李 虓
(作者單位:廣漢市廣播電視臺)
淺談融媒體背景下的廣播電視播音主持語言規(guī)范
李 虓
(作者單位:廣漢市廣播電視臺)
在媒體融合的大背景下,互聯(lián)網(wǎng)“內(nèi)容+服務(wù)”的模式將更多的植入傳統(tǒng)媒體產(chǎn)品的生產(chǎn)環(huán)節(jié)當中,使得主持人在節(jié)目中的角色定位也更加的多元化。主持人一定要有大局意識、責任意識,不能為了收視收聽率,迎合受眾追新逐奇的心理,肆意使用網(wǎng)絡(luò)流行語。當前,播音主持堅持用語規(guī)范、不媚俗不逢迎低俗煽情的視聽需求,仍然是主持人應(yīng)該堅持的職業(yè)操守。對于“網(wǎng)絡(luò)語言”廣播電視媒體人一定要自覺的加強學(xué)習(xí),仔細分辨,取其精華,去其糟粕,緊隨時代語言發(fā)展需要,合理謹慎地篩選使用,要自覺維護現(xiàn)有語言文字規(guī)范體系,在促進語言文字規(guī)范化、標準化的工作中盡到自己的責任。
網(wǎng)絡(luò)語言;媒體融合;語言規(guī)范;播音主持
廣播電視等傳統(tǒng)媒體與網(wǎng)絡(luò)新媒體進行融合發(fā)展,已成不爭的事實,并且各級廣電媒體都在進行這方面的實踐?!叭诿襟w”把廣播、電視、互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢互為整合,通過合理整合新老媒體的人力、物力資源,充分發(fā)揮出廣播的迅捷,電視的直觀,互聯(lián)網(wǎng)的“四個無限”(無限空間、無限時間、無限作者、無限受眾)的優(yōu)勢,變各自服務(wù)為共同服務(wù),使其功能、手段、價值得以全面提升。
在媒體融合的大背景下,互聯(lián)網(wǎng)“內(nèi)容+服務(wù)”的模式將更多的植入傳統(tǒng)媒體產(chǎn)品的生產(chǎn)環(huán)節(jié)當中,主持人在節(jié)目中的角色定位也更加的多元化,他們既是“內(nèi)容”的傳播者,同時也是媒體為受眾提供“服務(wù)”的主要參與者。這就要求我們的主持人在風(fēng)格上要以普通受眾更加喜聞樂見的面貌呈現(xiàn),要更“接地氣”。筆者認為在媒體融合的時代背景下雖然我們要摒棄書面化的“播音腔”,但播音主持用語的“生活化”不是隨心所欲任意使用網(wǎng)絡(luò)流行語和俗語方言,“口語化”的播音主持用語也不是啰里啰嗦加幾個語氣詞,多用點“這樣”、“那么”這么簡單。當前,播音主持堅持用語規(guī)范、不媚俗不逢迎低俗煽情的視聽需求,仍然是播音員主持人應(yīng)該堅持的職業(yè)操守。
網(wǎng)絡(luò)語言是產(chǎn)生應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)的流行語言,它通常因為語言形式簡潔生動而被廣大網(wǎng)民喜愛和廣泛傳播。但網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)造和使用存在諸多不規(guī)范的問題,并滲透到現(xiàn)實生活中對傳統(tǒng)的規(guī)范用語造成沖擊和挑戰(zhàn)。
