達(dá)成交易,促進(jìn)業(yè)務(wù)發(fā)展。商務(wù)英語(yǔ)函電在寫作中要求語(yǔ)言得體,講究語(yǔ)言策略,并要注意表達(dá)方式,使之符合現(xiàn)代商務(wù)函電的特點(diǎn)和要求。
4.2商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用
4.2.1促進(jìn)了無(wú)紙貿(mào)易的興起,降低成本,提高效率
隨著信息技術(shù)的發(fā)展,信函及函電改變了傳統(tǒng)的傳輸模式,而采用電子數(shù)據(jù)進(jìn)行交換,以取代傳統(tǒng)的紙質(zhì)傳輸,將貿(mào)易雙方的經(jīng)濟(jì)及交易信息通過(guò)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行傳遞與處理。在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中廣泛使用無(wú)紙貿(mào)易,既能降低企業(yè)的運(yùn)行成本,又能提高工作效率,同時(shí)還可以及時(shí)、多渠道、多方位獲得商業(yè)信息,為企業(yè)提供更多的貿(mào)易機(jī)會(huì)。
4.2.2有利于企業(yè)獲得客戶資源,維持良好合作關(guān)系
在對(duì)外貿(mào)易中,獲得客戶信息并建立合作關(guān)系是基礎(chǔ)。企業(yè)可利用便捷的互聯(lián)網(wǎng),查找并獲得更多的客戶。再使用商務(wù)英語(yǔ)函電,與客戶取得聯(lián)系,通過(guò)交流加深了解,從而為建立長(zhǎng)期的合作奠定基礎(chǔ)。企業(yè)在獲得大量的客戶后,就會(huì)增加業(yè)務(wù)量,對(duì)企業(yè)的發(fā)展起到至關(guān)重要的作用。通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)函電這一交流平臺(tái),長(zhǎng)期與客戶保持緊密聯(lián)系與溝通,增進(jìn)雙方的互信,有助于長(zhǎng)期維持與客戶的良好合作關(guān)系。
4.2.3促進(jìn)對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),真正實(shí)現(xiàn)貿(mào)易全球化
一方面,貿(mào)易雙方為交易的需要,通常要進(jìn)行反復(fù)的洽談,甚至是面談,但傳統(tǒng)的通信方式及空間和時(shí)間的限制,反復(fù)的面談耗費(fèi)人力、財(cái)力等,成本很高,加之交通的制約,往往要花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間,速度進(jìn)展緩慢,還容易出現(xiàn)丟失數(shù)據(jù)等問(wèn)題,存在一定的風(fēng)險(xiǎn)。而隨著信息技術(shù)的發(fā)展,現(xiàn)代的通信已有很多不同方式,如很多企業(yè)可使用電話、傳真進(jìn)行交流,還可以以網(wǎng)絡(luò)為渠道,利用商務(wù)英語(yǔ)函電這一交流工具,與貿(mào)易伙伴建立良好的合作關(guān)系,開(kāi)拓國(guó)外市場(chǎng),從而促進(jìn)對(duì)外貿(mào)易的增長(zhǎng)。另一方面,有了便捷的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)后,很多企業(yè)都創(chuàng)建了自己的網(wǎng)站,將本企業(yè)在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行展示,利用全球信息交換平臺(tái)及時(shí)發(fā)布企業(yè)產(chǎn)品、合作需求等信息,尋求新的貿(mào)易機(jī)會(huì),使得國(guó)際的貿(mào)易與交流活動(dòng)日益增多,擴(kuò)大對(duì)外貿(mào)易的規(guī)模,增加企業(yè)的知名度,獲得更多的經(jīng)濟(jì)效益,從而真正實(shí)現(xiàn)貿(mào)易全球化。
4.2.4有利于進(jìn)一步培養(yǎng)業(yè)務(wù)精、能力強(qiáng)的專業(yè)人才
對(duì)外貿(mào)易對(duì)企業(yè)發(fā)展有著至關(guān)重要的作用,為提高企業(yè)的效率、降低成本,因此,現(xiàn)代外貿(mào)企業(yè)對(duì)人才的要求很高。他們的用人標(biāo)準(zhǔn)是既要有過(guò)硬的專業(yè)知識(shí)和技能,又要具備寬泛的外貿(mào)知識(shí),熟悉外貿(mào)的活動(dòng)流程,既要能閱讀基本的商務(wù)文件,又要能翻譯和撰寫各種商務(wù)文件和信函。因此,培養(yǎng)一批能勝任現(xiàn)代外貿(mào)企業(yè)工作的專業(yè)人才非常必要。而商務(wù)英語(yǔ)函電則與外貿(mào)活動(dòng)的整個(gè)流程都密切相關(guān),熟練掌握并運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)函電的人才,能為企業(yè)創(chuàng)造出更大的效益。企業(yè)為了發(fā)展的需要,定會(huì)加大員工的培訓(xùn)力度,努力培養(yǎng)業(yè)務(wù)能力強(qiáng)的專業(yè)人才。
隨著世界經(jīng)濟(jì)和信息技術(shù)的飛速發(fā)展,各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)日益頻繁,為各國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)做出了巨大貢獻(xiàn)。但隨著世界經(jīng)濟(jì)進(jìn)入深度轉(zhuǎn)型調(diào)整期,經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇放緩、下行風(fēng)險(xiǎn)增加,加之我國(guó)外貿(mào)企業(yè)面臨成本上升的壓力等諸多因素的影響,我國(guó)外貿(mào)穩(wěn)定發(fā)展也面臨著諸多的風(fēng)險(xiǎn)與挑戰(zhàn)。因此,在新的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)下,作為對(duì)外貿(mào)易的交流工具,商務(wù)英語(yǔ)在我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中的重要性尤為突出。
[1] 衛(wèi)旭東.淺析商務(wù)英語(yǔ)在我國(guó)國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用[J].科技與企業(yè),2014,(23):103-104.
[2] 賈宏春.商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際貿(mào)易談判中的應(yīng)用[J].科學(xué)中國(guó)人,2014,(20):98-99.
[3] 任東梅.商務(wù)英語(yǔ)函電對(duì)外貿(mào)的重要作用[J].中國(guó)商貿(mào),2015,(24):71-72.
[4] 趙煥娟.商務(wù)英語(yǔ)在外貿(mào)談判中的應(yīng)用技巧[J].商業(yè)經(jīng)濟(jì),2015,(23):129-130.
[5] 林小紅.商務(wù)談判中的語(yǔ)言技巧[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(03):151-152.
[6] 黃冠.在對(duì)外貿(mào)易談判過(guò)程中商務(wù)英語(yǔ)的應(yīng)用與技巧[J].中國(guó)商貿(mào),2010,(16):175-176.
Application of business English in foreign trade
ZHANGWei
(Applied English SchoolofMudanjiang NormalUniversity,Mudanjiang 157011,China)
With the global economic integration trends are becoming evident,application of business English in foreign trade isalso increasing.To formulate a reasonable application strategy ofbusiness English isan importantsafeguard to play the role of business English in foreign trade,therefore itneeds tomake analysis on the application ofbusiness English in foreign trad e.
Business English;Foreign trade;Application strategy
H319
A
1674-8646(2016)04-0140-03
2016-02-27
張薇(1994-),女,黑龍江雙鴨山人,牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語(yǔ)學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)2012級(jí)本科生,主要從事商務(wù)英語(yǔ)研究。