網(wǎng)絡(luò)語言大體上包括三類:與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的專業(yè)術(shù)語,如鼠標、病毒、防火墻等;與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的特別用語,如網(wǎng)民、網(wǎng)吧、黑客等;網(wǎng)民們創(chuàng)造的、廣泛傳播的用詞用語,如“粉絲”“草根”“PK”“秀”“打醬油”“山寨”“宅男(女)”“單身狗”“然并卵”“城會玩”,等等。我們在本文中討論的“網(wǎng)絡(luò)語言”是指的第三種,它們往往具有表達內(nèi)容生動、表達方式新穎、言簡意賅等特點,它們符合網(wǎng)民們喜歡彰顯個性、追逐時尚、標新立異等心理需求,從而能夠在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中迅速傳播普及。但是,這些網(wǎng)絡(luò)用語通常都存在不符合現(xiàn)有語言規(guī)范的問題。
語言有三要素:語音、語意、語法。網(wǎng)絡(luò)用語不規(guī)范的情況,更多的集中在語意和語法使用上的混亂,如隨心所欲的惡意創(chuàng)造(例如被廣泛使用的“屌絲”),任意縮略(如“不明覺厲”、“喜大普奔”)、同音代替(如用“童鞋”代替“同學(xué)”、用“鴨梨”代表“壓力”)等等,更有甚者詞語隨意混雜甚至粗鄙惡俗。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,這些不規(guī)范的用語習(xí)慣,常常被網(wǎng)民們帶入現(xiàn)實生活中,對學(xué)習(xí)使用規(guī)范語言的生態(tài)空間造成沖擊,甚至影響到正常的社會生活。
例如:廣漢市一位大學(xué)畢業(yè)后自主創(chuàng)業(yè)的青年,在創(chuàng)業(yè)初期,他給餐飲店起名為“舌尖上的屌絲”。由于他經(jīng)營有方,再加上各種媒體對其創(chuàng)業(yè)行為的宣傳報道,使得餐飲店小有名氣發(fā)展狀況很不錯。但是,就在他信心滿滿準備擴大規(guī)模展開連鎖經(jīng)營的時候,卻因為店名的問題遇到了大麻煩,在辦理工商營業(yè)執(zhí)照時,因為“屌絲”這個詞語屬于不規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)詞匯,不予工商登記。無奈的他只能對自己的餐飲品牌進行了更名,可以說因為用詞不當,給他的創(chuàng)業(yè)帶來了不小的損失。
當前,我國社會經(jīng)濟發(fā)展的現(xiàn)狀決定了急需規(guī)范語言文字的社會行為,但是人們在使用語言文字時自主性很強,尤其近年來網(wǎng)絡(luò)用語的大量使用,使得在推行語言文字的規(guī)范時面臨很多的障礙和困難。比如“人艱不拆”“喜大普奔”等“網(wǎng)絡(luò)成語”“然并卵”“日了狗”等“新三字經(jīng)”,如果不經(jīng)過“網(wǎng)絡(luò)科普”,又有幾個現(xiàn)實生活中的人能理解其含義?這些網(wǎng)絡(luò)詞匯的大量使用,無疑是“對語言交際禮儀傳承功能的挑戰(zhàn),是對社會化文明的沖擊。”任由網(wǎng)絡(luò)上的不規(guī)范語言大量的走進現(xiàn)實生活,有著很多的弊端。尤其是對于青少年而言,長期大量使用不規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言,會對其規(guī)范使用語言的能力造成影響,對其語言能力的健康發(fā)展是很不利的。對于更小的語言能力尚在養(yǎng)成階段的孩子來說,由于他們不具備明辨對錯的能力,如果長期處于一個任意使用不規(guī)范語言的社會環(huán)境中,對其健康成長是非常有害的。所以廣播電視等主流媒體在進行融合發(fā)展的過程中堅持使用和推廣規(guī)范的語言,顯得尤其重要。
我們知道,語言自產(chǎn)生起就在向規(guī)范化方向發(fā)展,語言的規(guī)范化經(jīng)歷了漫長的歷史進程,是歷史發(fā)展的必然。中華民族數(shù)千年文明的傳承發(fā)展靠得是規(guī)范科學(xué)的語言文字做紐帶,我們目前推廣使用“普通話”,也是我國現(xiàn)階段經(jīng)濟和社會發(fā)展的需要。2000年10月,全國人大常委會通過并頒布《國家通用語言文字法》,該法首次確定了普通話作為國家通用語言的法律地位,并明確規(guī)定了廣播電視臺要以普通話為基本的播音用語。
就在前文所說的大學(xué)生創(chuàng)業(yè)的事例中,我們廣播電視等媒體在宣傳報道活動中也曾多次使用“屌絲”這樣的不規(guī)范網(wǎng)絡(luò)詞匯,也有語言運用上的失范行為。如果我們在對其創(chuàng)業(yè)之初的宣傳報道中,在規(guī)范用語上有強烈的社會責任感,能夠及時發(fā)現(xiàn)其“用詞不當”并予以指正,也許這位創(chuàng)客在擴大經(jīng)營規(guī)模的關(guān)鍵時刻,就不會遇到更換名字的尷尬狀況,就能避免因此造成的損失。
廣播電視媒體對聽眾觀眾有著強大的影響力,在媒體融合迅猛發(fā)展的今天,廣播電視的影響力跨越地域時空的限制,通過多種網(wǎng)絡(luò)新媒體延伸到了各個角落。而節(jié)目主持人的語言代表了他所在媒體的語言形象,在受眾中起著榜樣和示范的作用,并潛移默化地影響著受眾的語言使用方式和習(xí)慣?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》更明確指出主持人肩負著推廣普及普通話、規(guī)范使用語言的示范責任,如果主持人出現(xiàn)了過多的語音、詞匯、語法的問題,將會嚴重影響廣播電視媒體在受眾心目中規(guī)范使用語言的榜樣作用,同時會影響長期以來推廣使用普通話取得的成果。
社會生活的發(fā)展直接導(dǎo)致了語言的不斷創(chuàng)新發(fā)展,在網(wǎng)絡(luò)迅猛發(fā)展的今天,我們不得不承認在這個“網(wǎng)絡(luò)新時代”,網(wǎng)民們對語言有著巨大的創(chuàng)造力,眾多新生的網(wǎng)絡(luò)語言有著強大的生命力。在教育部連續(xù)10年發(fā)布的《中國語言生活狀況報告》中,共提取年度新詞5 264個,這些詞語記錄了社會發(fā)展的歷史進程,其中有一大部分就屬于“網(wǎng)絡(luò)語言”。2012年出版的第六版《現(xiàn)代漢語詞典》,就收錄了新詞語上千條,其中包括很多網(wǎng)絡(luò)用語如“宅男宅女、給力、雷人、團購、播客……”。雖然網(wǎng)絡(luò)流行語大多存在這樣那樣的問題,但其中也不乏生動形象富有創(chuàng)造性的合乎語法規(guī)范、能在詞義和用法上填補漢語詞匯空缺的詞語,筆者認為在媒體融合的過程中,規(guī)范使用語言不應(yīng)該是教條的、簡單的對所有網(wǎng)絡(luò)語言進行排斥,我們應(yīng)該理性科學(xué)的分析并區(qū)別對待,規(guī)范使用語言不等于墨守成規(guī)一成不變。
筆者認為面對“腦洞大開”層出不窮的網(wǎng)絡(luò)語言,我們需要理性分析、積極引導(dǎo)。對那些積極向上充滿朝氣的可以適當采用,相反低俗不健康的要堅決摒棄。對于千奇百怪的網(wǎng)絡(luò)用語,作為主流媒體工作者的廣播電視主持人,不能僅僅因為它是近期的熱詞,就簡單的“拿來主義”無原則的加以使用。我們有義務(wù)去學(xué)習(xí)、去鑒別、去篩選,取其精華,去其糟粕,分情況進行使用,這是我們該做的工作,是我們應(yīng)盡的社會責任。
當前的媒體融合發(fā)展,對我們播音主持用語提出了需要更加生活化、“接地氣”、更有貼近性的要求,那些導(dǎo)向積極健康,幽默風(fēng)趣、簡潔生動、形象貼切的網(wǎng)絡(luò)語言,正好符合目前受眾對廣播電視語言的喜好,我們在節(jié)目中可以適當?shù)募右允褂?。廣播電視節(jié)目主持人雖然在規(guī)范使用語言文字上應(yīng)該起到表率的作用,但畢竟主持人不是語文老師,廣播電視節(jié)目也不等同于語文教材,播音主持用語需要隨著社會、語言的發(fā)展而發(fā)展變化。所對于那些充滿了生機活力內(nèi)容導(dǎo)向積極向上的“新詞”,是可以在適當?shù)恼Z境中加以采用的,但一定要根據(jù)節(jié)目類型的不同慎重使用。例如“給力”“點贊”等等,這部分詞匯被各大主流媒體廣泛使用后,實事證明其能夠產(chǎn)生良好的社會影響。
有些在網(wǎng)絡(luò)上風(fēng)行一時的流行語,如曾經(jīng)的“私奔體”“咆哮體”“藍精靈體”,這些東西的流行更多的體現(xiàn)了網(wǎng)民逐新、調(diào)侃的心態(tài),泛濫時雖來勢洶洶但往往來得快去得也快。廣播電視主持人在節(jié)目用語中,不能為了迎合部分受眾的趣味,為了收視收聽率而盲目追逐潮流,使本該嚴肅的話題變得戲謔搞笑。就如同今天回過頭來看,在有些東西被網(wǎng)絡(luò)潮流摒棄后,曾經(jīng)的 “非主流”看著自己用“火星文”寫的東西也會 “恨不得拍自己一板磚”。
而對于那些在導(dǎo)向性上有爭議的網(wǎng)絡(luò)用語,例如前文提及的“屌絲”,是網(wǎng)絡(luò)文化中盛行的諷刺用語,衍生成為一種社會性的自嘲現(xiàn)象,被教育部認定為“網(wǎng)絡(luò)低俗語言”,因其含“不雅之詞”英文版廣告曾被美國禁播。再如 “神馬都是浮云”中,“神馬”是“什么”的諧音,除了用詞不規(guī)范,同時還表達了消極的人生態(tài)度?!按蜥u油”在網(wǎng)絡(luò)語中代表的意味是:“道義上強烈關(guān)注某事,行為上明哲保身。”“不談?wù)?,不談敏感話題,與自己無關(guān),自己什么都不知道,就用此話回帖而已”。如果廣播電視主持人以“屌絲”自居,用“打醬油”的心態(tài),從“神馬都是浮云”的角度來做節(jié)目,媒體人的職業(yè)形象、職業(yè)操守、職業(yè)責任如何擱置?對于這類網(wǎng)絡(luò)用語,筆者認為不宜在嚴肅認真的廣播電視節(jié)目中使用。
對于那些迎合低級趣味的、粗鄙惡俗的網(wǎng)絡(luò)語言,在廣播電視播音用語中是應(yīng)該嚴格摒棄的。
隨著網(wǎng)絡(luò)的普及、網(wǎng)民人數(shù)激增以及媒體融合工作的不斷深化,大量涌現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)語言給播音主持用語規(guī)范帶來了前所未有的沖擊。我國經(jīng)濟和社會的發(fā)展現(xiàn)狀決定了必須促進語言文字規(guī)范化、標準化,而主持人在推行語言文字規(guī)范的工作中起著非常重要的作用,需要規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言在播音主持用語中的使用已成不爭的事實。主持人一定要有大局意識、責任意識,不能為了收視收聽率,為了迎合受眾追新逐奇的心理,肆意使用網(wǎng)絡(luò)流行語。對于“網(wǎng)絡(luò)語言”廣播電視媒體人一定要自覺的加強學(xué)習(xí),仔細分辨,取其精華,去其糟粕,緊隨時代語言發(fā)展需要合理謹慎的篩選使用,要自覺維護現(xiàn)有語言文字規(guī)范體系,在促進語言文字規(guī)范化、標準化的工作中盡到自己的責任。
[1]張豐,孫力平,周瓊.廣播電視節(jié)目主持人的語言現(xiàn)狀和規(guī)范研究[J].新聞界,2009(1).